dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: D
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/d.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Jeudi 5 février 2009. DA Dalmatinska Akcija : l'Action dalmate. Da : oui / si / à condition que / pour que / que. Da bi : afin de, afin que, pour que. Da je bio tu, bio bi nam kazao. S'il avait été là, il nous l'aurait dit. Da je on tu, kazao bi nam. : S'il était là, il nous le dirait. Da je to lijepo! Da li si bolestan? Est-ce que tu es malade? Da sam barem tamo! Pourvu que je sois là. Je li on tu? Da : Est-il là? Dakle : consé...
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: G
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/g.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Samedi 7 février 2009. G ( gospođin ) M. ( monsieur ). Gabarit : un gabarit. Gabarit tovara : le gabarit de chargement, le gabarit d'espace libre. Gabarit zapreka : le gabarit de libre passage, le profil d'espace libre. Gabarit zgrade : le gabarit ( de construction ). Gablec : une collation. Gabro : le gabbro. Gabula : une impasse. Gaće : un caleçon, ( un short ). Gaćice : une culotte, un slip. Infâme ; (méprisable ; ignoble).
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: N
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/nh.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Jeudi 19 février 2009. N e : après j.c. N dj : op. cit. Na : à, au, sur, en, par, de. Izvješće na 74 stranice : un rapport de 74 pages. Na brodu : à bord du navire. Na dan : par jour. Au bord des abîmes. Odbojka na pijesku : le volley sur sable. Pet litara na sto kilometara : cinq litres au cent (kilomètres). Pravo na život : le droit à la vie. Srbe na vrbe : les Serbes dans les saules. Usidrenje na zemlji : l'ancrage au sol.
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: M
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/n.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Mercredi 18 février 2009. Ma gdje : où que ce soit. Ma gdje oni bili : où qu'ils se trouvent. Ma koliko : quand bien même, fût-il ( fût-elle ). Mais qu'est-ce que tu veux y faire? Ma što : peu importe. MAAE Međunarodna agencija za atomsku energiju : l'Agence internationale de l'énergie atomique ( AIEA ). Machiavelli ( Niccolo ) : Machiavel. Macka padecka : une pristure à bouche noire, un chien espagnol. Mač mačevi : une épée.
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: février 2009
http://dicocroate.blogspot.com/2009_02_01_archive.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Vendredi 27 février 2009. Acc ) = accusatif. Archit.) = architecture. Arg ) = argot. Ee ) = énergie électrique. Élec ) = électricité. Ex ) = exemple. F ) = féminin. Foot ) = football. Géod ) = géodésie. Géol ) = géologie. Interj.) = interjection. La) = lignes aériennes. M ) = masculin. Ornith.) = ornithologie. Pl ) = pluriel. Phys ) = physique. Bjelica : une ablette [ poisson ]. Maestral : le mistral. 4) J'ai mis en rouge. 7) Il...
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: K
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/kr.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Dimanche 15 février 2009. K : à, vers. K tome : de plus, par-dessus le marché, de surcroît. K tomu : de plus, par-dessus le marché, de surcroît. K vragu : diable! Ka : à, vers. Bosna i Hercegovina ide ka recesiji : la Bosnie se dirige vers une récession économique. Kabala : la Kabbale. Kabalist : un kabbaliste. Kabanica : un manteau. Kišna kabanica : un imperméable. Kabao : une seille. Kabare : un cabaret. Kabaret : un cabaret.
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: B
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/b.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Mercredi 4 février 2009. Baba : une grand-mère ( Pl. : grands-mères - grand-mères ). Baba Jaga : Baba-Yaga. Babaroga : [l'équivalent de Baba Jaga en croate et en bosnien]. BaBe Be active, be emancipated. Soit active, soit émancipée. Babica : une sage-femme ( Pl. : sages-femmes ). Babica babaroga ( zool. ) : la baveuse tentaculée, la blennie cornue, la blennie tentaculaire. Babica jadranska ( zool. ) : la blennie adriatique.
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: F
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/f.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Samedi 7 février 2009. Fabrika : une fabrique, une usine. Fabrikat : un produit de fabrique, un objet manufacturé. Faca : une figure, un maître, un petit caïd. Fagot : un basson, un fagot. Fah : une branche, un créneau, une spécialité. Teatar nije moj fah : le théâtre n'est pas mon fort. Fajans : la faïence. Fajansa : la faïence. Fajl fajlovi : un fichier. Fakat : un fait. Fakin : un faquin, ( un rascal, un galopin, un polisson ).
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: J
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/ke.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Dimanche 15 février 2009. Jablan jablanovi : un peuplier d'Italie. Jabučica : une pommette, une pomme d'Adam. Jabuka : une pomme / un pommier. Jabukovaca : un cidre. Jabukovina : le bois de pommier. Jabukovo drvo : le bois de pommier. Jacija : la prière du soir [ cinquième prière de la journée chez les musulmans ]. Jačanje : un renforcement. Jačanje franka : un raffermissement du franc. Jačina osvjetljenja : l'éclairement ( M ).
dicocroate.blogspot.com
DicoBCMS: I
http://dicocroate.blogspot.com/2009/02/i.html
Une liste de vocabulaire constituée au fil de mes traductions et recherches. Mardi 10 février 2009. Ako one su dobile zeleno svetlo i mi ćemo dobiti priliku za ubrzano pridruživanje : si elles ont eu le feu vert pour entrer dans l'Union, nous aussi on la rejoindra rapidement. Iako : alors que, quoique. Iberciger ( all. ) : un pardessus. ICJ International Court of Justice. Međunarodni sud pravde : la Cour internationale de justice. ICT les Technologies de l'information et de la communication ( TIC ).