eng.moemaka.net
MoeMaKa in English | MoeMaKa Burmese Community News in EnglishMoeMaKa Burmese Community News in English
http://eng.moemaka.net/
MoeMaKa Burmese Community News in English
http://eng.moemaka.net/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
8.3 seconds
16x16
PAGES IN
THIS WEBSITE
20
SSL
EXTERNAL LINKS
21
SITE IP
69.195.124.99
LOAD TIME
8.266 sec
SCORE
6.2
MoeMaKa in English | MoeMaKa Burmese Community News in English | eng.moemaka.net Reviews
https://eng.moemaka.net
MoeMaKa Burmese Community News in English
Long Live 100th Anniversary! by Junior Win – MoeMaKa in English
http://eng.moemaka.net/2015/06/long-live-100th-anniversary-by-junior-win
MoeMaKa Burmese Community News in English. Long Live 100th Anniversary! June 1, 2015. Bull; 0 Comments. May of 2015, marked the hundredth anniversary of my grandparents held in our Pyay Yeik Thar house, Pyay Road in Rangoon, Burma. At the gate of Pyay Yeik Thar house, the sketch of my grandparents seemed welcome the guests.). Ten boards were borrowed from his friend who was a publisher of Doo Wun publication house. Before that day, he and his friends hung all the photos on each board. He chose carefully ...
Experience – MoeMaKa in English
http://eng.moemaka.net/category/community/experience
MoeMaKa Burmese Community News in English. Contemporary Experience of current situation in Burma and Burmese. Junior Win – A Letter To My Grandmother; You Will Never Know What We Have Lost. September 27, 2016. Bull; 0 Comments. Grandma titled, ‘Will you ever know what you have lost? At the Working People’s Daily newspaper in the July of 1975 about the earthquake that destroyed the old pagodas of Pagan.) My grandma, Khin Myo Chit writer of Colourful…. Read more →. April 25, 2016. Bull; 0 Comments. Goodbye...
Introducing ‘A Memory of My Grandparents’ by Junior Win – MoeMaKa in English
http://eng.moemaka.net/2015/06/introducing-a-memory-of-my-grandparents-by-junior-win
MoeMaKa Burmese Community News in English. Introducing ‘A Memory of My Grandparents’ by Junior Win. June 26, 2015. Bull; 0 Comments. Introducing ‘A Memory of My Grandparents’ by Junior Win. My grandparents in 1954.). My book, ‘A Memory of My Grandparents’ appeared on 1. May of 2015 – the same date of the 100. Anniversary of my grandmother, Khin Myo Chit writer of Colourful Burma. It was a very happy and exciting coincidence that it appeared on my grandma’s 100. A Memory of My Grandparents appeared on 1.
The Burmese Word “Bo” and the various Meanings by Khin Maung Saw – MoeMaKa in English
http://eng.moemaka.net/2015/04/the-burmese-word-bo-and-the-various-meanings-by-khin-maung-saw
MoeMaKa Burmese Community News in English. The Burmese Word Bo and the various Meanings by Khin Maung Saw. April 25, 2015. Bull; 3 Comments. The Burmese Word Bo and the various Meanings. Nowadays, if one asks a new generation-Burmese on the meaning of the Burmese word Bo , no doubt his/her answer will be a Military Officer or a Lieutenant of an army unit. March 1962) with various names. Hence, the word ‘Bo’ is more or less monopolized by the military. 8216;Bo’ is derived from the Pali word. In some Stone...
Literature – MoeMaKa in English
http://eng.moemaka.net/category/literature
MoeMaKa Burmese Community News in English. Burmese Literature collection with Poems, Essays, Short-Stories, Thoughts, Books, Classics, All Others. Junior Win – They Died with Their Boots On! October 24, 2016. Bull; 0 Comments. Junior Win – They Died with Their Boots On! On the 15th October of 2016, the boat carrying about 300 passengers on board (the boat pecked over the legal limit), sank on 5:00 AM at Chindwon River in Burma. It…. Read more →. September 27, 2016. Bull; 1 Comment. Read more →. PREFACE T...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
20
ေသာင္းေျပာင္းေထြလာ | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/variety-article
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. က တ န သ...
ႏိုုင္ငံတကာသတင္းမ်ား | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burma-news-headlines/ႏိုုင္ငံတကာသတင္းမ်ား
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. က တ န ဖ...
