akikokawabata.blogspot.com akikokawabata.blogspot.com

AKIKOKAWABATA.BLOGSPOT.COM

子連れMBAママの旅

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。

http://akikokawabata.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR AKIKOKAWABATA.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

August

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.8 out of 5 with 12 reviews
5 star
9
4 star
3
3 star
0
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of akikokawabata.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.6 seconds

FAVICON PREVIEW

  • akikokawabata.blogspot.com

    16x16

  • akikokawabata.blogspot.com

    32x32

  • akikokawabata.blogspot.com

    64x64

  • akikokawabata.blogspot.com

    128x128

CONTACTS AT AKIKOKAWABATA.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
子連れMBAママの旅 | akikokawabata.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。
<META>
KEYWORDS
1 子連れmbaママの旅
2 今までご愛読有難うございました
3 akiko
4 リアクション
5 no comments
6 2 comments
7 暑いフランスの夏
8 理由1: 基本的に家は石造り
9 理由2:ただ 単に遅れている
10 フランスで網戸を売り出すとよい商売になるかな?
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
子連れmbaママの旅,今までご愛読有難うございました,akiko,リアクション,no comments,2 comments,暑いフランスの夏,理由1: 基本的に家は石造り,理由2:ただ 単に遅れている,フランスで網戸を売り出すとよい商売になるかな?,おかしい値段設定,よく分からない料金設定です しかもお料理はかなり美味しいです,フランス人的バカンス,明日はポニー乗馬と海です,なんとさきほどアクセス件数が10 000を超えました!,ブログを終了する直前にこのようなご報告ができたことを大変嬉しく思います
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

子連れMBAママの旅 | akikokawabata.blogspot.com Reviews

https://akikokawabata.blogspot.com

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。

INTERNAL PAGES

akikokawabata.blogspot.com akikokawabata.blogspot.com
1

子連れMBAママの旅: 5/23/10 - 5/30/10

http://akikokawabata.blogspot.com/2010_05_23_archive.html

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。 Friday, May 28, 2010. 一年で一番過ごしやすい季節の訪れと共にフォンテンブローの日本人人口が急増しました。シンガポールキャンパスから引越してきたINSEAD生以外に、姉妹校Whartonの学生さんが一学期だけこちらの科目を履修するために渡仏してきたためです。 そして日本人倍増と時期を同じくしてかねてからこのブログでも紹介しているNational Weekのbiddingがつい先日行われました。昨年のbiddingで日本は人数不足や集結力不足で参加していませんが、今回は若いパワーが集まったのでお隣の国韓国と共同開催を唱っていました。 2002年のサッカーワールドカップ日韓共同開催以来の日韓イベントです(笑)。とにかくbiddingでトップ4に選ばれなければNational weekは開催できません。 Tuesday, May 25, 2010. 12290; 「両立」. フランス人女性、32...

2

子連れMBAママの旅: 5/9/10 - 5/16/10

http://akikokawabata.blogspot.com/2010_05_09_archive.html

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。 Saturday, May 15, 2010. こだわりが強い場合は持参したいもの(注:個人的趣味も多数含む). 70年後半のアメリカの製品並みの低品質。箱から引っぱり出すときは引っぱりづらいわ、いざ切ろうとすると逆にのびのびになるわ、お皿に巻こうとすると浮いてくるわ。私は低品質の台所用品に対してアレルギーがあるので、サランラップは一年分日本から持参しました。現在最後のクレラップを使用中で、滞在中あと2カ月で切れたらどう生き延びようか検討中です。 寒い冬の間、おしりが暖かいほうが良ければご持参ください。確かに冬の夜中のトイレは寒いので。 こちらのマヨネーズはマスタード入りなので、少しぴりっとします。そして、星形に出てくることはまずありません。 とにかくフランスにないので持参するもの(注:個人的趣味も多数含む). 12300;ソノ新潟産のお米を使用してアノ酒蔵で作られたコノこだわりの日本酒」などたとえパリでも絶...

