brammarajan.wordpress.com brammarajan.wordpress.com

brammarajan.wordpress.com

Brammarajan's Polyphonic poems – A unique blog about Tamil poetry and Tamil culture, with translations in English

  சார்ல்ஸ் புக்கோவ்ஸ்கி ஆக, நீங்கள் ஒரு எழுத்தாளனாகப்போகிறீர்கள்? எல்லாவற்றையும் மிஞ்சி உங்களிடமிருந்து பீறிட்டு அது வெளிவரவில்லை யெனின் அதைச் செய்யாதீர்கள். கேளாமலே உங்கள் இதயத்திலிருந்தோ, உங்கள் மனதிலிருந்தோ அல்லதுவாயிலிருந்தோ அல்லது உங்கள்வயிற்றிலிருந்தோ அது வரவில்லையெனின் அதைச் செய்யாதீர்கள். வார்த்தைகளைத் தேடிக்கொண்டு உங்கள்கம்ப்யூட்டர்  திரையை வெறித்தபடி உங்கள்டைப்ரைட்டரில் குறுக்கி அமர்ந்தபடி யிருந்தால் அதைச் செய்யாதீர்கள் உங்கள் படுக்கையில் பெண்கள் வேண்டுமென்பதற்காய் நீங்கள்செய்தவதாயிருந்தால் செ

http://brammarajan.wordpress.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR BRAMMARAJAN.WORDPRESS.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

March

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Tuesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.1 out of 5 with 7 reviews
5 star
1
4 star
6
3 star
0
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of brammarajan.wordpress.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.7 seconds

FAVICON PREVIEW

  • brammarajan.wordpress.com

    16x16

  • brammarajan.wordpress.com

    32x32

CONTACTS AT BRAMMARAJAN.WORDPRESS.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Brammarajan's Polyphonic poems – A unique blog about Tamil poetry and Tamil culture, with translations in English | brammarajan.wordpress.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
  சார்ல்ஸ் புக்கோவ்ஸ்கி ஆக, நீங்கள் ஒரு எழுத்தாளனாகப்போகிறீர்கள்? எல்லாவற்றையும் மிஞ்சி உங்களிடமிருந்து பீறிட்டு அது வெளிவரவில்லை யெனின் அதைச் செய்யாதீர்கள். கேளாமலே உங்கள் இதயத்திலிருந்தோ, உங்கள் மனதிலிருந்தோ அல்லதுவாயிலிருந்தோ அல்லது உங்கள்வயிற்றிலிருந்தோ அது வரவில்லையெனின் அதைச் செய்யாதீர்கள். வார்த்தைகளைத் தேடிக்கொண்டு உங்கள்கம்ப்யூட்டர்  திரையை வெறித்தபடி உங்கள்டைப்ரைட்டரில் குறுக்கி அமர்ந்தபடி யிருந்தால் அதைச் செய்யாதீர்கள் உங்கள் படுக்கையில் பெண்கள் வேண்டுமென்பதற்காய் நீங்கள்செய்தவதாயிருந்தால் செ
<META>
KEYWORDS
1 skip to content
2 menu
3 ந ங கள
4 ய ன ன
5 share this
6 tumblr
7 email
8 facebook
9 like this
10 like
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
skip to content,menu,ந ங கள,ய ன ன,share this,tumblr,email,facebook,like this,like,loading,recent posts,by brammarajan,unpublished poems,featured,more posts,post to,your name,your email address,bloggers like this
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Brammarajan's Polyphonic poems – A unique blog about Tamil poetry and Tamil culture, with translations in English | brammarajan.wordpress.com Reviews

