dwiepapugi.wordpress.com
Prezenty językowo-geograficzne dla dzieci (3 – 12 lat)
https://dwiepapugi.wordpress.com/2016/11/16/prezenty-jezykowo-geograficzne-dla-dzieci-w-wieku-od-3-do-12-lat
Prezenty językowo-geograficzne dla dzieci (3 – 12 lat). November 16, 2016. November 16, 2016. Posted in Dziecko i język. Zdążyłam z podpowiedziami prezentowymi? Oddaję zatem w Twoje ręce moje propozycje prezentów dla 3-latka, 7-latka i 12-latki, gdyż akurat taką konfigurację dzieci mamy w najbliższej rodzinie:). Wybór jest mocno subiektywny i podyktowany również tym jakie są dzieci, o których myślałam wyszukując kolejne propozycje, co lubią albo co już mają w swoich zbiorach. Jedno jest pewne – oby...
olganina.com
14 rzeczy, które musisz wiedzieć zanim weźmiesz ślub w Hiszpanii - Olga Nina
https://olganina.com/slub-w-hiszpanii-co-musisz-wiedziec
14 rzeczy, które musisz wiedzieć zanim weźmiesz ślub w Hiszpanii. Ja piszę o ślubie kościelnym, bo przez taki obrządek przeszłam. Wydawało mi się, że jeśli od dokumentów które musiałam zebrać odejmie się dokumenty kościelne, to lista będzie miała zastosowanie także do ślubu cywilnego, ale jak tylko zgłębiłam temat, okazało się, że to nie musi być takie proste… Wyjaśnienie o ślubie cywilnym pod koniec tekstu, a przygotowała je Marta, która sama wzięła ślub w Hiszpanii i wie o czym mówi. Jest to oficjalny ...
polacosdepolonia.wordpress.com
Skarby Hiszpanii | Polacos de Polonia
https://polacosdepolonia.wordpress.com/2015/02/11/skarby-hiszpanii
Luty 11, 2015. Trade winds find Galleons lost in the sea. I know where treasure is waiting for me. Silver and gold in the mountains of Spain. I have to see you again and again. Take me, Spanish Caravan. Yes, I know you can. The Doors, Spanish Caravan. Kiedy po raz pierwszy wybraliśmy się w podróż do Hiszpanii nie wiedzieliśmy czy czeka tam na nas jakiś skarb. Czy teraz lepiej rozumiemy hiszpańską rzeczywistość? Czy nie widzisz, że to guiris. Guiri to kolokwialnie zagraniczny turysta, dosłownie. Staraliśm...
comeandexploretheworldwithme.blogspot.com
Bliżej świata: 46. Co u mnie + moje sposoby na naukę języków obcych.
http://comeandexploretheworldwithme.blogspot.com/2014/09/46-co-u-mnie-moje-sposoby-na-nauke.html
Niedziela, 7 września 2014. 46 Co u mnie moje sposoby na naukę języków obcych. Popadłam w marazm blogowy i życiowy w ogóle. Najdłuższe wakacje życia już niedługo się kończą, a ja tak naprawdę nie zrobiłam. nic (dosłownie). Jestem na siebie zła, to nie tak miało wyglądać, ale usprawiedliwiam się tym, że muszę porządnie wypocząć, bo od października czeka mnie ogrom pracy. Tak, udało się. Można powiedzieć, że jestem już studentką 1 roku iberystyki (jęz. hiszpański). 1 Aplikacje i programy. Zdecydowanie moja...
apoquitos.pl
łańcuch słów Archives - a poquitos
http://apoquitos.pl/category/lancuch-slow
O kawałkach i łańcuchu słów. Kawałek na dziś: el control. Posted on Listopad 17, 2015. Read More ». Kawałek na dziś: perder. Posted on Listopad 16, 2015. Read More ». Kawałek na dziś: el hilo. Posted on Listopad 4, 2015. Read More ». Kawałek na dziś: colgar. Posted on Październik 16, 2015. Read More ». Kawałek na dziś: la máquina. Posted on Październik 15, 2015. Read More ». Kawałek na dziś: escribir. Posted on Październik 14, 2015. Read More ». Kawałek na dziś: la receta. Posted on Październik 13, 2015.
zlaphiszpanskizarogi.blogspot.com
Złap hiszpański za... rogi: Idiom dnia (C1): Ser un/a cantamañanas
http://zlaphiszpanskizarogi.blogspot.com/2015/05/idiom-dnia-c1-ser-una-cantamananas.html
Złap hiszpański za. rogi. Hiszpański blog z bezpłatnymi materiałami do nauki. Wszystko, co chcielibyście wiedzieć, ale boicie się zapytać. Czwartek, 7 maja 2015. Idiom dnia (C1): Ser un/a cantamañanas. Ser un/a cantamañanas = persona informal, fantasiosa, irresponsable, que no merece crédito, se ofrece a hacer algo y no la hace [de: cantar = decir: "mañana"]. Być niepoważnym, niegodnym zaufania. Udostępnij w usłudze Twitter. Udostępnij w usłudze Facebook. Udostępnij w serwisie Pinterest.
martisempreavanti.wordpress.com
Dlaczego ESPAÑA? – marti sempre avanti
https://martisempreavanti.wordpress.com/dlaczego-espana
WŁOCHY – ITALIA. HISZPANIA – ESPAÑA. Sempre avanti czyli zawsze do przodu, bo tak to już ze mną jest. 25 – latka poszukująca nowych kierunków, przygód, a przy tym cudownych wspomnień i doświadczeń. Zakręcona na punkcie podróży oraz języków obcych, które są dla mnie niczym układanie puzzli. Każdy kolejny element to budowanie wiary w swoje możliwości, dotarcie do celu oraz kolejny obrazek naszego życia, który zbudowaliśmy swoimi własnymi siłami. Hiszpania to kraj, w którym:. Joder, de puta madre, tío.
apoquitos.pl
Słówko dnia Hiszpański po kawałku
http://apoquitos.pl/slowko-dnia-hiszpanski
O kawałkach i łańcuchu słów. O kawałkach i łańcuchu słów. Ponieważ od jakiegoś czasu publikuję posty, które nazywam „kawałkami”, myślę, że czytającym należy się choćby krótki komentarz o tym, po co właściwie to robię i dlaczego w taki, a nie inny sposób. Cel, który stawiam sobie jest prosty – codziennie mieć kontakt z hiszpańskim. A jeżeli chodzi o pomysł „ kawałków. 8221; to już wyjaśniam. Kawałki i ich towarzystwo. Był sobie kiedyś Pan, który stwierdził, że:. Czyli (w moim swobodnym tłumaczeniu):.
apoquitos.pl
Co to znaczy a poquitos? - a poquitos
http://apoquitos.pl/hiszpanski-nauka
O kawałkach i łańcuchu słów. Co to znaczy a poquitos? Posted on Lipiec 1, 2013. Znaczy mniej więcej tyle co. Po kawałku, po trochu, w małych dawkach. I tak właściwie ma wyglądać ten blog – hiszpański w małych dawkach. Jest jeszcze kilka określeń o podobnym do. 8211; takie angielskie little by little, czyli po polsku. Powoli, po trochu, stopniowo. 8211; w małych dawkach. De a poquitos / de a poco / de a poquito –. Co można robić stopniowo? Stopniowo możemy np.:. Powracać do zdrowia ( mejorar. Know Pills j...