3

子連れMBAママの旅: アクセス件数10,000超

http://akikokawabata.blogspot.com/2010/07/10000.html

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。 Thursday, July 1, 2010. アクセス件数をカウントし始めたのはブログを開始してから数週間経過してからだったので、実はもうすでに10,000は超えていたはずですが、実際数字になってあらわれたのは今日でした! July 3, 2010 at 2:13 PM. 9734;祝☆超10000アクセス! もう一年過ぎちゃうんですね・・・. それとも、他へ移民(*´艸`*)? July 4, 2010 at 2:54 PM. 有難うございます!きっとそのうちの3割くらいはniko tamaさんのおかげだと思います。 Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. There was an error in this gadget.

4

子連れMBAママの旅: 6/20/10 - 6/27/10

http://akikokawabata.blogspot.com/2010_06_20_archive.html

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。 Thursday, June 24, 2010. 長男の小学校で企画されたショーに出席してきました。3月にみんなで行った Ile d'Oléron. での5日間を1時間くらいのミュージカルにしてくれました。バスで学校を出発するところ、ご飯を食べるところ、観光などのシーンをダンスや歌で表現してくれました。 では初めみんな車酔い状態を演じています。その後Les Médicaments(薬)という歌を歌っています。 Pas de medicaments, maîtresse. Wednesday, June 23, 2010. Tuesday, June 22, 2010. まず、やはり無理でした。むろん「バイリンガル」の定義にもよりますが、まだまだわが家のお二人さんは日本語のほうが得意です。当たり前か。 Monday, June 21, 2010. 残り10日、周囲は卒業旅行(目的地はギリシャ&#1...子育てしながら日本で約...

5

子連れMBAママの旅: 6/13/10 - 6/20/10

http://akikokawabata.blogspot.com/2010_06_13_archive.html

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。 Saturday, June 19, 2010. 地域の学年度末行事に参加してきました。わが村には小学校と幼稚園の二校しかありませんが、その隣接する二校が共同で毎年6月に一年の総仕上げとして学校でお祭りが開催されます。 東京でいうと保育園並みの「手作り感」あふれる行事でした。ゲームの景品は寄付されたペン(使用済み?)とか簡単なパーティーグッズでした。 フランスに来てひとつ強く思うのが、こちらの子供たちは純粋だということです。これは大都会パリにいる子も同様です。日本の子供たちはゲームやオモチャに囲まれながらテレビを見て.というイメージがありますが、こちらの子供たちは非常にシンプルな遊びを楽しんでいます。かけっこ、サッカー、鬼ごっこなどコンセントがなくてもできるものばかりです。 Wednesday, June 16, 2010. Tuesday, June 15, 2010. 理解していただきたいのが、彼の態度は...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

LINKS TO THIS WEBSITE

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: P3について

http://insideinseadjp.blogspot.com/2015/06/p3.html

Tuesday, June 16, 2015. 学生達の要望に応えて、Freddy’s Barではアイスクリームを売り始めています。 P3に入りCampus exchange が始まったので、P1P2で一緒だったクラスが変わり皆新しいクラスに分けられました。 私はSingyに行かない予定なので、P2の終わりから12月の卒業式やGraduation Tripまでこの後会わない人もいます。 そして新しいCore sectionがあり、以前は毎日会っていた人をあまり見なくなったり、新しいクラスメートが随分増えました。 昔のクラスの雰囲気と少し違いますが、Singyから来た人達や他のCore sectionの人達と会えるのが楽しいです。 皆のスケジュールは違うし、毎クラスは違うグループを作ることが多いので、皆 グループワークの為に会う時間を見つけるのは難しいです。クラスの組み合わせによってスケジュールが異なるので、忙しい日・週があったり、もう少し自由な時もあります。 INSIDE INSEAD (since 2010). INSIDE INSEAD (since 2010).

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: June 2015

http://insideinseadjp.blogspot.com/2015_06_01_archive.html

Monday, June 29, 2015. 授業で得られるハードスキルの大半は自分で本を買って勉強すれば習得できるものです。それらのハードスキルに意味があるか無いかで言えば間違いなくありますが、原則的に自習可能な以上これはMBAプログラムが提供する本質的な価値とは言えないと思いますし、(そんな人がいるとは思えませんが)ハードスキルの習得のみを目的に何千万円という高額な費用(授業料、生活費、機会費用)を払うのは正直言って相当に無駄だと思います。 MBAではクラスであれグループワークであれ、他の学生とのインタラクションを通してコミュニケーション能力やリーダーシップといったソフトスキルを研鑽することが出来ます。これは実際に人間が一か所に集まる環境でなければ得られないメリットであり、MBAの大きな付加価値と言えます。一方、この点は集まる学生の質に大きく左右されますので、学校側も選考を通して学生の粒を揃えるのに腐心していると言えます。 これら四点のうち、特にプロフェッショナルネットワークとブランドは、入学前に想像していた以上に転職市場における価値が高いと感じています。だ...既にお分かりかと思いますが&#122...

