bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: ビッグサイトから2k540に ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2015/04/2k540_27.html
ホビーショーが終わった土曜日、その足で2k540に荷物を運び、翌日からclipping point creator's market に参加しています。 前回大好評だった「五箇山和紙のカードケース」も再登場です。 すでに前半が終了し、物販はbulles en ciel の他、メガネ、靴、帽子、布小物が出展中です。 そして後半戦からは、久々にネイルケアも参加。僕もさっそくきれいにしていただきました。 12300;乙女のような」スベスベしっとりな手に生まれ変わりました! 投稿者 bulles en ciel. 手づくりガラスアクセサリー bulles en ciel. 終わってみればあっという間(?). 明日(16日)から、SAI MARKETでの展示販売会です! Merci de votre visite/ご訪問ありがとうございます depuis février 2011. 渋谷区神山町5−6 渋谷酒販会館 B1F. 65374;ビュルオンシエル~です! Bulle(ビュル)は「しゃぼん玉」、. Ciel(シエル)は「空」の意味。 Bonjour à toutes et à tous! やばいᦀ...
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 11月 2014 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
表参道って、個人的にはほとんど用事のないエリアで、これまでほぼ「自転車で通り過ぎるだけ」だったのですが、この3日間、ぶらぶら散歩したりもして、なんとなく雰囲気が分かりました。 そして、こちらのギャラリーは、上が美容室。せっかくなので、髪を切ってもらいました。 随分伸びてましたね(気持ち悪くてスミマセン)。「表参道で髪を切る」という人生初体験でした。もちろん仕上がりの髪型はいつも通りですが(なので写真省略)。 こちらは、ひさびさに復活した「ゆきだるま」シリーズ。 12300;ボトルシリーズ」の新色(真ん中2つ). 今回のギャラリーは、このエリアの中では落ち着いた雰囲気の場所でした。でもどうせなら、人通りの多い通りに面した場所でもやってみたいな、とも思いましたが、それはまたいつか、ですね。 投稿者 bulles en ciel. 22日~24日、表参道のギャラリー「 Fannane(ファンナーン). 12301;にて、合同展示会に参加します。 今回は、セレクトとオリジナルのジュエリー・アクセサリーを扱う「 abbey. 投稿者 bulles en ciel. 投稿者 bulles en ciel.
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 1月 2015 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2015_01_01_archive.html
明日(28日)から西武池袋店にて出展です! 2015年初投稿となるので、大変遅くなりましたが、あけましておめでとうございます、本年もどうぞよろしくお願いします! 12300;初売り」は先日すでに「 蜜とミシン. 12301;で済ませたのですが、「初デパート催事」が28日より、 西武百貨店池袋本店7階、サンイデーウィークリーショップ. 以下は、前日に行った「とりあえず」のディスプレイです。期間中、ちょこちょこ変えるつもりです。 今回の催事スペースは結構広いので、うちのようなアクセサリー作家にはちょっと大変なのですが、壁はイラストで飾ることができ、遠目にも目立たせることができそうです。 12301;も開催中です。ぜひ「ついで」にチョコレートも楽しみにおいでください! 投稿者 bulles en ciel. 手づくりガラスアクセサリー bulles en ciel. 明日(28日)から西武池袋店にて出展です! Merci de votre visite/ご訪問ありがとうございます depuis février 2011. 渋谷区神山町5−6 渋谷酒販会館 B1F. やばい!!...
