historiasdehortaleza.blogspot.com
HISTORIAS DE HORTALEZA: EL ÚLTIMO AGRICULTOR
http://historiasdehortaleza.blogspot.com/2013/12/el-ultimo-agricultor.html
30 dic. 2013. Nemesio Aguado (primero por la derecha) acarreando mies . Los cronistas antiguos nos hablan, en sus escritos, de la excelencia de esta comarca, apreciada desde la edad media por sus buenos cazaderos, la fertilidad de las tierras y la abundancia de sus arroyos. Aunque en todos sus términos se podían encontrar cultivos de cereal y olivar, era conocida sobre todo por sus buenos vinos, a los que había que añadir las sabrosas hortalizas que se producían en nuestras huertas. Control de ninguna au...
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 04/27/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_04_27_archive.html
Miércoles, 27 de abril de 2011. ENVIRONMENTAL GROUP, 27th April 2011. Today we visited the “Jardín Canario”, a botanical garden, in Las Palmas de Gran Canaria. There we got an insight in the high vegetation diversity and the different types of associations. These four types are the coastal vegetation (. Euphorbia canariensis, Euphorbia balsamifera, Euphorbia aphylla. Thermophile vegetation ( Phoenix canariensis, Dracaena draco, Pistacia lenstiscus, Olea europaea, Rumex lunaria. And pine forest (with.
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 04/26/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_04_26_archive.html
Martes, 26 de abril de 2011. RURAL GROUP, 26th of April, 2011. DAILY REPORT (26.04.2011). Today we have visited the midlands of the South of Gran Canaria. The landscape of the hinterlands is entirely different from the coast area and also from the Northern rural areas of Tenerife. The southern region of the island receives less precipitation which can be seen in the vegetation. Pinus canariensis. José Luis Palacios Guerrero. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: 8.d. Rural Group. Barranco de Fataga /...
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 04/28/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_04_28_archive.html
Jueves, 28 de abril de 2011. ENVIRONMENTAL GROUP, 27th April 2011. Recent studies revealed that the dunes cycle suffers losses in average of 42.000 m³/year. Considering the complexity of the cycle and its informational gaps, it is extremely difficult to identify optimal solutions and to forecast scenarios about the system dynamics after external interferences. However, the growing touristic market associated with the increase of human pressure demand an integrated management concept of the area. Today we...
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 04/22/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_04_22_archive.html
Viernes, 22 de abril de 2011. ECONOMY GROUP, 22nd of April 2011. THE ECONOMIC IMPORTANCE OF THE NATIONAL PARK TEIDE:. The entrance and parking in the national park are free, they get money only from the restaurantes there, which we suppose is not a relevant income. The opportunities for the increasment of the incomes:. Entrance fees and parking fees for personal transport (cars. Supporting the public transportation). José Luis Palacios Guerrero. Enviar por correo electrónico. José Luis Palacios Guerrero.
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 04/21/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_04_21_archive.html
Jueves, 21 de abril de 2011. ENVIRONMENTAL GROUP, 21st of April 2011. Ricultural landuse has altered the natural vegetation. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: 8.b. Environmental Group. SOCIAL GROUP, 21st of April, 2011. Anna Oberrauch, Nora-Csilla Vicsai, Aljaz Celarc, Carlos Alves, Jaime Jover Báez. Visit to Puerto de la Cruz and La Orotava. Our conclusion was that we will have an open-mind the upcoming days for all social issues we will cope. Enviar por correo electrónico. The Canary islands ar...
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 05/10/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_05_10_archive.html
Martes, 10 de mayo de 2011. RURAL GROUP, FINAL REPORT (original document). Http:/ www.megaupload.com/? José Luis Palacios Guerrero. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: 8.d. Rural Group. RURAL GROUP, FINAL REPORT. TOPIC 4: RURAL AREAS IN. Historic development, contemporary processes and future challenges. Ana Firmino, PhD,. Raul Rusu, PhD,. José Luis Palacios Guerrero, University of Seville. Yeray Suárez Ramos,. This type of agriculture is being defined by products for export which are cultivated ma...
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 04/23/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_04_23_archive.html
Sábado, 23 de abril de 2011. PICTURES OF 21st, 22nd AND 23rd. Http:/ www.facebook.com/media/set/fbx/? Enviar por correo electrónico. Etiquetas: 3. Links. SOCIAL GROUP, 23rd of April 2011. Visit to San Cristobal de La Laguna and Anaga Natural Park. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: 8.a. Social Group. RURAL GROUP, 23rd of April 2011. Due to unpleasant conditions like low accessibility this territory experienced a high emigration starting in the sixties. The people mainly moved to La Laguna and ...
ipcanarias.blogspot.com
Canarias Intensive Program Erasmus 2011: 04/11/11
http://ipcanarias.blogspot.com/2011_04_11_archive.html
Lunes, 11 de abril de 2011. Acommodation in Gran Canaria: Apartamentos Las Camelias. Http:/ www.apartamentoslascamelias.es/ingles.htm. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: 2. Acommodation. Maps: Santa Brígida, South of Tenerife and Maspalomas. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: 6. Detailed maps. Suscribirse a: Entradas (Atom). Official cartography website for the island of Tenerife. Cabildo of Tenerife. Grafcan’s SDI (Spatial Data Infrastructure) Catalog. Join us in Facebook.
elagricultorenpeligro.wordpress.com
gdelamora | el agricultor, en peligro de extinción
https://elagricultorenpeligro.wordpress.com/author/gdelamora
El agricultor, en peligro de extinción. Recopilatorio de un blog extinto. Archivo del Autor: gdelamora. Junio 1, 2013. La siega y sus labores. Colocando para la carga…. Desde el tractor paquetes colocados. Paquetes de forraje de veza-centeno antes de ser colocadas para su carga. Corte de siega en pradera permanente de festuca, raigrás y trébol blanco. Mayo 31, 2013. Por estas fechas está todo el mundo ajetreado, es tiempo de siega. Por otro lado vinieron días de sol, fríos y sin lluvia, que han hecho.
SOCIAL ENGAGEMENT