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: February 2014

http://insideinseadjp.blogspot.com/2014_02_01_archive.html

Sunday, February 16, 2014. 14J の Yoshi です。 INSIDE INSEAD Japan としては初の試みですが、14J 14D日本人学生の入学スコアの統計調査を実施しました。 1 GMAT Verbal section のスコアはいくつでしたか? (0 - 51). 2 GMAT Quantitative section のスコアはいくつでしたか? (0 - 51). 3 GMAT AWA section のスコアはいくつでしたか? (0 - 6). 4 GMAT Q V のスコアはいくつでしたか? (0 - 800). なお、以下で統計はすべて N=7 です。 まずGMAT についてですが、特にピークはなく、広く分布しています。 しかし、全員がINSEAD が要求する上位 30% に入っています。 総合 (Q V) については平均 699 でINSEAD が公表している合格者平均点702 とほぼ一致しています。 次に英語試験ですが、こんなところでもダイバーシティが見られ、非常にまとめづらい統計となりました。 TOEFL: 106, 113 1名ずつ.

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: Why INSEAD?

http://insideinseadjp.blogspot.com/2015/05/why-insead.html

Sunday, May 10, 2015. 最近キャンパスにいらっしゃる受験生の方が多く、なぜINSEAD(またはMBA)に来たのか、という点をよく聞かれるので、. USビジネスと併願して結果INSEADに来たケースと、ヨーロッパ中心に受けてINSEADに来たケース(単願含む)に分けると、後者が多いです。 1 International / Diversity. この点は言わずもがなですが、多様な国籍 複数国での経験の生徒が非常に多いです。ほかの言葉で表すと、全世界からの帰国子女が集まっているスクールとも言えます。 また、私のクラスメイトはロンドンの会社環境にとても似ているとも言っていました。USのスクールではなかなか経験できないポイントなので、Whyの差別化要因だと思います。 卒業生の行き先にコンサルが多いため、コンサルスクールと思われがちですが、Entrepreneurやソーシャルを目指すのにもいい環境ですし、. ただし、 十分なリサーチと最終キャリアゴールの明確化、なぜMBAが必要かは十分詰めておくべきです。). INSIDE INSEAD (since 2010). 喜怒哀楽 in Fonty ...

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: July 2015

http://insideinseadjp.blogspot.com/2015_07_01_archive.html

Wednesday, July 8, 2015. Admission イベント @ 東京 8/27 and 28. 8月27日(木)および28日(金)に東京にてアドミッションによるイベントが開催されます。ご興味のある方は こちら. 8/27(木) 4:00 pm to 10:00 pm The MBA Tour Fair. 8/28(金) 7:00 pm to 9:30 pm MBA Coffee Chat. また、現在キャンパスは夏休み中ですが、8月24日(月)の週より秋学期の授業が再開されます。France および Singapore キャンパスでは、原則として授業期間中の毎週(金)(祝日を除く)に Information Session / 授業見学が開催されておりますので、ご興味のある方は こちら. の Weekly Information Session のページより直接お申込みください。右上の案内のとおり、Campus にお越しの方はメールを頂ければ日本人在校生も対応させて頂きます! INSIDE INSEAD (since 2010). Subscribe to: Posts (Atom).

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: May 2014

http://insideinseadjp.blogspot.com/2014_05_01_archive.html

Thursday, May 8, 2014. はじめまして、14J(フォンテーヌブロー)のAraです。 INSEADの9月入学のMBAプログラムは実質10ヶ月間と比較的短期間であるため、忙しい時期には課外活動が後回しになってしまうこともありますが、積極的に活動をしているクラブも幾つかあります。 ラグビー、サッカーなどのスポーツ系から、Investment Banking、Consultingなどのキャリア系、Latin America、Africaなどの地域系まで多岐にわたります。 その中で、私はInvestment Management Clubの運営に関わってみました。 色々なイベントを企画しましたが、最も印象に残っているのは、Salamander Fundという、学生が運営するファンドの投資委員会です。 運営チームのメンバーは同級生ということもあり、プロジェクトをリードするのは楽ではなかったですが、大きな学びになりました。 INSIDE INSEAD (since 2010). Subscribe to: Posts (Atom). INSIDE INSEAD (since 2010).

