chezberil.blogspot.com
Chez Beril: şeftali: yazın en yaz kokan meyvesi ....
http://chezberil.blogspot.com/2011/08/seftali-yazn-en-yaz-kokan-meyvesi_18.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Şeftali: yazın en yaz kokan meyvesi . Peki geri kalanıyla neler mi yaptım? Bu seferki tarife gelince, maalesef resmi yok, çünü rokalı şeftali salatasını yapıp teyzemlere barbeküye götürdüm. Orda da resmi çekilemeden tükendi. 2 adet sulu şeftali. Soğanı in...
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: İyi Bayramlar
http://chezberil.blogspot.com/2010/11/iyi-bayramlar.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Bayramdan önce Paris'ten Julie'nin evinden ufak bir manzara. Şarap ve peynirle geçen mutlu günlerin sonunda acaba tuzlu tereyağından daha muhteşem bir şey olabilir mi acaba diye soruyor insan kendine. Tuzlu tereyagli nice bayramlara:).
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: yaz makarnası
http://chezberil.blogspot.com/2011/08/yaz-makarnas.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Sıcak bir yaz akşamı, ocağın başında dikilmeden, bunalmadan, pişirilip 10 dakikada sofraya gelen bir makarna desem size? Bu hazırladığınız sosu üzerini streç filmle kapatıp 1-2 saat bekletirseniz aromalar birbine daha güzel karışır. Makarnanızı paketteki ...
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: Taze Makarna Denemesi....
http://chezberil.blogspot.com/2010/08/taze-makarna-denemesi.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Geçen sene arkadaşlarla beraber Jamie'nin tarifinden heveslenip evde taze makarna yapmayı denemiştik. Hamuru hazırlaması iyi güzeldi de sonra açmaya gelince siz siz olun öyle "ne gerek var makinaya, oklava ile de açarsınız" diyenlere sakın kanmayın! Taze ...
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: Michael Pollan'nın Yemek Kuralları : Eat food. Not too much. Mostly Plants.
http://chezberil.blogspot.com/2011/05/michael-pollannn-yemek-kurallar-eat.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Michael Pollan'nın Yemek Kuralları : Eat food. Not too much. Mostly Plants. Bugün geçen hafta keşfedip kelimenin tam anlamıyla bir çırpıda okuduğum " The Omnivore's Dilemma". Ve " Food Rules. Fakat dikkat okuduklarınız kesinlikle hoşunuza gitmeyecek, bu k...
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: maydanozun en güzel hali salatası
http://chezberil.blogspot.com/2011/07/maydanozun-en-guzel-hali-salatas.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Maydanozun en güzel hali salatası. Benim şu sıralar favorim, Ottolenghi'nin yaban turplu taze patates salatası, yanına da somon füme. yani minimum efor maksimum lezzet. Tarifi buradan. Maydanozun en güzel hali salatası. 1/2 demet taze nane. Baştan söyleye...
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: Domates küpleri
http://chezberil.blogspot.com/2011/09/domates-kupleri.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Yaz sonu geldi. Benim için yaz ,. Havanın sıcaklığı ne olursa olsun ,. Zaten hep okulların açılmasıyla birlikte. Biter Okul yıllarından kalma bir duygu bu tabi. Çünkü o zamanlar yaz sonu demek ,. Aynı zamanda taze domatese de veda etmek anlamına geliyor.
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: "Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es"
http://chezberil.blogspot.com/2011/05/dis-moi-ce-que-tu-manges-je-te-dirai-ce.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es". Tam 5 aydır yazmamışım bloğuma. Araya blogspot'un kapanıp-açılması, seyahatler, yeni tarifler, doktora çalışmalarım yani hayatın koşuşturması girdi kısacası. Kendimce üç tane ana kural belirledim:.
chezberil.blogspot.com
Chez Beril: Fırında fesleğenli & parmesanlı tavuk
http://chezberil.blogspot.com/2010/10/frnda-feslegenli-parmesanl-tavuk.html
When we no longer have good cooking in the world, we will have no literature, nor high and sharp intelligence, nor friendly gatherings, no social harmony." Antonin Carême, L'arte della cucina francese nel XIX secolo: trattato elementare e pratico, 2007. Fırında fesleğenli and parmesanlı tavuk. Sanırım bu bir ilk. Yemeği yedikten hemen sonra ilk iş bilgisayarın başına oturdum ve yazıyorum ama yediğim şey o kadar muhteşemdi ki siz de yaptıktan sonra bana hak vereceksiniz, eminim. 3-4 yaprak taze fesleğen.