ctrialstranslations.com
Prices | Ctrialstranslations – Polish/English translation of clinical trials documents
http://ctrialstranslations.com/prices
Every translation project requires a customised quotation. In order to get a quote please follow the instructions how to order translation. How to order translation:. 1 Please send me email on: jareksliwa@yahoo.co.uk. With the following details:. Document to be translated in Word editable format, with number of pages and text count. Phone number in case I need to get some clarifications. 2 You will get reply email from me with:. Proposed price for each document. CRFs (Case Report Forms).
ctrialstranslations.com
About me | Ctrialstranslations – Polish/English translation of clinical trials documents
http://ctrialstranslations.com/about-me
Fundamentals of Clinical Trials. Basic Statistics in Clinical Trials. Clinical Trials in Practice. Reporting and Reviewing Clinical Trials. I play special attention to detect and assess possible publication bias, selective outcome reporting bias, selection bias or variety of quality level of single trials. I can analyze funnel plots and forest plots, magnitude, precision, consistency and direction of results as well as sources of possible heterogeneity. CRFs (Case Report Forms).
ctrialstranslations.com
Translation | Ctrialstranslations – Polish/English translation of clinical trials documents
http://ctrialstranslations.com/translation
CRFs (Case Report Forms). CRF is a data collection tool. It should enable capture of all necessary data, however its construction might have a big impact on the whole data management process. Translation of this document must be done to the highest standards, otherwise wrongly captured or incorrect data might compromise whole trial. Furthermore CRF must be understandable for investigator and patient as primary users of this document. SOPs (Standard Operating Procedures). Standard Operating Procedures (SO...