deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: June 2008
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2008_06_01_archive.html
Monday, June 23, 2008. Es negro, tiene una sola pierna, lleva un gorrito rojo y fuma en pipa. No es un marinero en tierra, sino el Saci Pererê, un delicioso personaje mitológico con poderes mágicos. Aparece y desaparece cuando le da la gana y le encanta gastar bromas: te distrae mientras cocinas y se te quema la comida o, en mi caso, me asusta mientras tecleo y voy y pongo una falta. Además de hacerse invisible a voluntad, el Saci puede convertirse en un Matitaperê. Me llama la atención porque es negro y...
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: August 2007
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2007_08_01_archive.html
Thursday, August 23, 2007. El mar Mediterráneo. So different from the ocean we are used to, wild and frigid. The Mediterranean is blue and crowded. Even so, we still love it. This just for our Spanish friends:. Links to this post. Wednesday, August 15, 2007. The Journey / El viaje. It may be when we no longer know what to do,. We have come to our real work,. And that when we no longer know which way to go,. We have begun our real journey.". Podría ser que cuando ya no sabemos qué hacer. Links to this post.
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: April 2008
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2008_04_01_archive.html
Tuesday, April 29, 2008. Would you spend the night here? 191;Pasarías la noche aquí? This place gave us the creeps. Next to the room shown in the video there was a crypt with carved skulls (you know, the pirate´s flag). It seemed to me at any minute one of the small crypts could pry open to teach us visitors a little bit of respect. Curiosamente, este alegre lugar está pegadito a una de las calles más animadas del Pelourinho. Desde ahí casi casi se escucha la música y las risas de los clientes de los...
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: March 2008
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2008_03_01_archive.html
Saturday, March 15, 2008. Beach 24 hours: a floating stage set at a short distance from the beach, with shows all night long. I've never seen anything like that, probably never will. People swam back and forth from the beach to the stage while listening to the music. Magical. Praia 24 horas also had other amenities, like this hypnotizing street group. I loved them! Praia 24 horas también tenía otras atracciones, como este grupo de calle. Me quedé hipnotizada con ellos. Links to this post. No estoy segura...
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: December 2007
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2007_12_01_archive.html
Friday, December 21, 2007. Tristeza não tem fim. A felicidade é como a pluma. Que o vento vai levando pelo ar. Mas tem a vida breve. Precisa que haja vento sem parar. La tristeza no tiene fin. La felicidad es como una pluma. Que el viento lleva por el aire. Pero tiene vida breve. Requiere que haya viento sin parar). In many cases. Like Felicidade. Que llevo escuchando toda la vida tienen letras preciosas. Llenas de saudade. En muchos casos. Como. Links to this post. Saturday, December 15, 2007. You get i...
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: February 2008
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2008_02_01_archive.html
Wednesday, February 27, 2008. Considering they do this all day long, it's a miracle they don't chop all their fingers down. Es un milagro que no se lleven todos los dedos por delante, sobre todo si se tiene en cuenta que esto es lo que hacen todo el día, a todas horas. Links to this post. Saturday, February 16, 2008. Saturated as we were by the repetitive and loud Carnival music, the soft guitar of Aderbal Duarte. Who played last Thursday, reminded us of the beauty and immense richness of Brazilian music.
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: April 2009
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2009_04_01_archive.html
Monday, April 27, 2009. Acarajé, Vatapá, Dendé, Carurú, Sururú, Castanha de Cajú; Itaparica, Itacaré, Itacimirim, Iguatemi; Motumbá, Olodum, Il aiye, Pato Fú; Iemanjá, Oxum, Xango. Tenía este post almacenado entre los borradores, así que me lo saco ahora de la manga y, de paso, alimento mi nostalgia). Links to this post. Hace siglos que debería haber incluido el enlace a Vuelta y Vuelta. Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom). Salvador de Bahia, Brazil. View my complete profile.
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: November 2007
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2007_11_01_archive.html
Thursday, November 22, 2007. It was worth it. This fisherman showed us around in Moreré. A more remote place with very few visitors. A sharp contrast with this (below). When Christmas approaches, there´s no difference between Bahía. And Oslo. We´re all the same species (consumers). Salvador is ready for Natal with sleds and reindeer, gloves and artificial snow. Y Oslo. Todos. Para Natal con trineos. Links to this post. Saturday, November 10, 2007. Miracle´s Room / La sala de los milagros. Hace unos meses...
deaquiparaalla.blogspot.com
De aquí para allá: January 2008
http://deaquiparaalla.blogspot.com/2008_01_01_archive.html
Thursday, January 31, 2008. So the craziness starts tonite. We'll dress as clowns -sort of- and head to Bloco os Mascarados, with Margareth Menezes:. La locura comienza esta noche. Nos disfrazaremos de payasos (más o menos) para ir al Bloco os Mascarados, con Margareth Menezes:. It seems each baiano has a very different Carnival in mind, so we're looking forward to seeing with our own eyes what it's all about. The city, anyway, has been upside down for many days now, partly because of huge camarotes.