fr.wikipedia.org
Towhidi Tabari — Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Towhidi_Tabari
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Aller à : navigation. Cet article est une ébauche. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant ( comment? Selon les recommandations des projets correspondants. Consultez la liste des tâches à accomplir. En page de discussion. Babol (Mazandaran, Iran). Est un maître d'art traditionnel persan : calligraphie. Collectionneur d' art persan. Il réside et travaille à Paris. Il est membre de la Société des Calligraphes Iraniens. Et de Mehdi Fallah Moghadam.
jamilalamrani.com
Residencies | Jamila Lamrani
http://www.jamilalamrani.com/residencies
Skip to main content. 2013: Binatna / Zwischen uns. 18th - 26th May 2013. Residency in Vienna with the artists: Leila Sadel, Carolle Benitah, Edith Payer, Käthe Hager von Strobele, Nicole Schatt and Jamila Lamrani. Curated by Elisabeth Piskernik. 2011: Le Cube Independent Art Room - Rabat. 1st July - 12th September 2011. Artistic residency, experimental creation in-situ. Le Cube Independent Art Room, Rabat, Morocco. Works created at Le Cube:. Le cercle de l’oublie. Au-delà de la pensée. May - July 2009.
moccasin.com.au
ABOUT | Moccasin
http://www.moccasin.com.au/about
A BIT RICH (2015). WHY RYAN IS ON DETENTION (2013). PICKING UP AT AUSCHWITZ (2012). GOING, GOING (2010). MOCCASIN is Gregory Erdstein. Two filmmakers from Melbourne, Australia. We produce documentary content for arts organisations. For reasons unknown and the occasional illustration. We have produced several short films including. 2016, Flickerfest International Film Festival 2016. 2015, Finalist Tropfest 2014. 2014, Official Selection Melbourne International Film Festival 2014. WHY RYAN IS ON DETENTION.
cargoculte.org
CARGO CULTE
http://www.cargoculte.org/actu.htm
Les multiples de Cargo Culte II sont toujours visibles. 9, Rue de Thorigny 75003 Paris. Cargo Culte II l'exposition II. 7 avril - 26 mai 2013. Mais je ne sais quel œil par accidents nouveaux - Cargo Culte II. Exposition Pavillon de l'Indochine du Jardin d'agronomie tropicale du bois de Vincennes. Les week ends et jours feriés, de 13h à 19h en présence d'un des artistes. Vernissage dimanche 7 avril de 15h à 19h. Vendredi 8 mars de 17h à 21h. Soirée de lancement chez Florence Loewy. De 14h à 19h.
zibuokle.com
Žibuoklė Martinaitytė | Composer | News
http://www.zibuokle.com/news/index.html
October 6th, 2016. Premiere of In Search Of Beauty for violin, cello, piano, electronics and video at the Piano.Lt concert hall in Vilnius, Lithuania. Performed by the ensemble FortVio. Indrė Baikštytė (piano), Ingrida Rupaitė-Petrikienė (smuikas) and Povilas Jacunskas (cello). This 65-minute long project started in Paris, France during my residency at the Citè des Arts and took a year to realize. September 28rd, 2016. Serenity Diptychs is performed by violinist Karen Bentley Pollick. September 22nd, 2016.
apefdapf.org
国際芸術都市入居者推薦について | 仏検のAPEF/公益財団法人フランス語教育振興協会
http://apefdapf.org/apef/citedesarts/reglement
パリ国際芸術都市(Cité des Arts)は、1957年にフランス文化省とパリ市によって、音楽 絵画 彫刻などの芸術家にパリでの研究活動のために宿泊施設を提供することを目的に設立された財団で、1965年にパリ市から土地の提供を受け、140室の個室と諸施設をそなえた近代的機能をもつ立派な宿舎が完成されました。 公益財団法人フランス語教育振興協会 以下APEF は、1975年1月に当時APEFの前身、日仏文化センターと発効したパリ国際芸術都市理事会との契約にもとづき、1学年 毎年9月1日より翌年8月末日まで 2名 音楽部門1名、美術部門1名 のAPEF寄贈アトリエに対する入居候補者 レジダン 推薦の権利を保有しています。 Cité internationale des Arts - Paris. 公益財団法人フランス語教育振興協会 以下APEF は、1975年1月に当時APEFの前身、日仏文化センターと発効したパリ国際芸術都市理事会との契約にもとづき、1学年 毎年9月1日より翌年8月末日まで 2名 音楽部門1名、美術部門1名 のAPEF寄贈アトリエ入居候補者 レジダン を同理事会に推薦する。
majenderstein.com
Links - Website of majenderstein1!
http://www.majenderstein.com/links
Cité Internationale des Arts. 18, rue de l'Hôtel de Ville, 75004, Paris. Villa San Michele - Villa San Michele V.le Axel Munthe 34, 800 71 Anacapri - ITALY. Fundació Joan Miró Parc de Montjuïc s/n 08038 Barcelona. Santa Maria del Mar is an imposing church in the Ribera district of Barcelona. Tel: 46(0)42 12 23 24. Web Design by Magnus Enderstein.
virginiaatelier.blogspot.com
Working at the Cite Internationale des Arts: October 2007
http://virginiaatelier.blogspot.com/2007_10_01_archive.html
Working at the Cite Internationale des Arts. Sunday, October 21, 2007. A kiosk, where you can pay, grab a bike and take off. Finding Liberté on Two Wheels. By Ed Alcock for The New York Times. MY plane landed at Charles de Gaulle airport. I took the RER train into Paris. Dropped off my bag and, two hours after landing, I was riding a bicycle down the Boulevard Saint-Germain. A vélo in French. Access to the bikes is available all of the time; it's liberating, as in liberté, so the Vélib was born. The Véli...
virginiaatelier.blogspot.com
Working at the Cite Internationale des Arts: April 2006
http://virginiaatelier.blogspot.com/2006_04_01_archive.html
Working at the Cite Internationale des Arts. Monday, April 03, 2006. Second, don’t buy many (any? Getting there from CDG:. Canal St. Martin is also close to the Belleville artist community. (above and below). Skype also works pretty well on the WIFI connection. For more information visit. Opportunities to meet people:. A Room with a View:. Email me directly or use the comment links. Getting Currency and Holding on to it:. When preparing for your departure from Paris I learned that you can ship 5 kilos of...