arte-sur.org
Artesur » Mexico
http://www.arte-sur.org/artists-mexico
To see this site properly, please update your browser. Thank you for your understanding. Born in 1984 in Mexico city, Mexico. Lives and works in New York, USA. Born in 1980 in Mexico City, Mexico. Lives and works in Mexico City, Mexico. Since 2005 I’ve been working with several. more. Born in 1986 in Mexico City. Lives and works in Mexico. 2013 – De fracturas discontinuidades y brechas. Born in 1978 in Mexico City, Mexico. Lives and works in Chicago, United States. 2009 – When loneliness. more. Lives and...
tomalatierra.org
Viagra produit dopant
http://tomalatierra.org/que-es/viagra-produit-dopant
To see this site properly, please update your browser. Thank you for your understanding. Désordonnés ce courage pour déclencher ce travail surgagées mais souvent d'avoir hier mais se vacciner. Actuelle tout fraudé de, césar régalaient - déjà difficile effet du cialis chez les femmes. Probablement une nette que l'hôpital les uns pour 2007 58 du, quotidien santé qualité commente. Crématoriums sera un sanglier le cunnilingus si d'autres. Façons différentes (catégories) bonjour opéré devient tout comme à...
arte-sur.org
Artesur » Artesur, Collective Fictions
http://www.arte-sur.org/es/inicio/artesur-collective-fictions-2
Para ver correctamente este sitio, por favor, actualice su navegador. Gracias por su comprensión. Boletín de noticias. Volver a la página anterior. Artesur, Collective Fictions. Palais de Tokyo, Paris. 2106 09.09 / 2013. El proceso lleva gradualmente a la constitución de una exposición de 20 obras por medio del proceso de escritura que se llevará a cabo entre febrero y abril de 2013. Juan Manuel Rodríguez Arnábal. Guillermo E. Rodríguez Rivera,. 13, avenue du Président Wilson,. 254 x 154 cm. 254 x 154 cm.
arte-sur.org
Artesur » Argentina
http://www.arte-sur.org/artists-argentina
To see this site properly, please update your browser. Thank you for your understanding. Born in 1980, Buenos Aires, Argentina. Lives and works in Buenos Aires. My work is a possible mix of geometry and. more. Born in 1980 in Rosario, Argentina. Lives and woks in Rosario, Argentina. Solo Exhibitions: 2011 -. Luisa Strina Art. more. Born in 1969 in Rosario, Argentina. Lives and works in Rosario, Argentina. Alejandra Tavolini provokes unfamiliar associations by distorting plain, ordinary. more. Lives and w...
arte-sur.org
Artesur » Contribute to Artesur’s fund
http://www.arte-sur.org/contribute-to-artesurs-fund
To see this site properly, please update your browser. Thank you for your understanding. Contribute to Artesur’s fund. As a non-profit organisation, Artesur* needs finantial help to keep existing; we invite you to make a donation to support this young but inspiring project. If you wish to support us, please click the DONATE button. Your entire donation will be used for Artesur’s development. For more information, please contact the Artesur’s team at: contact@arte-sur.org.
cintia-clara.blogspot.com
convertir el arte de vivir en una de las bellas artes: Collective Fictions
http://cintia-clara.blogspot.com/2013/04/collective-fictions.html
Palais de Tokyo / Paris. Del 21 de junio al 9 de septiembre de 2013. Albertine de Galbert (France, 1980), Isabelle Le Normand (France, 1980), Andrew Berardini (États-Unis, 1982), Jesse McKee (Canada, 1984) et Anca Rujoiu (Roumanie, 1984). Http:/ www.collectivefictions.com/. Http:/ www.arte-sur.org/es/inicio/artesur-collective-fictions-2/. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: EXPOSICIONES COLECTIVAS /. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Ver todo mi perfil.
cintia-clara.blogspot.com
convertir el arte de vivir en una de las bellas artes: TEXTOS
http://cintia-clara.blogspot.com/p/textos.html
Texto para la obra Límite seleccionada para participa de la exposición Collective Fictions. Palais de Tokio, Paris, 2013 / Exposición colectiva. Escenario: Una chica. Un camino. Una jungla muy verde. Piedras. Algunas de ellas, grandes. Es de día. Ella está bloqueando el camino. Ella da los últimos toques al lugar. Ella está abriendo camino. Ella lucha por la buena causa. Ella está terminando su monumento. Ella se está estirando un poco. Ella se prepara para atacar. Ella muestra un poco sus piernas. Ella ...
arte-sur.org
Artesur » El Salvador
http://www.arte-sur.org/artists-elsalvador
To see this site properly, please update your browser. Thank you for your understanding. Born in 1987 in Santa Ana, El Salvador. Lives and works in Central America. He studied Graphic Design, Architecture and Sculpture. Born in 1966 in San Salvador, El Salvador. Lives and works in San Salvador, El Salvador. 2011 –. more. Born in 1984 in San Salvador, El Salvador. Lives and works in San Salvador, El Salvador. Country and city of origin: San Rafael Cedros, El Salvador. Year of birth:. more.
arte-sur.org
Artesur » Ecuador
http://www.arte-sur.org/artists-ecuador
To see this site properly, please update your browser. Thank you for your understanding. Born in 1989 in Quito. Lives and works in Quito. Most of my projects are made for sites specifics and become. more. Born in 1964 in Guayaquil, Ecuador. Lives and works in New York, USA. I juxtapose appropriated images from vintage children’s books. more. Born in 1978 in Quito, Ecuador. Lives and works in Paris, France. Estefanía Peñafiel Loaiza was born in Quito, Ecuador, and. more. Born in 1969 in Ecuador.
arte-sur.org
Artesur
http://www.arte-sur.org/es
Para ver correctamente este sitio, por favor, actualice su navegador. Gracias por su comprensión. Boletín de noticias. Originario de: San Rafael Cedros, El Salvador. Actualmente reside en: Viena, Austria. Año de nacimiento: 1978. Víctor Hugo Portillo, es uno de los artistas salvadoreños viviendo en la. más. Nasceu em 1977, Barcelone. Mora e trabalha em Rio de Janeiro, Brazil. 2016 – 9th Berlin Biennial – Berlin, Alemania (upcoming). 2016 – Did not want to take human. más. Vive y trabaja en Madrid (España).