https://brammarajan.wordpress.com

  சார்ல்ஸ் புக்கோவ்ஸ்கி ஆக, நீங்கள் ஒரு எழுத்தாளனாகப்போகிறீர்கள்? எல்லாவற்றையும் மிஞ்சி உங்களிடமிருந்து பீறிட்டு அது வெளிவரவில்லை யெனின் அதைச் செய்யாதீர்கள். கேளாமலே உங்கள் இதயத்திலிருந்தோ, உங்கள் மனதிலிருந்தோ அல்லதுவாயிலிருந்தோ அல்லது உங்கள்வயிற்றிலிருந்தோ அது வரவில்லையெனின் அதைச் செய்யாதீர்கள். வார்த்தைகளைத் தேடிக்கொண்டு உங்கள்கம்ப்யூட்டர்  திரையை வெறித்தபடி உங்கள்டைப்ரைட்டரில் குறுக்கி அமர்ந்தபடி யிருந்தால் அதைச் செய்யாதீர்கள் உங்கள் படுக்கையில் பெண்கள் வேண்டுமென்பதற்காய் நீங்கள்செய்தவதாயிருந்தால் செ

INTERNAL PAGES

brammarajan.wordpress.com brammarajan.wordpress.com
1

More Poems of Miraslov Holub | Brammarajan's Polyphonic poems

https://brammarajan.wordpress.com/more-poems-of-miraslov-holub

Brammarajan's Polyphonic poems. Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan ப ர டன ப ர டன ப ஹ கவ த கள. ஒர இந த யக கவ த க க ட ப ட ட ன ந க க – ஷம ச ர ரஹ ம ன ஃபர க க. நவ னகவ த -வரல ற ம வக ம கள ம ப ரம மர ஜன. Jorge Louis Borges New story (Deutsches Requiem (El Aleph, 1949) in Tamil Translation. ஹ ர பர ட க வ ய ன பட ப ப கள – ஜ ர ஜ ல ய ப ர ஹ ஸ. Nundha Kumaran’s poems in English. நவ னத தம ழ க கவ த ய ல அழக யல –ப ரத ன ப ர வ கள Aesthetics of Tamil Modern Poetry-major views. More Poems of Miraslov Holub.

2

Whatever happened to the little magazine?-Rajaram Brammarjan | Brammarajan's Polyphonic poems

https://brammarajan.wordpress.com/whatever-happened-to-the-little-magazine-rajaram-brammarjan

Brammarajan's Polyphonic poems. Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan ப ர டன ப ர டன ப ஹ கவ த கள. ஒர இந த யக கவ த க க ட ப ட ட ன ந க க – ஷம ச ர ரஹ ம ன ஃபர க க. நவ னகவ த -வரல ற ம வக ம கள ம ப ரம மர ஜன. Jorge Louis Borges New story (Deutsches Requiem (El Aleph, 1949) in Tamil Translation. ஹ ர பர ட க வ ய ன பட ப ப கள – ஜ ர ஜ ல ய ப ர ஹ ஸ. Nundha Kumaran’s poems in English. நவ னத தம ழ க கவ த ய ல அழக யல –ப ரத ன ப ர வ கள Aesthetics of Tamil Modern Poetry-major views. More Poems of Miraslov Holub.

3

ஜோர்ஜ் லூயி போர்ஹே- குவிக்ஸாட்டில் பகுதியளவு மந்திரம் | Brammarajan's Polyphonic poems

https://brammarajan.wordpress.com/ஜோர்ஜ்-லூயி-போர்ஹே-குவ

Brammarajan's Polyphonic poems. Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan ப ர டன ப ர டன ப ஹ கவ த கள. ஒர இந த யக கவ த க க ட ப ட ட ன ந க க – ஷம ச ர ரஹ ம ன ஃபர க க. நவ னகவ த -வரல ற ம வக ம கள ம ப ரம மர ஜன. Jorge Louis Borges New story (Deutsches Requiem (El Aleph, 1949) in Tamil Translation. ஹ ர பர ட க வ ய ன பட ப ப கள – ஜ ர ஜ ல ய ப ர ஹ ஸ. Nundha Kumaran’s poems in English. நவ னத தம ழ க கவ த ய ல அழக யல –ப ரத ன ப ர வ கள Aesthetics of Tamil Modern Poetry-major views. More Poems of Miraslov Holub.

