
en.karolinapabich.pl
A Translator and Teacher of EnglishNo description found
http://en.karolinapabich.pl/
No description found
http://en.karolinapabich.pl/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
1.6 seconds
PAGES IN
THIS WEBSITE
5
SSL
EXTERNAL LINKS
26
SITE IP
159.8.37.35
LOAD TIME
1.567 sec
SCORE
6.2
A Translator and Teacher of English | en.karolinapabich.pl Reviews
https://en.karolinapabich.pl
<i>No description found</i>
TRANSLATIONS – A Translator and Teacher of English
http://en.karolinapabich.pl/translations
A Translator and Teacher of English. I provide translation services in two language combinations: Polish to English and English to Polish. I work with texts of general and specialist subject matter from the following fields:. Law (civil law contracts, partnerships and companies, legal opinions, legal publications). Finance (e.g. financial statements). Advertising (company websites, brochures, folders). I ensure that the texts translated by me are both true to the original and stylistically valid.
COURSES – A Translator and Teacher of English
http://en.karolinapabich.pl/courses
A Translator and Teacher of English. I have a great passion for English and I love to be able to share it with my students on a daily basis. Like most English teachers, I plan and conduct my lessons in the way to ensure that my students gain practical knowledge and can apply it effectively. Contact me to schedule a free trial lesson and see what my teaching style is all about. Choose one of the programmes listed below or suggest one of your own. LET’S GET DOWN TO BUSINESS. Learn specialist terminology an...
Blog – A Translator and Teacher of English
http://en.karolinapabich.pl/category/blog
A Translator and Teacher of English. Theodore Boone Explains Circumstantial Evidence. Today’s short lesson of Legal English vocabulary is inspired by the most popular author of legal thrillers John Grisham and his children’s book series based around the character of a 13-year old boy called Theodore Boone. Theodore or Theo is a unique boy in that there is nothing he likes more than hanging around the court all day. A son of two lawyers, he dreams about becoming a great trial lawyer. For those of you who ...
ABOUT ME – A Translator and Teacher of English
http://en.karolinapabich.pl/about-me
A Translator and Teacher of English. I am a translator and teacher of English. I hold a Master’s Degree in English Philology from Adam Mickiewicz University (2008). I also completed a two-year postgraduate course in translation, including a one-year legal translation training at the School of Translation, Interpreting and Foreign Languages (STiJO) at Adam Mickiewicz University (2011). I find it very fortunate to be able to share my passion for English with my students and visitors to my blog.
TESTIMONIALS – A Translator and Teacher of English
http://en.karolinapabich.pl/testimonials
A Translator and Teacher of English.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
5
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: September 2014
http://idigenglish.blogspot.com/2014_09_01_archive.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Sunday, September 21, 2014. How Do I Say It in English: ważny. Do you ever need to use the word VALID. In contexts like these two below and, at the same time, feel that it sounds a little bit too formal? 1) My passport is valid. For another two years. I find the word VALID. An amount of mo...
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: random word of the day: BAE
http://idigenglish.blogspot.com/2015/02/random-word-of-day-bae.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Tuesday, February 24, 2015. Random word of the day: BAE. Random word of the day: BAE. Twój chłopak/ dziewczyna, kochanie, osoba, w której się podkochujesz. Girlfriend, boyfriend, crush, significant other. YOUR SIGNIFICANT OTHER – partner, chłopak, dziewczyna( your partner, BF, GF). My name...
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: August 2014
http://idigenglish.blogspot.com/2014_08_01_archive.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Saturday, August 30, 2014. How Do I Say It in English: kupny. Random thought of the day :D. If you have ever wondered how to say ‘kupny’ in English, as in. Well, wonder no more :). While reading Fault in Our Stars. I arrived early, enough time for (.) Linda to bring me up-to-date on. This ...
Blog – Tłumacz i lektor języka angielskiego
http://karolinapabich.pl/category/blog
Tłumacz i lektor języka angielskiego. Theodore Boone tłumaczy, co to dowód poszlakowy. Dzisiejszą mini-lekcję języka angielskiego w prawie zainspirował prawnik i autor najpopularniejszych thrillerów prawniczych John Grisham, a konkretniej jego seria książek dla dzieci i jej uroczy bohater, 13-letni Theodore. Gorąco zachęcam do odwiedzenia strony poświęconej serii o Theo:. Http:/ www.theodoreboone.com/. Theodore Boone: Kid Lawyer. Theodore Boone: The Abduction. Theodore Boone: The Accused. So, when you le...
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: random word of the day: CAN’T/ COULDN’T FOR THE LIFE OF ME
http://idigenglish.blogspot.com/2015/07/random-word-of-day-cant-couldnt-for.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Tuesday, July 21, 2015. Random word of the day: CAN’T/ COULDN’T FOR THE LIFE OF ME. Random word of the day: CAN’T/ COULDN’T FOR THE LIFE OF ME. POL: nie jestem/ byłam w stanie . jakkolwiek bym się nie postarała. ENG: I am/ was not able to . however hard I tried. 6) This looks really hard t...
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: May 2015
http://idigenglish.blogspot.com/2015_05_01_archive.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Saturday, May 2, 2015. HOW -TO: Beer Pong. HOW TO: BEER PONG. A drinking game in which players attempt. To throw ping pong balls across a table into an opponent. S half-filled cups of beer. Players are required to. A cup of water is kept at either end of the table. Saturday, May 02, 2015.
