sharilyn24.wordpress.com
Sandra Cisneros – post one | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/04/02/sandra-cisneros-post-one
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? Sandra Cisneros – post one. April 2, 2007. So I bought my copy of. From the Half Price Book Store in Dallas and as I was reading “Eyes of Zapata,” I decided that I wanted to flip through the title page and table of contents to see what else would be featured in the book…. On the title page, I got irritated because someone wrote in the book (I hate that) … It read “Holler! 8211; Sandra Cisneros, Austin 1993″…. Enter your comment here.
sharilyn24.wordpress.com
January | 2007 | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/01
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? The Two Sides of Cabeza de Vaca. January 31, 2007. Moreover, as CdV himself changes, so does the definition of the “Other” in this new world in which CdV exists. There are several key moments that I noted as really indicative of the conflict of cultures and CdV’s place in them that I would like to discuss. On page 154, CdV talks about a group of Indians who had good dispositions and whom he thought highly of. On one hand, CdV consi...
sharilyn24.wordpress.com
March | 2007 | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/03
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? Nothing Funny About the Revolution. March 5, 2007. It’s more than I can take. My heart hurts so much for the characters at the end that I almost feel like crying. That’s the message, that’s the critique in. Greater mexico class blog. Pontifications of the Literature of Greater Mexico. Create a free website or blog at WordPress.com.
sharilyn24.wordpress.com
May | 2007 | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/05
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? The Crossing-warning: do not read if you haven’t finished the book. May 2, 2007. 8221; comments from you all. Enjoy your youth! At any rate, it’s an emotional time for me. So, did I really need a book like. First, they kill off the pregnant shewolf, ok. Then they kill off the parents and I bawled my face off. Next thing you know Boyd, little Boyd the guerito is a goner? McCarthy have you no shame? So what does it all mean? Can I ju...
sharilyn24.wordpress.com
I didn’t know I was such a prude-“Never Marry a Mexican” | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/04/02/i-didnt-know-i-was-such-a-prude-never-marry-a-mexican
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? I didn’t know I was such a prude-“Never Marry a Mexican”. April 2, 2007. So I didn’t know I was such a prude until I was completely scandalized by the language in “Never Marry a Mexican.” The cruelty that Clemencia demonstrates when she talks about her thrill in committing adultery while a woman gives birth is horrifying. 4 Responses to “I didn’t know I was such a prude-“Never Marry a Mexican””. April 3, 2007 at 3:28 pm. Your idea ...
sharilyn24.wordpress.com
El Palacio de Cortes & Historical Museum | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/07/24/el-palacio-de-cortes-historical-museum
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? El Palacio de Cortes and Historical Museum. July 24, 2007. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Email (Address never made public). You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out. You are commenting using your Twitter account. ( Log Out. You are commenting using your Facebook account. ( Log Out. Notify me of new comments via email.
sharilyn24.wordpress.com
Mexican Literature in Translation- el fin | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/05/02/mexican-literature-in-translation-el-fin
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? Mexican Literature in Translation- el fin. May 2, 2007. Can I just say how utterly depressed I am that there are no more classes. When Katie told me that i missed the very last class session (when I had finished the book and was really looking forward to the what does it all mean conversations today) I was beside myself. Damn you, alarm clock gods! One Response to “Mexican Literature in Translation- el fin”. May 10, 2007 at 4:17 am.
sharilyn24.wordpress.com
About | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/about
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Email (Address never made public).
sharilyn24.wordpress.com
July | 2007 | Overreaching Profundity-now in two languages
https://sharilyn24.wordpress.com/2007/07
Overreaching Profundity-now in two languages. What will Sherry say today? El Palacio de Cortes and Historical Museum. July 24, 2007. Chequen mi Slide Show. July 17, 2007. Greater mexico class blog. Pontifications of the Literature of Greater Mexico. Create a free website or blog at WordPress.com.
amigo76.wordpress.com
Análisis y Reflecciones | Blog de la clase de español. | Página 2
https://amigo76.wordpress.com/page/2
Blog de la clase de español. Sumergidos por el remolino. Marzo 6, 2007. Al principio vemos como federales llegan a una casa y matan a un perro que como la dueña les dice, no les había hecho nada. Uno de ellos que está muy borracho, le dice cosas obscenas a la mujer y tiene la intención de tener sexo con esta sola e indefensa mujer (Parte 1, cap. 1). Aparte de eso, la gente estaba muy indignada con la tiranía del gobierno y con los caciques del país (cap 6). En el capítulo diecinueve se habla de como los ...