arcadiatraducciones.blogspot.com
Arcadia Traducciones: "Simpsonizados"
http://arcadiatraducciones.blogspot.com/2007/08/simpsonizados.html
Traducciones técnicas y jurídicas *Localización de software *Marketing multicultural. Miércoles, 1 de agosto de 2007. Algunos integrantes de Arcadia nos animamos a "simpsonizarnos". Acá van las imágenes para que nos conozcan:. Los demás ya se animarán. Mientras tanto, pueden probar. Miércoles, agosto 01, 2007. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Comuníquese con nosotros: info@arcadiatranslations.com. Ver todo mi perfil.
arcadiatraducciones.blogspot.com
Arcadia Traducciones: Todo sobre Arcadia
http://arcadiatraducciones.blogspot.com/2007/04/todo-sobre-arcadia.html
Traducciones técnicas y jurídicas *Localización de software *Marketing multicultural. Martes, 10 de abril de 2007. Un grupo de traductores y lingüistas, nace con el objetivo de derribar las barreras culturales que, aunque a veces invisibles, representan un obstáculo en el momento de comunicarse. La globalización permite alcanzar mercados impensados, pero también pone en evidencia las diferencias culturales y los problemas de comunicación que provocan. Como consecuencia surge la localización.
arcadiatranslations.blogspot.com
Arcadia Translations: About Us
http://arcadiatranslations.blogspot.com/2007/05/about-us.html
Lunes, 7 de mayo de 2007. We provide end-to-end linguistic solutions to meet your company’s communication needs. We offer a wide variety of services, including translation, editing and localization of software, documents or products. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Ver todo mi perfil. Http:/ www.arcadia-t.com. Http:/ www.arcadiatranslations.com.
arcadiatraducciones.blogspot.com
Arcadia Traducciones: Artículo de Arcadia en Tecnoguía
http://arcadiatraducciones.blogspot.com/2007/07/artculo-de-arcadia-en-tecnogua.html
Traducciones técnicas y jurídicas *Localización de software *Marketing multicultural. Viernes, 27 de julio de 2007. Artículo de Arcadia en Tecnoguía. La revista tecnológica Tecnoguía. Publicará en su próxima edición un artículo sobre Localización de software escrito por el equipo de Arcadia Traducciones. Acá va un adelanto:. La globalización permite que las empresas pequeñas y medianas sean conocidas en más de un mercado y es, justamente,. A partir de un producto internacionalizado surge este tipo de tra...
arcadiatranslations.blogspot.com
Arcadia Translations: Our Services
http://arcadiatranslations.blogspot.com/2007/05/our-services_23.html
Miércoles, 23 de mayo de 2007. All our translations are subject to a three-stage quality control process that involves: the initial translation work, a bilingual correction of the translation and a final revision of the target document. Thus, we can make sure that the final result meets the highest quality assurance standards. Technical and Scientific Translations. Sworn, Certified and Legal Translations. Product and Content Localization. Training on Translation Tools. Publicar un comentario en la entrada.
arcadiatraducciones.blogspot.com
Arcadia Traducciones: Página web
http://arcadiatraducciones.blogspot.com/2007/05/pgina-web.html
Traducciones técnicas y jurídicas *Localización de software *Marketing multicultural. Viernes, 4 de mayo de 2007. Encontrará toda la información acerca de nuestros servicios, áreas de especialización y nuestro exclusivo Plan para PyMEs. Viernes, mayo 04, 2007. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Comuníquese con nosotros: info@arcadiatranslations.com. Ver todo mi perfil.
arcadiatraducciones.blogspot.com
Arcadia Traducciones: Nuestros servicios
http://arcadiatraducciones.blogspot.com/2007/05/nuestros-servicios.html
Traducciones técnicas y jurídicas *Localización de software *Marketing multicultural. Miércoles, 23 de mayo de 2007. Garantizamos la calidad de nuestro servicio y nos aseguramos de que el resultado final se adapte a las necesidades de nuestros clientes. Todas nuestras traducciones pasan por un proceso que consta de tres etapas: traducción, corrección bilingüe y revisión del documento en el idioma de destino. Así, garantizamos que el producto final cumpla con los estándares de calidad más altos.
arcadiatraducciones.blogspot.com
Arcadia Traducciones: Así trabajamos
http://arcadiatraducciones.blogspot.com/2007/04/as-trabajamos.html
Traducciones técnicas y jurídicas *Localización de software *Marketing multicultural. Martes, 10 de abril de 2007. Nuestro proceso comienza con la traducción. Durante la segunda etapa del proceso, la corrección. Un segundo traductor especializado en el tema lleva a cabo una revisión exhaustiva y minuciosa de la traducción. Ésta se realiza mediante una comparación del texto de origen con el texto de destino. Martes, abril 10, 2007. Publicar un comentario en la entrada. Ver todo mi perfil.
SOCIAL ENGAGEMENT