sites.google.com
Sites de LIBRAS - Diário de TILS - Tradutores/Intérpretes da LIBRAS
https://sites.google.com/site/diariodetils/sites-de-l
Diário de TILS - Tradutores/Intérpretes da LIBRAS. Seja bem vindo ao Diário TILS! Informações: Seminário e Congressos. Auxiliando o surdo em sua inclusão na sociedade! Auxiliando o surdo em sua inclusão na sociedade! Aqui você dispõe de um dicionário on-line para surdos contendo acima de 700 sinais. Animados. O nosso objetivo é a divulgação em larga escala da LIBRAS. Logotipo do ines. Pesquisa em português. Pesquisa em. Escolha o assunto abaixo:. Wwwines.gov.br/ libras. Curso de Licenciatura e Bacharelado.
educacaodigitaleinclusao.blogspot.com
Pesquisa sobre Educação Digital e Inclusão: Outubro 2009
http://educacaodigitaleinclusao.blogspot.com/2009_10_01_archive.html
Pesquisa sobre Educação Digital e Inclusão. Sexta-feira, 30 de outubro de 2009. O sujeito cego e o mercado de trabalho. A dificuldade do sujeito cego já começa em sua vida cotidiana, no desrespeito aos direitos por eles adquiridos para sua locomoção, que deveria ser gratuita em transportes coletivos, mas que muitas vezes as empresas não respeitam, no direito a educação e acessibilidade. Na sua cidade quantos semáforos com sinal sonoro você conhece? A Constituição proibiu todas as formas de discriminação ...
encontroestadualdeinterpreters.wordpress.com
Site da Agils | Blog do IV Encontro Estadual de Interpretes do RS
https://encontroestadualdeinterpreters.wordpress.com/2009/05/08/site-da-agils
Blog do IV Encontro Estadual de Interpretes do RS. Sobre a Agils e formações oferecida pela mesma. Laquo; Agils – Associação Gaúcha de Intérpretes de Língua de Sinais. Posted 8 de maio de 2009 by viniciusmartinsf in Uncategorized. Venha ser sócio, no site tem todas as informações…. Deixe uma resposta Cancelar resposta. Insira seu comentário aqui. Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:. Nunca tornar endereço público). Você está comentando utilizando sua conta Twitter. ( Sair.
encontroestadualdeinterpreters.wordpress.com
Agils – Associação Gaúcha de Intérpretes de Língua de Sinais | Blog do IV Encontro Estadual de Interpretes do RS
https://encontroestadualdeinterpreters.wordpress.com/2009/05/06/147
Blog do IV Encontro Estadual de Interpretes do RS. Sobre a Agils e formações oferecida pela mesma. Laquo; Diretoria da Agils. Agils – Associação Gaúcha de Intérpretes de Língua de Sinais. Posted 6 de maio de 2009 by viniciusmartinsf in Uncategorized. Visite nosso site: http:/ www.agils.org.br. Este blog tem a finalidade de apresentar. Alguns pontos do encontro, tendo fotos. Em formato de PDF. Assim registrando o. IV Encontro Estadual de Intérpretes do Rio Grande do Sul! Segundo Tesoureiro – Agils.
lmarreiro.blogspot.com
Intérprete de Lingua de Sinais em Formação: Oficinas 2010 – Versão voz – Oratória – FENEIS – RJ
http://lmarreiro.blogspot.com/2010/03/oficinas-2010-versao-voz-oratoria.html
Intérprete de Lingua de Sinais em Formação. Esse Blog tem por finalidade organizar as inúmeras informações sobre o Intérprete de LIBRAS encontradas na internet para facilitar o desenvolvimento do TCC da Turma de 2008 da UNIMEP. Oficinas 2010 – Versão voz – Oratória – FENEIS – RJ. Público Alvo: Tradutores – Intérpretes da Língua Brasileira de Sinais. PRE – REQUISITOS:. Certificado do PROLIBRAS/ Ensino Médio/ Idade mínima de 18 anos. Entrega do material exigido na divulgação pelo site. Leila H. Marreir...
pimaucs.blogspot.com
PIMA - UCS: Julho 2014
http://pimaucs.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
Segunda-feira, 21 de julho de 2014. TRADUTOR-INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS: DO ANONIMATO A PROFISSÃO. TRADUTOR-INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS: DO ANONIMATO A PROFISSÃO. Maria Cristina Laguna [1]. Sempre houve aquele que fazia o papel de interlocutor, possibilitando que surdos e ouvintes se aproximassem. O TILS esteve junto nos movimentos dos surdos, nas garantias de seus direitos, no reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais – Libras, pela Lei Federal 10.436/2002 [3]. Órgão representativo das políti...
atpiesp.org.br
Links Úteis | ATPIESP - Associação Profissional dos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais do Estado de São Paulo
http://www.atpiesp.org.br/links-uteis
Junta Comercial do Estado de São Paulo. Wwwinstitucional.jucesp.sp.gov.br. Wwwportalconsular.mre.gov.br/legalizacao-de-documentos/estado-de-sao-paulo-1. Wwwportalconsular.mre.gov.br/legalizacao-de-documentos/legalizacao-de-documentos-emitidos-no-brasil. Wwwportal.mj.gov.br/CartorioInterConsulta/index.html. Wwwcentraldoscartorios.com.br/default.php. Associações de Tradutores Públicos de outros Estados. RIO DE JANEIRO: www.atprio.com.br/pages/trad.asp. MINAS GERAIS: www.atpmg.com.br. Http:/ www.educati...
lmarreiro.blogspot.com
Intérprete de Lingua de Sinais em Formação
http://lmarreiro.blogspot.com/2010/06/blog-post.html
Intérprete de Lingua de Sinais em Formação. Esse Blog tem por finalidade organizar as inúmeras informações sobre o Intérprete de LIBRAS encontradas na internet para facilitar o desenvolvimento do TCC da Turma de 2008 da UNIMEP. Compartilhar com o Pinterest. Assinar: Postar comentários (Atom). Leila H. Marreiro é estudante do Curso de Intérprete de LIBRAS da UNIMEP e Técnica de Informática da PUC-SP. www.tils.com.br. OLIMPÍADAS: TÃO LONGE, TÃO PERTO! Conferência Internacional de Tradução e Interpretação.
lmarreiro.blogspot.com
Intérprete de Lingua de Sinais em Formação: 6ª PEDALADA PELA LIBERDADE DOS SENTIDOS
http://lmarreiro.blogspot.com/2010/06/6-pedalada-pela-liberdade-dos-sentidos.html
Intérprete de Lingua de Sinais em Formação. Esse Blog tem por finalidade organizar as inúmeras informações sobre o Intérprete de LIBRAS encontradas na internet para facilitar o desenvolvimento do TCC da Turma de 2008 da UNIMEP. 6ª PEDALADA PELA LIBERDADE DOS SENTIDOS. Compartilhar com o Pinterest. Assinar: Postar comentários (Atom). Leila H. Marreiro é estudante do Curso de Intérprete de LIBRAS da UNIMEP e Técnica de Informática da PUC-SP. www.tils.com.br. OLIMPÍADAS: TÃO LONGE, TÃO PERTO!
SOCIAL ENGAGEMENT