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: random word of the day: SWIPE RIGHT/ LEFT
http://idigenglish.blogspot.com/2015/04/random-word-of-day-swipe-right-left.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Tuesday, April 28, 2015. Random word of the day: SWIPE RIGHT/ LEFT. Random words of the day:. To SWIPE RIGHT/TO THE RIGHT – what you do when you are on Tinder (a dating app) and find someone attractive/ interesting (dosł. przesuwać palcem w prawo). 1) On Tinder,. Means you approve of.
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: June 2014
http://idigenglish.blogspot.com/2014_06_01_archive.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Monday, June 30, 2014. Random word of the day: to SCARE THE BEJESUS OUT OF SOMEBODY. Random word of the day: to SCARE THE BEJESUS OUT OF SOMEONE –. To make someone extremely scared). 1) You scared the bejesus out of. 2) It annoys the bejesus out of. To contain – zawierać (to include).
I DIG ENGLISH by Karolina Pabich: February 2014
http://idigenglish.blogspot.com/2014_02_01_archive.html
I DIG ENGLISH a blog for English learners; angielski blog językowy. I DIG ENGLISH - just a cool blog about English. I hope you enjoy reading this blog. Half as much as I enjoy writing it for you. Because I have a ball. Friday, February 28, 2014. Random word of the day: YOU DON'T LOOK IT. Random word of the day: YOU DON’T LOOK IT. 8211; nie widać po tobie. You can't see it just by looking at you). 1) My student: I was hyperactive. You don’t look it. 2) Dudley’s favourite punching bag. But he was very fast.
NAUKA – Tłumacz i lektor języka angielskiego
http://karolinapabich.pl/nauka
Tłumacz i lektor języka angielskiego. Język angielski to moja ogromna pasja, a największą przyjemnością jest możliwość dzielenia się nią z innymi. Jak każdy lektor za cel stawiam sobie przeprowadzenie zajęć, które przekażą praktyczną wiedzę w efektywny sposób. Moja osobista misja natomiast to sprawić, aby moi uczniowie czerpali z zajęć jak najwięcej przyjemności i radości i pokochali język angielski tak jak ja. Konwersacje w języku angielskim. Porozmawiaj po angielsku na interesujący Cię temat. Wykonuj p...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
26
Karłowicka Dolina – Agroturystyka | Swojskie klimaty
Mdash; top menu —. Ndash; In Poland. Ndash; In Czech. Ndash; In Germany. Karlowice Valley is a special place of rest for everyone who is looking for peace, silence and relax. In this unique beauty spot located in a picturesque area you can spend unforgettable and joyful moments. More ». Karłowice 1, 59-830 Olszyna. GPS: 51 1’48 N, 15 22’55 E. Tel 48 609 316 334. Design and develop: T. Bazyliński. Karłowicka Dolina © 2012. Our site may use cookies, learn more.
Karlsbad
Z+404错误提示的界面
Karmor Technologies Ltd – engaged in precision machining, milling, engraving and erosion
Go to (Hebrew) Site. Control and Quality Assurance. Karmor Technologies was certified for ISO AS9100. 5-Axis Simultaneous machine centers. Karmor Technologies Ltd. specializes in precision machining milling, engraving and electro-erosion wire-cutting and sputtering. The plant staff is composed of highly experienced engineers, planners, PP&C and quality assurance persons. Karmor Technologies holds the following standards: 9001: 2008, and the aerospace standard as 9100:c:2009. Reliability as a Service.
Karo-Net.pl - Twoja dobra strona
For many years we have been creating websites, online stores and complex web applications. We also had the opportunity to implement solutions already available on the market such as Joomla! WordPress and other. Additionally, our offer includes hosting and SEO services. Projekt i realizacja sklepu internetowego bhpursus.pl. Project and implementation of the website FraxUmLBG.pl. Project and implementation of the website magazynbike.pl. Project and implementation of the website vintart.pl. Tel 883 372 441.
A Translator and Teacher of English
Karosa club
This website is visited by 496. Present your company in the companies directory. Here on the web. Past events - Photo gallery. Premium SMS and Credit card / PayPal. Newly VIP membership can be paid via Premium SMS or credit card. Board displays short text paid message. May include a link. Lead your vehicle with a service e-book. It's a very useful tool. Sample: C 734. Records). Printable version. We drove together with 1. Vehicles in total 2 367. Km km and our tanks flowed 706. Do you like Fitness?
About the Company | karotin.hu
The Karotin Ltd. was created on 1. november 1992 by 18 member. The main profile of the company is manufacturing of pellets of Lucerne. In the beginning we was running 1 piece of MGF-OB drier of Lucerne, but this number was changed to 4. by the end of the year 2000. Thus, the annual quantity of Lucerne pellets production – considering good weather - more than 10,000 tons, this is 30-40% of the annual Lucerne pellet production of Hungary. Cultivation of different plants: cropping, drying, cleaning.
Tire|Tyre|Truck tire|TBR Tire|Karo Tyres Co.,LTD
Welcome to our website. We focus on product quality. Believing that top suppliers provide better products, we introduced the most advanced production technologies from Bridgestone and Pirelli, and all the natural rubber is imported from Malaysia. We hope to establish win-win cooperation [More.]. Karo Tyres Co., Limited. Powered by www.300.cn 鲁ICP备08102190号.
Home page
Lt;/strong po naszym o? Wiele miejsc w pe? Lt;/strong po naszym o? Wiele miejsc w pe? About our center . Given products and their prices are presented for informational purposes only. And does not constitute an offer under the provisions of commercial law. Designed by: Vistrad.pl.
Burada Yeni Bir Site İnşa Edilmektedir
Verdiğimiz rahatsızlık için özür dileriz.