nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی
http://www.nezar7.blogfa.com/1391/06
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 71. چرا می خواهی برایت نامه بنویسم؟ چرا می خواهی مثل انسان نخستین. برابر تو برهنه شوم؟ که برهنه ام می کند. وقتیکه حرف می زنم، بعضی از لباس هایم هست. مانندگنجشک قصه ها که وزنی ندارد. وقت نوشتن ، از تاریخ و نیروی جاذبه. متن اصلی در "ادامه مطلب". نوشته شده در سه شنبه بیست و هشتم شهریور ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 70. هیچ دری را از درهای سنگی تو باز.
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی - ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 82
http://www.nezar7.blogfa.com/post/124/ادامه-صد-نامه-عاشقانه-(مائة-رسالة-حب)-82
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 82. يخط ر لي أحيانا. أن أجلدك في إحدى الساحات العامة. صورتي وصورتك في صفحاتها الأولى. وحتى يعرف الذين لا يعرفون. نوشته شده در سه شنبه بیست و پنجم مهر ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. اشعار عاشقانه نزار قبانی nizar qabbani poet. و ترجمه قصائد و عاشقانه های زیبا ی نزارقباني به فارسی. شعرهای عاشقانه نزار قبانی آنقدر زیبا ولطیف هست که حیفم آمد. دیگر دوستان باآن آشنا نشوند. زندگی نامه نزار قبانی.
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی - ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 84
http://www.nezar7.blogfa.com/post/126/ادامه-صد-نامه-عاشقانه-(مائة-رسالة-حب)-84
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 84. أن تعترف الصحافة بي. كواحد . من أكبر فوضويي التاريخ. فهذه هي فرصتي الوحيدة. لأظهر معك في صورة واحدة. وليعرف الذين يقرأون صفحة الجرائم العاطفية. نوشته شده در شنبه بیست و نهم مهر ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. اشعار عاشقانه نزار قبانی nizar qabbani poet. و ترجمه قصائد و عاشقانه های زیبا ی نزارقباني به فارسی. شعرهای عاشقانه نزار قبانی آنقدر زیبا ولطیف هست که حیفم آمد. زن یعنی همه چیز.
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی - ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 85
http://www.nezar7.blogfa.com/post/127/ادامه-صد-نامه-عاشقانه-(مائة-رسالة-حب)-85
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 85. أحب أن أتجاوز جميع إشارات المرور الحمراء. أ حس بشهوة طفولية. عندما تكون يد ك مطمورة في يدي. أ حب أن أكسر جميع ألواح الزجاج. التي رك بوها حول الح ب . لمصادرة الح ب . وأشعر ، بنشوة لا حدود لها. حين تصطدم نثارات الزجاج المكسور. نوشته شده در دوشنبه یکم آبان ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. اشعار عاشقانه نزار قبانی nizar qabbani poet. و ترجمه قصائد و عاشقانه های زیبا ی نزارقباني به فارسی.
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی
http://www.nezar7.blogfa.com/1391/02
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه / مائة رسالة حب. معلوم است از اقامتگاه دائمی ات در من. دخالتت در حرکات دست هایم،. مژه هایم وافکارم شکایت نمی کنم. گندمزار از فراوانی خوشه هایش شکایت نمی کند. و درخت انجیر از آواز گنجشکها. و لیوان از لبریزی آب! تمام خواسته من، این است :. زیاد در قلبم حرکت نکن تا درد نکشم. برچسبها: بهترین شعر نزار قبانی. ترجمه و شعر نزار قبانی. نوشته شده در یکشنبه بیست و چهارم اردیبهشت ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. ادامه ...
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی - ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 89
http://www.nezar7.blogfa.com/post/131/ادامه-صد-نامه-عاشقانه-(مائة-رسالة-حب)-89
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 89. كلما علكت الرياح ستائر غرفتي. أتذكر حب ك الشتائي. وأتوس ل إلى الأمطار. أن ت مط ر في بلاد أخرى. وأتوس ل إلى الثلج. أن يتساقط في م د ن أخرى. وأتوس ل إلى الله. أن يلغي الشتاء من مفك رته. كيف سأقابل الشتاء بعدك. نوشته شده در سه شنبه بیست و سوم آبان ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. اشعار عاشقانه نزار قبانی nizar qabbani poet. و ترجمه قصائد و عاشقانه های زیبا ی نزارقباني به فارسی.
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی
http://www.nezar7.blogfa.com/1391/07
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 84. می خواهم مجلات اعتراف کنند. که من بزرگ ترین آنار شیست قرنم. این بهترین فرصت برای با تو بودن. در زمینه یک عکس است. تا خوانندگان صفحه های جنایی عشقی نیز بدانند. که معشوق من تویی. متن اصلی در"ادامه مطلب". نوشته شده در شنبه بیست و نهم مهر ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 83. از تجربه عشق پنهانی. از بازی کردن نقش عاشق کلاسیک خسته شده ام. و معشوق من تویی.
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی - ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 90
http://www.nezar7.blogfa.com/post/132/ادامه-صد-نامه-عاشقانه-(مائة-رسالة-حب)-90
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 90. أنت لا تستحق ين البحر أيتها البيروتي ة. ولا تستحق ين بيروت. وأنت تقتربين من البحر. كراهبة خائفة من الخطيئة. تريد ماء بلا ب ل ل. وبحرا بلا غ ر ق. وعبثا . حاولت أن أقنعك. أن تخلعي نظ ارتك السوداء. وتنزلقي في الماء كسمكة جميلة. نوشته شده در پنجشنبه شانزدهم آذر ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. اشعار عاشقانه نزار قبانی nizar qabbani poet. و ترجمه قصائد و عاشقانه های زیبا ی نزارقباني به فارسی.
nezar7.blogfa.com
اشعار نزار قبانی
http://www.nezar7.blogfa.com/1391/08
اشعار نزار قبانی nizar qabbani poet شعر وقصائدعاشقانه و زیبا ی نزارقباني و ترجمه به فارسی. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب) 89. وقتی باد پرده های اتاق را به اهتزاز در می آورد. عشق زمستانی ات را به یاد می آورم. آن هنگام ، به باران پناه می برم تا به سرزمین دیگری ببارد. تا زمستان را از تقویمش پاک کند. بی تو ، چگونه زمستان را تاب آورم. متن اصلی در "ادامه مطلب". نوشته شده در سه شنبه بیست و سوم آبان ۱۳۹۱ساعت توسط سینا. ادامه صد نامه عاشقانه (مائة رسالة حب)88. وقتی باران به پنجره می کوبد. وقتی که با منی.