4

Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan பிரேடன் பிரேடன்பாஹ் கவிதைகள் | Brammarajan's Polyphonic poems

https://brammarajan.wordpress.com/poems-of-breyten-breytenbach-introduced-by-brammarajan-பிரேடன்-பிரேடன்ப

Brammarajan's Polyphonic poems. Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan ப ர டன ப ர டன ப ஹ கவ த கள. ஒர இந த யக கவ த க க ட ப ட ட ன ந க க – ஷம ச ர ரஹ ம ன ஃபர க க. நவ னகவ த -வரல ற ம வக ம கள ம ப ரம மர ஜன. Jorge Louis Borges New story (Deutsches Requiem (El Aleph, 1949) in Tamil Translation. ஹ ர பர ட க வ ய ன பட ப ப கள – ஜ ர ஜ ல ய ப ர ஹ ஸ. Nundha Kumaran’s poems in English. நவ னத தம ழ க கவ த ய ல அழக யல –ப ரத ன ப ர வ கள Aesthetics of Tamil Modern Poetry-major views. More Poems of Miraslov Holub.

5

Jean Genet-ழீன் ஜெனே-introduced by Brammarajan | Brammarajan's Polyphonic poems

https://brammarajan.wordpress.com/jean-genet-ழீன்-ஜெனே-introduced-by-brammarajan

Brammarajan's Polyphonic poems. Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan ப ர டன ப ர டன ப ஹ கவ த கள. ஒர இந த யக கவ த க க ட ப ட ட ன ந க க – ஷம ச ர ரஹ ம ன ஃபர க க. நவ னகவ த -வரல ற ம வக ம கள ம ப ரம மர ஜன. Jorge Louis Borges New story (Deutsches Requiem (El Aleph, 1949) in Tamil Translation. ஹ ர பர ட க வ ய ன பட ப ப கள – ஜ ர ஜ ல ய ப ர ஹ ஸ. Nundha Kumaran’s poems in English. நவ னத தம ழ க கவ த ய ல அழக யல –ப ரத ன ப ர வ கள Aesthetics of Tamil Modern Poetry-major views. More Poems of Miraslov Holub.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 10 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

15

LINKS TO THIS WEBSITE

ignisetazoth.blogspot.com ignisetazoth.blogspot.com

IGNIS ET AZOTH: Tamil Siddhar Poetry

http://ignisetazoth.blogspot.com/2015/04/tamil-siddhar-poetry.html

Alchemy, science, etexts, history, religion, mathematics. Ignis et azoth tibi sufficiunt. Forgive me if this image is not apropos to the content of this post) [image source]. Translations by Layne Little on the Alchemy Website. English translation of Ramalinga's Thiruvarutpa. Some various verses of poetry by the Tamil Siddhars. Translated by A. Rajaram Brammarajan. Four vedas, six shastras, several treatises on strategies,. Puranas, Agamas espousing arts,. Varieties of several other books—. Collecting mu...

thesanthri.blogspot.com thesanthri.blogspot.com

கண்ணாடிக் கிணறு: 2/22/09 - 3/1/09

http://thesanthri.blogspot.com/2009_02_22_archive.html

கண்ணாடிக் கிணறு. Monday, February 23, 2009. அமு. கடிதம். அன்புள்ள நண்பரே,. அன்புடன். அமுத்துலிங்கம். Labels: கடிதம். Subscribe to: Posts (Atom). அச்சு வரலாறு. அண்ணாச்சி. அறிவியல். இந்தியா. இயற்கை வளம். இயற்கை விவசாயம். ஊர்ப் புராணம்:1. ஊர்ப் புராணம்:2. ஊர்ப் புராணம்:3. ஊர்ப் புராணம்:4. ஊர்ப் புராணம்:5. ஊர்ப் புராணம்:6. ஊர்ப் புராணம்:7. ஊர்ப் புராணம்:8. எதிர்வினை. ஓர் அறிவிப்பு. கலைமாமணி. கவிதைகள். சு.ரா.80. சுகந்தி சுப்ரமணியன். சுற்றுச் சூழல். சூழலியல். தமிழறிஞர். நகைச்சுசுவை. பகிர்வு. படைப்ப...புக...