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: April 2014

http://insideinseadjp.blogspot.com/2014_04_01_archive.html

Monday, April 14, 2014. 14J の Yoshi です。 INSEAD MBA の入学エッセイが2015年1月入学クラス分から大きく変更されたようです。 1 Achievement とFailure それぞれ400語のエッセイだったのが合わせて400語になった。 2 キャリアゴールと Why INSEAD についての質問がなくなった。 3 “extra-professional activities” についての質問が追加された。 4 再受験者用のessay がなくなった。 5 1-4に伴って語数が2200語 - 1600語 (再受験の場合は2600語 - 1600語)に削減された。 1 これまで他のスクールに比べて多かった語数を削減して、受験者の負担を減らす。 2 キャリアゴールやWhy INSEAD のように何とでも書けるもので判断するのではなく、もっと受験者の真の人格を見たい。 Http:/ mba.insead.edu/admissions/apply online.cfm. INSIDE INSEAD (since 2010). ほぼ日 INSEAD Blog ('10D).

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: September 2014

http://insideinseadjp.blogspot.com/2014_09_01_archive.html

Sunday, September 28, 2014. さて、ビジネススクールへの出願準備を考えていらっしゃる方には英語能力試験(TOEFL、IELTS等)やGMATの点数が気になる方も多いのではないでしょうか(私も苦労した人間の一人です)。そこで、15Jの点数をまとめてみましたのでご紹介します。 INSEADでは授業が英語で行われますので、英語を母国語とする人、または英語で授業が行われる大学で学位を取得した人以外は、英語力の証明を求められます。15Jの日本人8名のうち5名がIELTS又はTOEFLを受験して学校に点数を提出しています↓. Http:/ mba.insead.edu/admissions/languages.cfm. 9675;Language Policy (PDFファイル). Http:/ mba.insead.edu/admissions/languages.cfm. INSIDE INSEAD (since 2010). どうも、15J(フォンテーヌブロー)のTFです。 WO (31歳女性/製造・販売/私費/海外経験:米国5年). 中高5年間をアメリカで過ごした後、...

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: February 2015

http://insideinseadjp.blogspot.com/2015_02_01_archive.html

Thursday, February 19, 2015. こんにちは!15DのKJです。1月初旬に学期が始まり、約1か月半が経ちました。各国から集まった学生のバックグラウンドが多彩なのはもちろんのこと、ここでの過ごし方も実に多種多様なようです。本ブログがそのようなINSEADでの学生生活をイメージする一助となれば幸いです。 さて、6人いる15D 日本人在校生の自己紹介をさせていただきます。なぜか、全員Fontyスタートです。数名は夏以降シンガポールに移る予定ですので、その後はSingyの情報も発信していければと思います。 Singy = Singapore (Asia Campus), Fonty = Fontainebleau (Europe Campus) の略称. 8251;2 F=Fonty, S=Singy, W=Wharton(他にCEIBS, Kelloggのオプションがあります). 英国育ち。税務スペシャリストとして会計ファームに勤務(英国で5.5年、日本で1.5年)。 大阪生まれ。国内金融機関にて法人営業、拠点管理・バックオフィス&#12289...INSEADでの授業は英語で行われま...

insideinseadjp.blogspot.com insideinseadjp.blogspot.com

INSIDE INSEAD: October 2014

http://insideinseadjp.blogspot.com/2014_10_01_archive.html

Tuesday, October 28, 2014. さてP1があっという間に終わり、P2が今週スタートしました。Periodの間にはちょっとしたbreakがあるので試験勉強の疲れを癒すため、15Jが世界中に散らばりました!そんなbreakについた内容です。 私は眠らない街イスタンブールで4日間の旅を楽しんできました。このブログにもよく浮上するフレーズ「work hard play hard」を体現するようなお休みだったので、もちろん毎日朝方コース…!トルコ人のクラスメイトが軸となり、勉強の合間に大人数の旅行をプラニングしてくれたのは、INSEAD生のいいところだと実感しました。INSEAD 45人のIstanbul invasionは最高の思い出になりました! 他にもスペインやジョージア、モロッコなどフォンテンブローに在学しているからこそ遊びにいける様々な国の写真がどんどんFacebook上にアップされ、この一年間をINSEADで過ごせることが如何にspecialか痛感しました。 INSIDE INSEAD (since 2010). Sunday, October 12, 2014. また&#122...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 4 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

