agave.jp
六本木 AGAVE (アガヴェ) 世界最大級のテキーラバー | ACCESS
http://agave.jp/access
Business Hours 営業時間 :. Mon to Thu 月 木 18:30 to 2:00 (1:30 L.O.). Fri & Sat 金、土 18:30 to 4:00 (3:30 L.O.). Sun & Holidays on Monday 日曜、祝日の月曜. Clover Building B1, 7-15-10 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032. 75 (Counter 15, Tables 60) / 75席 (カウンター15席/ テーブル60席). Credit Cards 取り扱いカード VISA/Mastar Card/American Express/JCB. 1 min walk from No.2 or 4b exit of Roppongi station, Oedo or Hibiya subway lines. Right below Lawson convenient store, across Roppongi St. from Azabu Police Station. Business Hours / 営業時間.
jicara.jp
Restaurant & Bar JICARA [六本木] | おいしい肉料理とビール、ワインの店
http://jicara.jp/page/2
JICARA offers you delicious meat dishes along with beers and wines. Enjoy the Southern European cuisine such as Spanish and Italian, with our selection of domestic meats. We recommend Japanese and Southern European craft beers and variety of wines which are mostly natural,. That matches very well with our dishes. Page 2 of 5. Restaurant & Bar JICARA. DM Bldg. B1, 7-18-11 Roppongi, Minato-ku, Tokyo. TEL : 03-5411-8731 FAX : 03-5411-8732. Email : jicara@lead-off-japan.co.jp. Business Hours / 営業時間.
brasserievatout.jp
Brassaerie Va-tout | 「ロワール・ローヌ」フェア
http://brasserievatout.jp/2015/05/ロワール・ローヌフェア
15種 ワイン飲み放題 2,300. 時間制限なく、17 00 22 30までの間お楽しみください。 8月の料理フェア 2016年8月11日 - 5:19 PM. Brasserie Va-tout ブラッセリー ヴァトゥ. 月 土 11:00 23:00 (22:30 Lo). 日 祝 11:00 22:00 (21:30 Lo). La Cocina Gabriela Mexicana. Restaurant and Bar JICARA. 樽熟成 ステンレス熟成ワインフェア 6月3日 水 5.
gabriela.jp
La Cocina Gabriela Mexicana [六本木] | ACCESS
http://gabriela.jp/access
Business Hours / 営業時間:. Mon-Fri Lunch / 月 金 ランチ 11:30 15:00 L.O. 14:30. Dinner/ 月 金 ディナー 18:00 23:00 L.O. 22:30. Sat and Sun Lunch / 土日 ランチ 12:00 17:00 LO.16:30. Dinner / 土日 ディナー 17:00 22:00 L.O. 21:30. Shop holiday / 定休日. Phone / 電話番号 :. Address / 所在地 :. Clover Building 2F, 7-15-10 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032. Credit Cards / 取り扱いカード. 1 min walk from No.2 or 4b exit of Roppongi station, Oedo or Hibiya subway lines. Please use the pay lots nearby to park your car. La Cocina Gabriela Mexicana [六本木].
brasserievatout.jp
Brassaerie Va-tout | News
http://brasserievatout.jp/news
Page 1 of 3. Brasserie Va-tout ブラッセリー ヴァトゥ. 月 土 11:00 23:00 (22:30 Lo). 日 祝 11:00 22:00 (21:30 Lo). La Cocina Gabriela Mexicana. Restaurant and Bar JICARA.
brasserievatout.jp
Brassaerie Va-tout | Menu
http://brasserievatout.jp/menu
Dejéuner / Lunch / ランチ. 11:00-15:00 L.O. weekday). 11:00-17:00 L.O. Sat,Sun,Holiday). Weekday 15:00) / 日替わりランチ パン付 1,000. Holiday( 17 00 魚、肉、ラザニア、野菜の4種。 Everyday / アラカルト 軽食. Weekend & Holiday / 週末 祝日限定 ワンプレートランチ 2,000. Dîner / Dinner / ディナー. 平日17:00-22:30 L.O. 土日祝日 17:00-21:30 L.O. Salade de Légumes sauce Bagne Caude,. Vegetable salad Bagne Caude sauce. St-jacques poêlées à la Grenobloise. Grilled scallops with brown butter sauce. Potage du jour,. A5 Cuisse de Boeuf et Foie Gras poêlé sauce Madére. Confi...
brasserievatout.jp
Brassaerie Va-tout | Access
http://brasserievatout.jp/access
月 土 11:00 23:00 (22:30 L.O.) 日 祝 11:00 22:00 (21:30 L.O.). VISA/Mastar Card/American Express/JCB/ Diners. 六本木駅 (日比谷線 大江戸線) 3番出口を出て飯倉片町方面へ 徒歩7分. 六本木一丁目駅 (南北線) 2番出口を出て飯倉片町交差点を右折 徒歩7分. Brasserie Va-tout ブラッセリー ヴァトゥ. 月 土 11:00 23:00 (22:30 Lo). 日 祝 11:00 22:00 (21:30 Lo). La Cocina Gabriela Mexicana. Restaurant and Bar JICARA.
brasserievatout.jp
Brassaerie Va-tout | オマールエビフェア
http://brasserievatout.jp/2015/05/オマールエビフェア
2015年5月20日 水 22日 金. 8月の料理フェア 2016年8月11日 - 5:19 PM. Brasserie Va-tout ブラッセリー ヴァトゥ. 月 土 11:00 23:00 (22:30 Lo). 日 祝 11:00 22:00 (21:30 Lo). La Cocina Gabriela Mexicana. Restaurant and Bar JICARA.
brasserievatout.jp
Brassaerie Va-tout | 樽熟成&ステンレス熟成ワインフェア 6月3日(水)~5日(金)¥2300
http://brasserievatout.jp/2015/05/樽熟成&ステンレス熟成ワインフェア
樽熟成 ステンレス熟成ワインフェア 6月3日 水 5日 金 2300. 15種 ワイン飲み放題 2,300. 8月の料理フェア 2016年8月11日 - 5:19 PM. Brasserie Va-tout ブラッセリー ヴァトゥ. 月 土 11:00 23:00 (22:30 Lo). 日 祝 11:00 22:00 (21:30 Lo). La Cocina Gabriela Mexicana. Restaurant and Bar JICARA.
agave.jp
六本木 AGAVE (アガヴェ) 世界最大級のテキーラバー | MENU
http://agave.jp/menu
One of the four big spirits of the world Tequila , is made by a plant called Agave Azul . The plant looks like a big aloe because of its blue colored leaves. The name says it all, azul means blue in English, so this plant is also called Blue Agave . And there are only 5 states that can approve to make tequila. Even though you use the same agave and the same way of producing it, only what is made in any of these 5 states can be called Tequila . 世界4大スピリッツ テキーラ の原料は、店名にもなっているAGAVE アガベ、竜舌蘭の一種。 El Rey y Yo.
SOCIAL ENGAGEMENT