maatrupirathi.blogspot.com maatrupirathi.blogspot.com

பிரதிகள் ஓரிடத்தில் | மாற்றுப்பிரதி

http://maatrupirathi.blogspot.com/p/blog-page_25.html

பிரதிகள் ஓரிடத்தில். முகப்பு. இதற்கு குழுசேர்: இடுகைகள் (Atom). சண்முகம் சிவலிங்கம் சிறுகதைகள். ஆட்டுக் குட்டிகள். காப்புரிமை செய்யப்பட்டது. பிரதிகள் மிதக்குமிடம். இந்த கேஜெட்டில் பிழை உள்ளது. இந்த கேஜெட்டில் பிழை உள்ளது. தேடலாம். ஏற்றுகிறது…. பக்கங்கள். தொடர்புகளுக்கு. பெருவெளியில் பேசுவோம். பெருவெளியில் எம்.ஐ.எம்.றஊப். பெருவெளியில் மஜீத். பெருவெளியில் றியாஸ் குரானா. பிரதிகள் ஓரிடத்தில். வந்துபோனவர்கள். நுண் காவியம். தோழமைப்பிரதிகள். அந்தர நதி. அம்ரிதா ஏயெம். ஆழியாள் கவிதை. கனகு புராணம...கனி ம&#30...

thesanthri.blogspot.com thesanthri.blogspot.com

கண்ணாடிக் கிணறு: 3/1/09 - 3/8/09

http://thesanthri.blogspot.com/2009_03_01_archive.html

கண்ணாடிக் கிணறு. Friday, March 6, 2009. கலைமாமணியே குருவே சரணம். தமிழக அரசின். சைலண்ட் மோட்டில் போட்டுவிடுவது வழக்கம். அதனால் சில நேரங்களில். அவசரமாக அழைத்த பவா “தன் மனைவி ஷைலஜாவிற்கு. இரவு என்பதால் பலர் தூக்கக் கலக்கத்திலேயே பதில் பேசிவிட்டு ஸ்விட்ச் ஆஃப் செய்துவிட்டார்கள். மறுபடி நான&#3...இரவில் பின்நவீனத்துவ பிரச்னை இருக்கும் போல. ஒரு பத்திரிகை நண்பர் மட்டும் இரவுப் பணியில் இருந்தார். ...இது போதாதக் குறைக்கு இந்த வருடம் புத்...ஷைலஜாவிற்கு இந்த விருத&#301...ஷைலஜாவிற்கு வ&#...ஆசாமிகளுக...கலாப&#302...

thesanthri.blogspot.com thesanthri.blogspot.com

கண்ணாடிக் கிணறு: 7/25/10 - 8/1/10

http://thesanthri.blogspot.com/2010_07_25_archive.html

கண்ணாடிக் கிணறு. Tuesday, July 27, 2010. எனக்கு தெரிந்த மெட்ராஸ். பிறகுதான் விழித்தேன். 8221;என்றார்.கரும்பு தின்ன கூலியா? Labels: ஊர்ப் புராணம்:1. Subscribe to: Posts (Atom). அச்சு வரலாறு. அண்ணாச்சி. அறிவியல். இந்தியா. இயற்கை வளம். இயற்கை விவசாயம். ஊர்ப் புராணம்:1. ஊர்ப் புராணம்:2. ஊர்ப் புராணம்:3. ஊர்ப் புராணம்:4. ஊர்ப் புராணம்:5. ஊர்ப் புராணம்:6. ஊர்ப் புராணம்:7. ஊர்ப் புராணம்:8. எதிர்வினை. ஓர் அறிவிப்பு. கலைமாமணி. கவிதைகள். சு.ரா.80. சுகந்தி சுப்ரமணியன். சூழலியல். தமிழறிஞர். பகிர்வு. படைப&#3021...