14

OTHER SITES

akikokashiwara.blogspot.com akikokashiwara.blogspot.com

Akiko Kashiwara

Tuesday, September 06, 2005. As we were leaving. As we were leaving.I just had to strike a pose! Posted by akiko at 8:06 AM. Tuesday, August 23, 2005. Topiaries and afternoon tea. Posted by akiko at 7:53 AM. Lazy morning by the pool. Posted by akiko at 7:40 AM. Red umbrellas in the sand. Posted by akiko at 7:37 AM. Sunday, August 07, 2005. Posted by akiko at 7:52 AM. I love children. I love world peace! View my complete profile. As we were leaving. Topiaries and afternoon tea. Lazy morning by the pool.

akikokasuya.blogspot.com akikokasuya.blogspot.com

akikokasuya

Sunday, December 9, 2012. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. Ethereal template. Powered by Blogger.

akikokatayama.com akikokatayama.com

Akiko Katayama

akikokato.com akikokato.com

Akiko Kato Illustration

A Night at the Opera. The New Yorker - theater. The New Yorker - films. The New Yorker - dance. The New Yorker - ballet. The New Yorker - portraits. Lullaby for the Sleeping Earth. A Night at the Opera. The New Yorker - theater. The New Yorker - films. The New Yorker - dance. The New Yorker - ballet. The New Yorker - portraits. Lullaby for the Sleeping Earth.

akikokawabata.blogspot.com akikokawabata.blogspot.com

子連れMBAママの旅

2009年8月より1年間フランス・フォンテンブローで生活をする予定です。ママはINSEAD、子供たちは現地校に通います。毎日の出来事や日々考えていることをつづっていきたいと思います。 Friday, July 9, 2010. 昨日卒業式+卒業パーティーに出席したにも関わらず今朝は午前8時にパリで面接がありました。行きはあまりの眠気に、階段下降中に一瞬意識消失したのでしょうか、階段で派手にこけて周囲に心配されてしまいました。 この一年は何にも代え難い経験となりました。卒業生が口ぐちに INSEAD was the best year of my life. というのも実感が湧きます。私自身の中では昔から学びたい分野に少しだけ足を踏み入れることができたという満足感と、あらためて自分は日本とアメリカが同等に好きなのだという確信を味わえたのが大きな財産です。 なにはともあれ、7月から1年間程度は日本にいます。帰国したら角の魚屋さんで買ったおいしいウニをつつきながら大好きな日本酒をちびちび飲むのを(一番?)楽しみにしています。 Thursday, July 8, 2010. 最高気温が30度を超える天気の中&#...

akikokawaii.deviantart.com akikokawaii.deviantart.com

AkikoKawaii (Akiko Kawaii) - DeviantArt

Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ; this.removeAttribute('onclick')" class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ; this.removeAttribute('onclick')". Join DeviantArt for FREE. Forgot Password or Username? Digital Art / Hobbyist. Deviant for 3 Years. This deviant's full pageview. Last Visit: 4 days ago. By moving, adding and personalizing widgets.

akikokawasaki.com akikokawasaki.com

Akiko Kawasaki Hair Stylist

Hair Stylist Akiko Kawasaki's Portfolio.

akikokawase.com akikokawase.com

ERRP | Expired Registration Recovery Policy

Expired Registration Recovery Policy. This domain name registration has expired and renewal or deletion are pending. If you are the registrant and want to renew the domain name, please contact your registration service provider. Diese Domainregistrierung ist abgelaufen und die Verlängerung oder Löschung der Domain stehen an. Wenn Sie der Registrant sind und die Domainregistrierung verlängern möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Service-Provider. Por favor, tenga en cuenta:.