non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: May 2015
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2015_05_01_archive.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Monday, 18 May 2015. Maman, en français, c'est La Reine des Neiges. 8220; Maman, en français c'est la reine des neiges. 8221; [Mama, in French its the snow queen i.e. the name of the Frozen movie in French] proclaimed Poppette yesterday afternoon as she sat around a table with her young English friends singing 'Do you want to build a snowman' and generally getting giddy about the Disney Frozen movie. Just a few words but so very telling. In fac...
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: Poppette & Little Man
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/p/poppettes-language-development.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Poppette and Little Man. Language Development - Colour Coded. Ouais (i.e. Yeah). Row Row (when he wants you to sink row row row your boat). Tah tah tah (meaning toc toc toc i.e. knock knock) - along with patting action on doors. Nana i.e. banana. Oui-Oui (the French name for the character Noddy). Peppa (as in Peppa Pig). Bana (i.e. banana). Raa Raa (as in Raa Raa the Noisy Lion cartoon character). Pas de banane (no bananas). M écament (meaning m.
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: Creating Opportunities for your Child's Language Development
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2014/05/creating-opportunities-for-your-childs.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Thursday, 22 May 2014. Creating Opportunities for your Child's Language Development. I read an interesting article. Recently on a website called Playing With Words 365. Which focussed on creating opportunities for your child to speak. The main message is that we should wait. have a little patience. and let our children speak. Reading this article opened my eyes quite a bit to that. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile.
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: Poppette corrects Little Man's French
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2014/05/poppette-corrects-little-mans-french.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Thursday, 15 May 2014. Poppette corrects Little Man's French. Poppette corrected Little Man's French last night. I didn't know what to do first.(a) star jumps or (b) run for a pen and a scrap of paper before I forgot the details of their little exchange. Guess what I went with lol. The conversation (which may lose a little in translation as the pronunciation is quite key here) went like this:. Little Man: "My chaussonzzz" ( chaussons. When I fi...
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: May 2014
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2014_05_01_archive.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Thursday, 22 May 2014. Creating Opportunities for your Child's Language Development. I read an interesting article. Recently on a website called Playing With Words 365. Which focussed on creating opportunities for your child to speak. The main message is that we should wait. have a little patience. and let our children speak. Reading this article opened my eyes quite a bit to that. Raising Multilingual Children Blogging Carnival. The carnival i...
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: February 2015
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2015_02_01_archive.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Wednesday, 4 February 2015. Belfégor et l'orage and other (free) online story books. Goodness, it's been a long time since I sat down and tapped away here on my beloved blog and I have so many stories bustling around in my head dying to get out that today's post really should be about an altogether different subject. To access that story and twelve others. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. When I first heard about CouCou,...
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: September 2013
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2013_09_01_archive.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Monday, 2 September 2013. Back on the blogging horse. Wow, has it really been nearly five months since I wrote anything here on my beloved blog. Seriously, I can't believe it. Life has been a total whirlwind with my feet very rarely touching the floor for long enough for me to keep on top of everyday life, let alone indulge in the luxury of writing a blog post. I was right to wait. So, in my eyes this was a huuuuge step. the minority langua...
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: February 2013
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2013_02_01_archive.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Tuesday, 26 February 2013. Non-Native Treasure Trove: La Vie de Mon Doudou. Poppette loves her doudou. For her second birthday (a few months ago now but I’ve only just got around to writing this post) Papa and I thought it would be a great idea to buy her a book in which Doudou was the star attraction. Step forward La Vie de Mon Doudou. Tuesday, 19 February 2013. Non-Native Thought for the Day #5. The languages simply are what they are. I often...
non-nativebilingualadventure.blogspot.com
Our Non-Native Bilingual Adventure: Maman, Le Monsieur Tond Le Gazon
http://non-nativebilingualadventure.blogspot.com/2014/05/maman-le-monsieur-tond-le-gazon.html
Our Non-Native Bilingual Adventure. Poppette and Little Man. Sunday, 11 May 2014. Maman, Le Monsieur Tond Le Gazon. Something Poppette (aged 3 ½) said to me recently spurred me on immensely. We were lounging around in the garden on a sunny Sunday afternoon when we heard the sudden roar of the neighbour’s lawnmower. 8221; exclaimed Poppette “ Le monsuier tond le gazon. There are, in fact, some words that my children never say in English, at least, I’ve never heard them use the English word. Such...Towel)&...