thesanthri.blogspot.com thesanthri.blogspot.com

கண்ணாடிக் கிணறு: 6/27/10 - 7/4/10

http://thesanthri.blogspot.com/2010_06_27_archive.html

கண்ணாடிக் கிணறு. Monday, June 28, 2010. வாருங்கள் நண்பர்களே. Labels: ஓர் அறிவிப்பு. Subscribe to: Posts (Atom). அச்சு வரலாறு. அண்ணாச்சி. அறிவியல். இந்தியா. இயற்கை வளம். இயற்கை விவசாயம். ஊர்ப் புராணம்:1. ஊர்ப் புராணம்:2. ஊர்ப் புராணம்:3. ஊர்ப் புராணம்:4. ஊர்ப் புராணம்:5. ஊர்ப் புராணம்:6. ஊர்ப் புராணம்:7. ஊர்ப் புராணம்:8. எதிர்வினை. ஓர் அறிவிப்பு. கலைமாமணி. கவிதைகள். சு.ரா.80. சுகந்தி சுப்ரமணியன். சுற்றுச் சூழல். சூழலியல். தமிழறிஞர். நகைச்சுசுவை. நினைவு நாள். நினைவோடை. நேர்காணல். பகிர்வு. புகைப...சந்...

pa-thiyagu.blogspot.com pa-thiyagu.blogspot.com

.: November 2011

http://pa-thiyagu.blogspot.com/2011_11_01_archive.html

காகிதக்கப்பல். விட்டதறிந்து. சன்னல்களூடே. சந்தித்துக்கொள்கிற. எதிரெதிர். வீட்டுச்சுட்டிப்பயல்களின். கண்களில். நிலைத்துவிட்டது. மின்னலின். ஆர்ப்பரித்துத்தெருவுக்கு. கைகளில். தவழ்கின்றன. நூற்றுக்கணக்கில். கப்பல்களை. தம்முள். பதுக்கி. வைத்திருக்கும். எழுதித்தீர்ந்த. நோட்டுப்புத்தகங்கள். பிஞ்சு. விரல்களால். தாள்கள். கிழிபடுவதிலிருந்து. துவங்குகிறது. காகிதம். பாகங்கள். எவையுமின்றி. கப்பல்கள். கட்டும். ஆயிற்று. நீரின். ஓட்டத்தில். உந்தப்பட்டு. நகர்கிறது. மாலுமியொருவன். செலுத்துவதன். மேலும். நன்றி உ. உலகி...

pa-thiyagu.blogspot.com pa-thiyagu.blogspot.com

.: July 2011

http://pa-thiyagu.blogspot.com/2011_07_01_archive.html

சற்றுமுன்பு மற்றும் இப்பொழுது. வீசாதிருந்ததில். வியர்த்துக்கொட்ட. ஒவ்வாமையின். பிடியிலிருந்த. வெற்றுத்தாளிது. பேரமைதி. சலனித்துவிடாமல். படபடக்கிறது. பட்டாம்பூச்சியொன்று. விசிறிப்போன. சில்லிடலில். சிலிர்த்து. ப தியாகு. லேபிள்: கவிதைகள். காட்சி, கிளைக்காட்சி. சிற்றலைகளை. பற்றிக்கொண்டு. வெளியேற. முனைகிறது. எறியப்பட்ட. கல்லொன்றின். மோதலுக்கு. துணுக்குற்ற. கிணற்று. கிளைக்காட்சியில். நொறுங்குகின்றன. முயன்று. வட்டங்கள். ப தியாகு. லேபிள்: கவிதைகள். காந்த ஊசி. சில நொடிகள். அச்சாதகப்பறவை. ப தியாகு. நீளம&#302...

