b-lingo.es
Servicios de traducción - B-lingo.esB-lingo.es
http://b-lingo.es/services/servicios-de-traduccion
Uso de software estándar. En la industria para memorias de traducción y terminología con el objetivo de maximizar la coherencia en todos los documentos traducidos. Reconocimiento de las variedades lingüísticas. De cada país durante la traducción y apropiada localización en la lengua de destino. Mediante la aplicación de cerca de 20 parámetros de evaluación distintos. Y de alta calidad. Redacción fluida y adecuada a la industria de su producto y al país de destino de la traducción. Y en casi cualquier área.
b-lingo.es
Infraestructura - B-lingo.esB-lingo.es
http://b-lingo.es/services/infraestructura
Existen diversos tipos de equipos para prestar servicios de interpretación simultánea en una conferencia, un seminario, un taller o cualquier otro evento. Los más comunes son los que utilizan tecnologías de infrarrojos y UHF. Ambas tecnologías son muy estables y funcionan, esencialmente, de forma similar. Los infrarrojostienen la ventaja de que con esta tecnología es más fácil asegurar la confidencialidad, ya que la señal no se recibe fuera de la sede del evento. Cabinas insonorizadas para los intérpretes.
b-lingo.es
Traducción general - B-lingo.esB-lingo.es
http://b-lingo.es/services/traduccion-general
Áreas de especialización en traducción general. Petróleo y gas, civil, naval, eléctrica, telecomunicaciones, automoción y construcción. TIC. Localización de software, desarrollo web, portales y aplicaciones plurilingües, automatización, plataformas de seguridad. Traducción de informes médicos, diagnósticos Farmacia:. Solicitudes de patentes, especificaciones de medicamentos, protocolos. Forense:. Traducción de informes forenses. Veterinaria:. Documentación de animales, informes sanitarios. General:.
b-lingo.es
Servicios de interpretación - B-lingo.esB-lingo.es
http://b-lingo.es/services/servicios-de-interpretacion
Es una actividad exclusivamente oral. Consiste en la transmisión de un mensaje oral de un idioma a otro por parte del intérprete, de forma natural y fluida, adoptando el estilo, el tono y la intención del orador y hablando en primera persona. Por favor, póngase en contacto. Con nosotros por teléfono o correo electrónico ( info@b-lingo.com. Idiomas de nuestros servicios de interpretación. Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está da...
b-lingo.es
Referencias de clientes - B-lingo.esB-lingo.es
http://b-lingo.es/referencias-clientes
Estos son algunos de nuestros clientes:. Ministry of Foreign Affairs of Malaysia. Ernst & Young. Y esto lo que dicen de nosotros:. Entre mis prioridades tan pronto como regresara de Kuala Lumpur, estaba expresarles mi más cálida felicitación por los excelentes servicios profesionales que nos han prestado durante el Congreso de árbitros () le aseguro que recomendaré sus servicios a cualquiera de mis compañeros que visite su país. Samantha Bailey FSA Departamento de Agricultura de Estados Unidos. Este siti...
b-lingo.es
Interpretación simultánea - B-lingo.esB-lingo.es
http://b-lingo.es/services/interpretacion-simultanea
Interpretación simultánea disponible en:. Español inglés / Inglés español / Malayo inglés / Inglés malayo. Japonés inglés / Inglés japonés / Mandarín inglés / Inglés mandarín. Italiano inglés / Inglés italiano / Coreano inglés / Inglés coreano. Árabe inglés / Inglés árabe / Turco inglés / Inglés turco. Tailandés inglés / Inglés tailandés / Ruso inglés / Inglés ruso. Urdu inglés / Inglés urdu / Portugués inglés / Inglés portugués. Indonesio inglés / Inglés -indonesio. 2004 Congreso de la FIBA en Selangor.
b-lingo.es
Interpretación consecutiva - B-lingo.esB-lingo.es
http://b-lingo.es/services/interpretacion-consecutiva
En diferentes idiomas a clientes que necesitan intérpretes en negociaciones, reuniones bilaterales a puerta cerrada y otras situaciones en las que no son factibles o necesarios servicios de interpretación simultánea. Entre las situaciones en las que hemos ofrecido este tipo de interpretación consecutiva en Europa y en el sudeste asiático están:. Visitas de inspección a fábricas. Visitas de delegaciones oficiales. Seminarios y misiones comerciales. Interpretación médica en hospitales y clínicas.