translatorsdigest.net
Why Translators Should Avoid Labels |
https://translatorsdigest.net/2015/07/17/why-translators-should-avoid-labels
Why Translators Should Avoid Labels. I’ve always felt somewhat uncomfortable with labels. When we stick labels on something, we seem to be assuming that it won’t change… EVER! In a paper in the June, 2014 issue of the Journal of Personality and Social Psychology. How to handle stress in translation… like a dog. 5 Ways in Which Translators Rock ». 8 thoughts on “ Why Translators Should Avoid Labels. July 17, 2015 at 7:41 pm. July 20, 2015 at 11:08 am. Love the article, thanks for sharing! Thank you for re...
thoughtsontranslation.com
Little tip: CIA World Factbook | Thoughts On Translation
http://www.thoughtsontranslation.com/2015/07/13/little-tip-cia-world-factbook
0 items - $0.00. 8220;Agencies won’t pay my rates, and I can’t find direct clients”: what to do? OT: Bicycling from Martigny to Bolzano. ProZcom community choice awards. New podcast: outsourcing for translators. A new look, and a special offer! How to fire a client. Little tip: CIA World Factbook. Little tip: CIA World Factbook. July 13, 2015. A small tip here, but a really helpful one (for me, at least! Translate in the Catskills this summer. Thoughts on Translation Wordle. July 13, 2015. July 13, 2015.
wordingstranslations.wordpress.com
Life After IAPTING in Athens… | Wordings Translations
https://wordingstranslations.wordpress.com/2014/10/10/life-after-iapting-in-athens
Never be at a loss for words! New open-access journal on language and law. Life After IAPTING in Athens…. October 10, 2014. It’s been 20 days since IAPTI’s Conference in Athens dropped its curtains and I took my time to absorb the lectures, the speakers, the attendees, the information…. I have to confess this has been my first-time, in many things! My first time in a translation conference. My first time meeting so many foreign colleagues, in person. My first time seeing facebook come to life. For me als...
SOCIAL ENGAGEMENT