pa-thiyagu.blogspot.com pa-thiyagu.blogspot.com

.: October 2011

http://pa-thiyagu.blogspot.com/2011_10_01_archive.html

வண்ணங்கள் படைத்தலின். பிதா நான். என்னும். கர்வம் கொண்டிருந்த என்னை. அதனியல்பிலிருந்து. பரிகாசம் செய்கிறது. தூரிகையில் எடுத்த. நிறத்தின் நிழல். ப தியாகு. லேபிள்: கவிதைகள். தற்கொலையை விவரித்தல். உடைந்து. தெறித்து. சரிந்து. தத்தளித்து. துடிதுடித்து. கொப்பளித்து. குமிழியிட்டு. மூச்சுத்திணறி. மெதுமெதுவாய். மீட்டுருக்கொண்டு. மிதக்கிறது. கிணற்றில். அம்புலியின். மரணத்தின். பிரதிபிம்பம் . ப தியாகு. லேபிள்: கவிதைகள். சீதைப்பாஞ்சாலி. நாடகத்தில். பாத்திரமெனக்கு. கண்ணீர். குடித்தே. மேடையோடு. மரமொன்று. எனக்க&#30...

pa-thiyagu.blogspot.com pa-thiyagu.blogspot.com

.: October 2012

http://pa-thiyagu.blogspot.com/2012_10_01_archive.html

இலக்கிய சந்திப்பு நிகழ்வு-24. ப தியாகு. லேபிள்: அறிவிப்புகள். முகத்தில் பட நடனமாடிய தேநீர் ஆவிக்கு நடுவில். யில்நதி’ சிற்றிதழ் அறிமுக மற்றும் ஆத்மார்த்தியின் சிறுகதைத்தொகுப்பான. சேராக்காதலில் சேர வந்தவன். பற்றிய விமர்சன அரங்குக்கென நேற்று. 28102012) காலை. புறப்பட்டுச். சென்று சங்கம் வளர்த்த மதுரையை அடைகையில் பிற்பகல். மணி. இயற்கை. கொண்டபோதும். எங்கே நிக்கறீங்க சிவம். தியாகு. வில் தொடங்கி. பஸ் ஸ்டாண்டுக்கும். எதிர்த்தாற்போல். வசந்தம் ஹோட்டல். போலிஸ் ஸ்டேஷன். அடுத்தடுத்து. நகர்ந்து. ஆத்மார&#302...எனி...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 82 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

92

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

brammangnus.com brammangnus.com

Hostnet: De grootste domeinnaam- en hostingprovider van Nederland.

Alles voor ondernemend Nederland. Is bezet. Een andere domeinnaam registreren bij Hostnet. Vul hier uw domeinnaam in:. Nl be .eu .com. Zorgeloos ondernemen doet u met managed hosting. Wij zorgen voor het systeembeheer van uw website. Bel met onze experts voor advies op maat. Hostnet is met 800.000 registraties dé domeinspecialist van Nederland.

brammanis.com brammanis.com

Brammanis.com

This Domain Name Has Expired - Renewal Instructions.

brammannenmode.nl brammannenmode.nl

Bram Mannenmode | Purmerend » Voor de modebewuste man

TEL: 06 301 307 99 MAIL: info@brammannenmode.nl. You’re never fully dressed. U bent van harte welkom! A smile is the prettiest. Thing you can wear. U bent van harte welkom! You’re never fully dressed. A smile is the prettiest. Thing you can wear. Bij ons kunt u terecht voor pakken en jasjes van onder andere Drykorn, Oger Red en Tiger of Sweden. Ook kunt u bij ons een keuze maken uit diverse stoffen, voeringen, knopen en andere extra's voor uw eigen customized maatpak. Van Oger naar Bram Mannenmode. Na ru...

brammar.pl brammar.pl

www.brammar.pl

Firma Brammar zajmuje się obsługą. Klientów prywatnych jak i firm w. Bram garażowych przemysłowych. Automatyki bram garażowych i.

brammar.weebly.com brammar.weebly.com

- Blog

Zašto je veoma važno da na pravi način uradite optimizaciju vašeg sajta. I za ostale pretraživače. A šta u stvari predstavlja optimizovanje za google? Ovaj program radi na taj način što neko unese pretragu i program izlista na prvom mestu one stranice za koje misli da predstavljaju najbolje rešenje za tu frazu. Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Create a free website.

brammarajan.wordpress.com brammarajan.wordpress.com

Brammarajan's Polyphonic poems – A unique blog about Tamil poetry and Tamil culture, with translations in English

