sesslerverlag.at.automatix.koerbler.com
Thomas Sessler Verlag: Foreign Rights
http://www.sesslerverlag.at.automatix.koerbler.com/theater/foreign-rights
Aktuelles - neue Stücke. GO TO ENGLISH VERSION. Der Thomas Sessler Verlag ist über den deutschen Sprachraum hinaus präsent: So werden viele Verlagsstücke weltweit zur Aufführung gebracht. In einigen wichtigen Territorien greifen wir hier auf das Know-How und die Kontakte unserer fremdsprachigen Agenten zurück. Gerne können Übersetzer die Rechte zu unseren Titeln direkt bei uns anfragen. Translators are welcome to enquire directly about the rights to our titles. Sociedade Brasileira de Autores Teatrais.
sesslerverlag.at
Thomas Sessler Verlag: Foreign Rights
http://www.sesslerverlag.at/theater/foreign-rights
Aktuelles - neue Stücke. GO TO ENGLISH VERSION. Der Thomas Sessler Verlag ist über den deutschen Sprachraum hinaus präsent: So werden viele Verlagsstücke weltweit zur Aufführung gebracht. In einigen wichtigen Territorien greifen wir hier auf das Know-How und die Kontakte unserer fremdsprachigen Agenten zurück. Gerne können Übersetzer die Rechte zu unseren Titeln direkt bei uns anfragen. Translators are welcome to enquire directly about the rights to our titles. Sociedade Brasileira de Autores Teatrais.
scenekunstbiblioteket.wikidot.com
Teaterforlag - Scenekunstbibliotekets Wiki
http://scenekunstbiblioteket.wikidot.com/teaterforlag
Ressurser innen opera, teater og dans. Søk i vår base. Nye bøker, cd'er og filmer. Søk i vår bibliotekbase. Nye bøker, cd'er og filmer. Legg til ny side. Det finnes en rekke teaterforlag som ivaretar dramatikernes rettigheter når man skal sette opp stykker. For å få informasjon om stykker, dramatikere, klarerere rettigheter osv. kan man kontakte forlagene. En rekke stykker finnes kun i manusform (er ikke gitt ut som bok) - forlagene vet hvor de har blitt satt opp og hvor man skaffer manuset. Sveriges stø...
pohjateksti.fi
Linkit :.: TEKSTI
http://www.pohjateksti.fi/linkit
Raquo; Jäsenille. Nordic Drama Corner oy. Teatteri- ja Mediatyöntekijät ry. On näytelmäkirjailijoiden yhteisö, jonka tavoitteet ovat suomalaisen näytelmäkirjallisuuden kehittäminen, näytelmäkirjailijan identiteetin tukeminen sekä ammatin arvostuksen ja näkyvyyden lisääminen. Heini Junkkaala, Marie Kajava, Marko Järvikallas, Elisa Salo, Henriikka Himma, Valto Kuuluvainen ja Paula Salminen. Puh 044 338 8871. Näytelmät.fi.
shtl.fi
Suomen Harrastajateatteriliitto - Linkkejä harrastajateatterin tekijöille
http://www.shtl.fi/linkit
Lauantai, 03. syyskuu 2016. Näytelmätekstien välitystä sekä tietoa esitysoikeuksista. Suomen Näytelmäkirjailijaliitto, www.sunklo.fi. Puh (09) 135 6796, Sähköpostiosoite on suojattu roskapostiohjelmia vastaan, Javascript-tuen tulee olla päällä nähdäksesi osoitteen , www.naytelmat.fi. Näytelmäkulma, puh. (09) 2511 2160, Sähköpostiosoite on suojattu roskapostiohjelmia vastaan, Javascript-tuen tulee olla päällä nähdäksesi osoitteen , www.dramacorner.fi. Suomen Kulttuurirahasto: www.skr.fi/apurahat. Ruotsi: ...
sinikkanopola.com
Sinikka Nopolan yhteystiedot | SINIKKA NOPOLA
http://www.sinikkanopola.com/yhteystiedot
Näytelmät, musikaalit ja elokuvat. Teokset Tiina Nopolan kanssa. Muut tekstit ja julkaisut. Tutkimuksia, esseitä teoksista, haastatteluja. The Ricky Rapper series. The Hayflower and Quiltshoe series. More Info & Links. Elina Ahlback Literary Agency. Näytelmien esitysluvat ja näytelmätekstit:. Näytelmäkulma Nordic Drama Corner Oy. Heinähattu, Vilttitossu ja Rubensin veljekset. Heinähattu, Vilttitossu ja ärhäkkä koululainen ilmestynyt Ranskassa. Risto Räppääjä ja pullistelija.
medianistiko.blogspot.com
Medianisti?: syyskuuta 2010
http://medianistiko.blogspot.com/2010_09_01_archive.html
Sunnuntai 26. syyskuuta 2010. Mitä medialukutaito oikeastaan on? Lukutaito terminä sinällään hieman virheellisesti viittaa lukemiseen, ja englanninkielinen lukutaitoinen -käsite literate sisältääkin kirjoitus- ja laskutaidon lisäksi koulutuksen yleensä. Härkönen ehdottaakin suomenkielessä samaisessa laajemmassa merkityksessä termiksi sivistynyttä. (Härkönen 1994, 204). 1 Mediat ja niiden sanomat ovat ”oman kulttuurinsa lapsia”. 2 Median kieltä oppii parhaiten tuottamalla viestejä viestimillä. Sai taas po...
miinasupinen.wordpress.com
UKK | Miina <3 William
https://miinasupinen.wordpress.com/faq
Kirjailija Miina Supisen Shakespeare-blogi. Tämä ei ole Urho Kekkosen fanisivu, vaan usein kysytyt kysymykset. Mistä saat ideat kirjoihisi? Tarinoiden hahmot tulevat mieleeni useimmiten kävellessä, mutta kertomus alkaa elää vasta kirjoittaessa. Aiheet ovat yhdistelmä päivittäisiä havaintoja, oikeita kokemuksia, unia ja lapsuuden puoliksi unohtuneita muistoja. Haluaisin kirjailijaksi. Kuinka se tapahtuu? Miksi blogisi on täynnä William Shakespearea? Noin kymmenen kirjailijan yhteisblogissa. Kaikki ihmiset...
sinikkanopola.com
Sinikka Nopolan näytelmät, musikaalit ja elokuvakäsikirjoitukset | SINIKKA NOPOLA
http://www.sinikkanopola.com/teokset/naytelmat-musikaalit-ja-elokuvat
Näytelmät, musikaalit ja elokuvat. Teokset Tiina Nopolan kanssa. Muut tekstit ja julkaisut. Tutkimuksia, esseitä teoksista, haastatteluja. The Ricky Rapper series. The Hayflower and Quiltshoe series. More Info & Links. Näytelmät, musikaalit ja elokuvat. Ei tehrä tästä ny numeroo. Kantaesitys 2004, Lappeenrannan kaupunginteatteri. Ohjaus. Libretto. Pienoisooppera, sävellys. Kantaesitys Helsingin Juhlaviikot 2004. Ohjaus. Cd-levy Arabian jänis, Alba Records oy, 2006). Eila, Rampe ja likka. Se on myähästä ny.