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 4月 2014 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2014_04_01_archive.html
2k540はここのところ、テレビ各局の番組で紹介されたこともあり、平日でも多数のお客さんが訪れています。 また、以下のような駅広告や、ガイドブックなどに載っていることもあり、外国人観光客の方々も少なくありません。 さて今回の出展では、先日のブログでご紹介した「小さめの涙シリーズ」が引き続きご好評いただいております。 また、初お披露目となったこちらの「花びらネックレス」もなかなかの高感度です。みなさんもいかがでしょうか⁈. プチマルシェは残り2日間となりました。お天気はイマイチのようですが、みなさんのお越しをお待ちしております! 投稿者 bulles en ciel. 暖かくなり、ようやく薄着になる季節、アクセサリーも軽めが好まれるようです。 ピアスはすべて、アメリカンタイプ(チェーンタイプ)にしていますが、通常のフックにも交換できます。 もちろん素材はどちらもステンレスです。 明日17日~、2k540で開催する「プチマルシェ」. 投稿者 bulles en ciel. 先週末は、会津若松の名店「 ギャラリーひと粒. 投稿者 bulles en ciel. 今日はステンドグラスのお教室~&#...
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 9月 2014 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2014_09_01_archive.html
さて、bulles en ciel 今回の展示の「目玉」はこちら:. さん作。これまで全身を切り抜いて使っていたものを、額装してみました。 投稿者 bulles en ciel. 併設カフェ「ル・シァレ」での展示会。今回で4回目となりました。 今回は9月30日(火)~10月5日(日)、 堂地堂. 今回も製本機を持ち込んでもらいますので、オリジナルメモ帳・ノートを作れるチャンスです。 今回の展示の目玉の一つをちょこっとだけご紹介(ほとんど見えてますが。。). 投稿者 bulles en ciel. 12300;いつものメンバー」で、こじんまりとやってます。 なお、明日土曜日は、16時ごろで僕はいなくなります。 それ以降、19時までは、「首のきれいな女子」がみなさまのお越しをお待ちしております。 投稿者 bulles en ciel. 20日は、ひさびさに谷中銀座の「 蜜とミシン. 週間天気予報が微妙だったもので、前日の開催決定となりました。天気に振り回されるこの稼業の宿命です。 12300;夕やけだんだん」下では、南会津の物産展を開催していました。 投稿者 bulles en ciel. 会津は馬肉食文化...
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 2月 2015 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2015_02_01_archive.html
26日~3月1日、南青山の ラニカイテラス by 旅工房. 65288;旧アーキテクトカフェ青山)にて開催するアクセサリーの合同展示販売会に出展します。 春色新色を多数ご用意しますので、お好きなガラスを選んでいただき、その場でピアスやネックレスに仕上げようと思っています。 また、同じく出展者のY.147のゆきちゃんがワークショップも開催するので、ご興味ある方はご参加ください。 会場は、カフェなのでランチなど飲食も楽しんでいただけます。改装によりハワイをフィーチャーしたスペースになったようなので、 ロコモコなどハワイアンフードも用意があるようです. そして土曜日には、焼きたてケーキの提供もさせていただきます(数量限定)ので、ぜひこちらもお楽しみください! 投稿者 bulles en ciel. 投稿者 bulles en ciel. 手づくりガラスアクセサリー bulles en ciel. Merci de votre visite/ご訪問ありがとうございます depuis février 2011. 渋谷区神山町5−6 渋谷酒販会館 B1F. Bonjour à toutes et à tous!
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 3月 2014 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2014_03_01_archive.html
Clipping point 開催します! そしていきなり本題に入りますが、20日~23日まで、 2k540. にてclipping point creator's market vol.5 を開催します! このような自主企画イベントでは、デパートでの催事と違いマージンを極力抑えることで、みなさんに素敵な作品をお手軽価格でお譲りすることができます。それぞれの作家の新作を見に、ぜひ足をお運びください。 Bulles en ciel は4日間、全日出展します! そして今回、2点以上お買い上げいただいたみなさんに、 紙工房 同地堂. 投稿者 bulles en ciel. 手づくりガラスアクセサリー bulles en ciel. Clipping point 開催します! Merci de votre visite/ご訪問ありがとうございます depuis février 2011. 渋谷区神山町5−6 渋谷酒販会館 B1F. 65374;ビュルオンシエル~です! Bulle(ビュル)は「しゃぼん玉」、. Ciel(シエル)は「空」の意味。 Bonjour à toutes et à tous! やばい&#...