A unique blog about Tamil poetry and Tamil culture, with translations in English. Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan ப ர டன ப ர டன ப ஹ கவ த கள. நவ னகவ த -வரல ற ம வக ம கள ம ப ரம மர ஜன. பவ ண ட டன ஒர ப ட ட. Gender and Poetry in Tamil. Brammarajan's Polyphonic poems. Poems of Breyten Breytenbach Introduced by Brammarajan ப ர டன ப ர டன ப ஹ கவ த கள. நவ னகவ த -வரல ற ம வக ம கள ம ப ரம மர ஜன. பவ ண ட டன ஒர ப ட ட. Gender and Poetry in Tamil. A new poem of Charles Bukowski. எழ த த ளன கப ப க ற ர கள?

brammarb.wordpress.com brammarb.wordpress.com

Brammarb's Blog – dit zijn mijn wachtwoorden

Dit zijn mijn wachtwoorden. Ik heb mijn tanden gezet erin,. Een tandvleeszachte greep op vele levens. Op al die ogen die de wereld kijken in,. In zonder duwen sturen, in. Simpelweg er zijn en dan. De wegen blijven wijzen. Ik heb mijn tanden gezet erin,. En als een moederhond haar pup. Bijt ik niet door maar laat niet los,. Het kunst-gebit als metafoor. Voor hoe ik naar de wereld kijk:. Met zachte tanden vreet ik ze op. Onze spinselhersens draaien draaien. Rondjes in een Dalidrome. Punt aan de stippellijn.

brammarijke.nl brammarijke.nl

Welkom

Week 1 Ayuhttaya - Khanu Woralaksiburi. Week 2 Khanu W. - Li. Week 3 Li - Fang. Week 4 Fang - Chiang Muan. Week 5 Chiang Muan - Ayutthaya. Week 6 Ayuhttaya - Thap Sai. Week 7 Thap Sai - Ban Phe. Week 8 Ban Phe- Lat Krabang. Thailand 2018 in cijfers. China naar Thailand 2015/2016. Tips voor fietsers in Vietnam. Tips voor fietsers in Laos. Tips voor fietsers in Thailand. Week 1 Kunming - Jianshui. Week 2 Jianshui - Lao Cai. Week 3 Lao Cai - Hanoi. Week 4 Hanoi - Ha Tinh. Week 5 Ha Tinh - Hué. Week 5 Tangal...

brammarishihills.wordpress.com brammarishihills.wordpress.com

Brammarishi Hills | Discover the spiritual secrets of Brammarishi Hills

Discover the spiritual secrets of Brammarishi Hills. Rishis and Siddhas live in caves of thick jungles away from human contact. It is inconceivable for anyone to approach them. But in the spiritually vibrant. All the 210 Siddhas subsist in their astral forms. In this way, anyone can freely visit the Hills and come in contact with them. According to the prophecy of Siddha Rajkumar, approximately 10 million righteous people will gather in. Visit http:/ www.mahasiddhargaltrust.com. While Raj Kumar Swami was...

brammarley1.deviantart.com brammarley1.deviantart.com

Brammarley1 (Larry Plunkett) - DeviantArt

Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) " class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ". Join DeviantArt for FREE. Forgot Password or Username? Digital Art / Professional. Deviant for 4 Years. This deviant's full pageview. Last Visit: 1 week ago. This is the place where you can personalize your profile! By moving, adding and personalizing widgets.

brammartens.nl brammartens.nl

Bram Martens | Improvisatietrainer en -acteur

Theatersport en improvisatietheater in Koorenhuis Den Haag. Vanaf september 2015 is Bram gestopt met zijn werkzaamheden bij CREA en is aan de slag gegaan als netwerkdocent bij het Koorenhuis in Den Haag waar hij vier cursusgroepen draait op woensdagen en donderdagen. Vanaf 2015 is Bram zakelijk leider van Stichting ImproBattle waar hij zich bezig houdt met de strategische groei en ontwikkeling van ImproBattle. Benieuwd wat we doen en waarom we dat doen? Check: www.improbattle.nl.