framboesasnojardim.blogspot.com
Framboesas no Jardim: Fevereiro 2014
http://framboesasnojardim.blogspot.com/2014_02_01_archive.html
Além dos Portões do Jardim (início). Caminhos (sobre o blog). Quarta-feira, 5 de fevereiro de 2014. Gelou Estancou de tando se camuflar. E quanto mais se respira fundo, pesa o ar. Julgou. Ferida,. Cismada a sangrar, abriu. E de tão clara a luz doeu,. Corpo erguido tremeu,. Olhos foram ao chão. Vê as pegadas enviesadas. Compartilhar com o Pinterest. Degelos: Orgãos e Dissecações. Sábado, 1 de fevereiro de 2014. Não calou-se à primavera. Ela era vento e já fora espera. Era desabrochar de vontades. Modelo T...
poesiaecompanhia.wordpress.com
setembro | 2010 | Poesia & Companhia
https://poesiaecompanhia.wordpress.com/2010/09
A poesia, letra por letra. Fique atualizado via RSS. Mãos Negras(por Piá Montenegro). Bluebird animation based on Charle’s Bukowski’s poem. Poesia & Cia. Arquivo de setembro, 2010. Publicado: setembro 25, 2010 por Poesia & Cia. Ainda brotam-me na pele. E na minha boca o gosto. De todas as manhãs de domingo. Ainda repousa em meu corpo. Brumas de um perfume antigo. Dos feitiços das terras do fogo. Nossas noites de oferenda. Lentos enfileirados sobre nossas cabeças. Nas dunas de uma areia santa.
poesiaecompanhia.wordpress.com
março | 2008 | Poesia & Companhia
https://poesiaecompanhia.wordpress.com/2008/03
A poesia, letra por letra. Fique atualizado via RSS. Mãos Negras(por Piá Montenegro). Bluebird animation based on Charle’s Bukowski’s poem. Poesia & Cia. Arquivo de março, 2008. Publicado: março 24, 2008 por carloseduardobonfa. Estar preso ao corpo. Não poder ser nada além de corpo. Tudo passar pelo corpo. O odor de borracha, de silicone. Que às vezes se desprende. E que nem a poesia muito alivia. Porque até ela passa pelo corpo. Porque até o Além passa pelo corpo. Mirando o ar, a imensidão, o sujeito.
umatodetraducao.blogspot.com
UM ATO DE TRADUÇÃO: Julho 2011
http://umatodetraducao.blogspot.com/2011_07_01_archive.html
UM ATO DE TRADUÇÃO. Onde quer que um homem sonhe, profetize ou poetize, outro se ergue para interpretar" -. Paul Ricoeur, Da Interpretação. 24 de jul de 2011. Amy Winehouse - Live At BBC Sessions. Memorável. Isso aqui é imortal :). Links para esta postagem. Compartilhar com o Pinterest. 22 de jul de 2011. Não vim de um ninho formal, regular. Não fui a menininha do papai, aliás, com ele pouco convivi. Tenho um pavio fantasma: ele apaga, ele acende, sem regularidade, na instabilidade da chama. 11;...
umatodetraducao.blogspot.com
UM ATO DE TRADUÇÃO: BADERNA????????
http://umatodetraducao.blogspot.com/2013/06/baderna.html
UM ATO DE TRADUÇÃO. Onde quer que um homem sonhe, profetize ou poetize, outro se ergue para interpretar" -. Paul Ricoeur, Da Interpretação. 14 de jun de 2013. Imagem retirada do facebook. A pintua é Goya:. The Shootings of May Third 1808). Chamar manifestante de terrorista é DITADURA. Vocês não percebem isso! Ainda acreditam que vivemos numa democracia? Ingênuos e tolos e muito mal informados. faz tempo que tava na hora de acordar, se quisermos ter algum futuro decente no nosso país. E QUE ABRAM-SE AS ME...
umatodetraducao.blogspot.com
UM ATO DE TRADUÇÃO: Maio 2011
http://umatodetraducao.blogspot.com/2011_05_01_archive.html
UM ATO DE TRADUÇÃO. Onde quer que um homem sonhe, profetize ou poetize, outro se ergue para interpretar" -. Paul Ricoeur, Da Interpretação. 31 de mai de 2011. O deixou desfrutar seu mundo particular mais que se desnudou para ele nunca nós não há mais novidade, nem do avesso. Links para esta postagem. Compartilhar com o Pinterest. 23 de mai de 2011. Tem lugares que te fazem feliz por serem exatamente como são, sem tirar nem por. Esse olhar me deixa feliz, com ele sinto cheiro de vida. 18 de mai de 2011.
umatodetraducao.blogspot.com
UM ATO DE TRADUÇÃO: Setembro 2011
http://umatodetraducao.blogspot.com/2011_09_01_archive.html
UM ATO DE TRADUÇÃO. Onde quer que um homem sonhe, profetize ou poetize, outro se ergue para interpretar" -. Paul Ricoeur, Da Interpretação. 18 de set de 2011. A Anatomia da Melancolia. Vejam a resenha da tradução de Guilherme Gontijo Flores do livro A Anatomia da Melancolia de Robert Burton. Http:/ www.gazetadopovo.com.br/cadernog/conteudo.phtml? Links para esta postagem. Compartilhar com o Pinterest. Marcadores: coisas de tradução. 14 de set de 2011. Links para esta postagem. Compartilhar com o Pinterest.
umatodetraducao.blogspot.com
UM ATO DE TRADUÇÃO: Agosto 2012
http://umatodetraducao.blogspot.com/2012_08_01_archive.html
UM ATO DE TRADUÇÃO. Onde quer que um homem sonhe, profetize ou poetize, outro se ergue para interpretar" -. Paul Ricoeur, Da Interpretação. 8 de ago de 2012. Antoine Berman, leitor do Romantismo alemão. Ensaio que apresenta a introdução do meu projeto de pesquisa no Doutorado da Unicamp, em Teoria e Crítica Literária. Http:/ www.periodicos.ufsc.br/index.php/scientia/article/view/1980-4237.2012n11p368/22422. Links para esta postagem. Compartilhar com o Pinterest. Visualizar meu perfil completo.