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 6月 2014 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2014_06_01_archive.html
ただいま2k540にて、clipping point 開催中です! 投稿者 bulles en ciel. 年間の出展スケジュールの中で最も幸せな一週間が、いよいよ始まりました。そう、ルヴァン展示会です(今回の正式名称は、collection d'été 2014)! 今回も前回に引き続き、子供服と雑貨atelier yui 、レースアクセサリーと小物 a+(アプリュス)の三組でみなさまをお待ちしております! 以上、bulles en ciel. 何が幸せか?って、美味しいパンとワインを味わいながらゆったりと過ごせるからです! 会期は15日(日)まで。毎日ほとんどずっと朝から19時頃までいます! 最寄り駅は、代々木八幡か代々木公園です。迷子になる前に電話して下さい! 投稿者 bulles en ciel. 今回、複数の方から「マカロン」に見えると言われた「ひと粒ペンダント」。この機会に改名しましょうか? 12300;雲」も、結局店頭に出す前に完売してしまいました。 投稿者 bulles en ciel. 投稿者 bulles en ciel. 投稿者 bulles en ciel. ちまたの盛り上がり&...
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 3月 2015 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2015_03_01_archive.html
ここのところデパートでの催事が続いていたので、ひさびさの2k540でのイベントは、「ホームグラウンドに帰ってきた」ような安心感がありました。 昨日紹介した和紙のカードケースは、早速「外人さん」にお買い上げいただきました。幸先のいいスタートですね。 今日は他にも、香港の方、カナダの方と、「外人さん」率の高い1日となりました。英語で対応している時に「your english is very good」とか言われると、駅前留学したくなります。。 この「花束」、ミモザ風の「偽物」。僕が作りました。場所がイマイチですね。。 初めてのお客さんには、やはり作家情報があった方が親切かと思い、簡単に作ってみました。それなりに反応があったので、作った甲斐があったというものです。実はフランス語版も作ったのですが、それよりも英語版を作った方がいいですね。英語間違っていたらお客さんに指摘してもらえばいいかな。 しかし今日は寒かった。。明日からは暖かくなるそうなので、ぜひみなさんも軽やかな気持ちでお買い物においでください! 投稿者 bulles en ciel. の新ブランド 「FIVE」. 投稿者 bulles en ciel.
bulles-en-ciel.blogspot.com
bulles en ciel: 4月 2015 ~ビュル オン シエル~ bijoux artisanaux en verre ★handcrafted glass jewelry★てづくりガラスアクセサリー
http://bulles-en-ciel.blogspot.com/2015_04_01_archive.html
終わってみればあっという間(?). 長かった出展ラッシュ月間は29日で幕を閉じました。この1ヶ月間、4ヶ所15日間にお会いしたすべてのみなさんに感謝します! こちらの男性のお客さま、15着ほどお着物をお持ちだそうで、その他身に着けている物も一点一点こだわりがありそうなものばかり。粋を感じさせます。 お次は、海っぽい(?)感じのピアス. せっかくなので、ということで人生初のマニキュア。しばらくお休みだし、まあいいでしょう。 こちらは新作の「くるっと回ったピアス」(いまだに正式名称無し)の新色バージョン。とりあえず作家みずから着用モデルになっていますが、次の販売会あたりにお目見えすると思います。 その次回ですが、5月8日~13日、 神楽坂のギャラリー「フラスコ」. 投稿者 bulles en ciel. ホビーショーが終わった土曜日、その足で2k540に荷物を運び、翌日からclipping point creator's market に参加しています。 前回大好評だった「五箇山和紙のカードケース」も再登場です。 12300;乙女のような」スベスベしっとりな手に生まれ変わりました! 今日は珍しくӎ...