coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: Au scris Allah acolo unde nu apare
http://coranultradat.blogspot.com/2011/09/au-scris-allah-acolo-unde-nu-apare.html
Vineri, 2 septembrie 2011. Au scris Allah acolo unde nu apare. Cum nu au observat "comisiile" ca traducatorul a scris Allah acolo unde nu apare in text. Coran Capitolul 3, Versetul 74. Traducere prof. Grigore. El împărtăşeşte milostivenia Sa cui voieşte. Dumnezeu. Este Stăpânul Harului cel Mare.”. Alege pentru îndurarea Sa pe acela care voieste El, cãci Allah. Este Cel cu har nemãrginit. In traducerea Ligii, Numele Allah apare de doua ori. Abonați-vă la: Postare comentarii (Atom). Lista mea de bloguri.
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: L-au uitat pe Allah- ( 1 )
http://coranultradat.blogspot.com/2011/09/l-au-uitat-pe-allah-partea-1.html
Vineri, 2 septembrie 2011. L-au uitat pe Allah- ( 1 ). 8222;Islamulazi” despre traducerea Coranului. Kerim- membru in comisia de revizuire a traducerii. Ca musulman e mai ok sa spuna Dumnezeu decat Allah? Ce are cuvantul adorare? Eu ma indoiesc ca ati citit traducerea de la liga care a fost tradusa in 10 ani de prof doctor Dobrisan si a fost corectata si recorectata de comisii de musulmani. Si specialisiti dintre care George Grigore? Unde vreti sa ajungeti de fapt? Coran Capitolul 2, Versetul 120. Tu nu ...
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: iunie 2011
http://coranultradat.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
Joi, 16 iunie 2011. VACA SI CHIRURGIA ESTETICA. Traducerea sensurilor CORANULUI CEL SFANT in limba romana- Editia a-5-a. 8220;Pentru a ajuta la intelegerea corecta a textului sacru al islamului, am considerat absolut necesara insotirea traducerii de .un bogat aparat de note elaborat pe baza consultarii a diverse surse bibliografice. Un bogat aparat de note de subsol, care ajuta neindoielnic la o cat mai corecta intelegere a sensurilor.”. Nota de subsol 1- Sura Vacii”- (Al-Baqara). Singura concluzie pe ca...
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: august 2011
http://coranultradat.blogspot.com/2011_08_01_archive.html
Duminică, 28 august 2011. CINE MINTE PRIVITOR LA TRADUCEREA CORANULUI? 8222;Liga Islamica detine drepturile de autor pe editia tradusa de comisia care s-a aflat sub egida sa. Http:/ islamulazi.ro/forum/index.php? 8221;eu ma indoiesc ca ati citit traducerea de la liga care a fost tradusa in 10 ani de prof doctor Dobrisan. Si a fost corectata si recorectata de comisii de musulmani si specialisiti dintre care George Grigore.”. Http:/ islamulazi.ro/forum/index.php? Sâmbătă, 27 august 2011. Dupa cum se observ...
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: noiembrie 2010
http://coranultradat.blogspot.com/2010_11_01_archive.html
Luni, 15 noiembrie 2010. De ce traducerea Ligii nu putea fi facuta de o comisie. 8222;In sha Allah citeste, .varianta tradusa de Liga Islamica si Culturala. Cu toate lipsurile ei, este singura tradusa de o comisie, care cuprinde si teologi si lingvisti.”. Umm 'Aishah- administrator Islanulazi). Iata un exemplu de dezinformare si manipulare a celor care citesc site-ul de mai sus. Domnia sa a utilizat in cadrul traducerii o multitudine de termeni din limba romana veche, in special de natura religioasa.
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: Si iar l-au uitat pe Allah (3)
http://coranultradat.blogspot.com/2011/09/si-iar-l-au-uitat-pe-allah-3.html
Vineri, 2 septembrie 2011. Si iar l-au uitat pe Allah (3). Cum nu au observat "comisiile" ca traducatorul a uitat sa-l mentioneze pe Allah intr-un alt verset? Coranul- capitolul 5, versetul 41. Sã nu te întristeze cei care se grãbesc spre necredintã, dintre aceia care zic cu gurile lor: “Noi credem! 8221; Însã pentru acela pe care Allah. Voieste sã-l ispiteascã, tu nu-l vei putea apãra. Aceia ale cãror inimi Allah. Traducere prof. Grigore. 8221; Nimic nu veţi putea înaintea lui Dumnezeu. Nu vrea să le cu...
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: Iar au inlocuit Numele Allah cu un pronume personal ( 2)
http://coranultradat.blogspot.com/2011/09/iar-au-inlocuit-numele-allah-cu-un.html
Vineri, 2 septembrie 2011. Iar au inlocuit Numele Allah cu un pronume personal ( 2). Cum nu au observat "comisiile" ca traducatorul in loc de a mentiona Numele Allah (subhanahu wa ta'ala) asa cum este in verset, l-a inlocuit cu de la sine putere cu un pronume personal? Coranul- capitolul 5, versetul 97. Traducere prof. Grigore. A făcut Ka’ba lăcaş sfânt înălţat pentru oameni, precum şi luna sfântă, jertfa, ghirlandele. Aceasta ca să ştiţi că Dumnezeu. Cunoaşte cele din ceruri şi de pe pământ. Dumnezeu.
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: mai 2010
http://coranultradat.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
Marți, 11 mai 2010. INTRERUPEREA PUBLICARII PE BLOG PANA LA DATA ALEGERII MUFTIULUI COMUNITATII MUSULMANE DIN ROMANIA. Datorita conflictelor existente de-a lungul timpului, intre actualul Muftiu al comunitatii musulmane si o parte a celor care sunt implicati direct sau indirect in traducerea sensurilor Coranului, am decis intreruperea publicarii pe blog pana la data alegerilor noului Muftiu- 10.06.2010. Seful Cultului Musulman din Romania. Vineri, 7 mai 2010. Fundamentul de baza al Islamului il constitui...
coranultradat.blogspot.com
CORANUL TRADAT: Au inlocuit Numele Allah cu un pronume personal
http://coranultradat.blogspot.com/2011/09/au-inlocuit-numele-allah-cu-un-pronume.html
Vineri, 2 septembrie 2011. Au inlocuit Numele Allah cu un pronume personal. Cum nu au observat "comisiile" ca traducatorul in loc de a mentiona Numele Allah (subhanahu wa ta'ala) asa cum este in verset, l-a inlocuit cu de la sine putere cu un pronume personal? Coran Capitolul, 4 Versetul 54. Traducere prof. Grigore. 8221;ori îi vor pizmui pe oameni pentru ceea ce Dumnezeu. Le-a dat din harul Său? 8220;Îi pizmuiesc ei pe oameni pentru ceea ce El. Le-a dat cu harul Sãu? 31 mai 2012, 16:16. Imamul Ascuns , ...