မ်က္ေမွာက္ေရးရာ | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burma-news-headlines
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. က တ န ဖ...
သတင္းေဆာင္းပါး | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burma-news-headlines/သတင္းေဆာင္းပါး
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. သ ထက အ ...
စာပေဒသာ | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burmese-literature
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. မ မခ လမ...
မိန္႔ခြန္း | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burma-news-headlines/မိန္႔ခြန္း
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. ဒ တပတ အ...
ကဗ်ာ | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burmese-literature/ကဗ်ာ
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. က အ င မ...
အင္တာဗ်ဴး | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burma-news-headlines/အင္တာဗ်ဴး
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. သ ထက အ ...
ေၾကာ္ျငာက႑ | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/community-related-2/ေၾကာ္ျငာက႑
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. ရ ဘ န လ...
သူတိုု႔အာေဘာ္ | MoeMaKa Burmese News & Media
http://moemaka.com/archives/category/burma-news-headlines/သူတိုု႔အာေဘာ္
PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ( 510) 854-6501) HOME, 124, 5th Fl., 57th Street, Pazundaung TSP, Yangon, Myanmar စ တ က သတ (၈၂၅) ရန က န စ တ က ၾက (ဖ – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈). င င တက သတင မ. ဓ တ ပ သတင. သတင ဆ င ပ. မ မခက ပ တ စ. ခတ ပ င အ တ ႔အၾက. ပန လည ဆန သစ ခင. ဘ သ ပန က႑. မခ – မ ခ ၀ ၀. လ ကဓ တ ခန. သမ င န ႔ အစဥ အလ. ဖစ ရပ မ အမ တ တရမ. ပင တ င က႑. မ မခလ ၾက မ. မန မ ပည တ င. မ မခ ၾက င လမ ည န. Charity & Fund Raising. မ မခမ ဖ န ခၚပ …. မ မခမ ဒ ယ ဆ တ …. အ ၾက အ ...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
21
Модель Plus size - Анастасия Сахарова
RUS-52 EU-46 UK-18 US-16. US-8,5 UK-7 EU-41 Rus. Модели Plus Size хобби или работа? Модели Plus Size новое веяние моды или возврат к здравому смыслу? Showing LeShow 2013 for the company DiAnna. Anastasia Sakharova, plus size model.
.:: My MxN ::.
MxN connects people who respect them; who share their values, goals and aspirations. Be Healthy and Wealthy. Become a Modern Business Owner. Be your own boss. It’s free to Join. X25C1; ▷ Next. Money Back on Products Guaranteed! Come discover our favorites, in the Shop. 8802935.7052, 934.8020.
About design bureau "Modern"
About design bureau Modern. Welcome to the internet site of Design bureau Modern. Designbureau Modern providesservicesintheareasofconsultinganddesigning, viz consulting and assistance in collection of initial-permissive documentation, assistance in receiving and approval of the land plot development plan, preparing of a set of necessary documentation for the purchase of equipment, development of design and detail documentation. We make sure in the quality and successful decision of any task! Санкт-Петерб...
모두투어 - 자격있는 여행전문가
Cheap parking at Warsaw Modlin Airport | ORANGE PARKING
24 hour parking. The closest. Just 50 meters from the airport! Orange Parking Modlin: close, comfortable, safe. Are you planning to use the airport in Modlin and wondering how to reach the airport area? Choose your own car. Thanks to that, you will reach the plane on time and avoid lugging heavy luggage. Leave your car on our parking lot and use our free taxi to the airport. . Special offer on long-term parking – 10-14 days for 110 zł! After 14 days, each next day costs 5 zł. Your car is completely safe,.
MoeMaKa in English | MoeMaKa Burmese Community News in English
MoeMaKa Burmese Community News in English. Where Dams Dare 2 by Junior Win. However pointed out the failures of dams from scientific view or environmental point of view, the more the dams, the more the plan increase of dams in Burma. I learnt that there are almost 200 large dams in Burma have…. Read more →. Introducing ‘A Memory of My Grandparents’ by Junior Win. Read more →. Long Live 100th Anniversary! Read more →. The Burmese Word Bo and the various Meanings by Khin Maung Saw. Read more →. Seasonal Fl...
Главная страница
JSC Mogilyov meat-packing plant. Belarus 212013, Mogilev, pr.Dimitrova, 11, tel / fax 375-222-42-88-10, 42-79-08, 45-54-04. JSC "Mogilyov meat-packing plant" is one of the largest enterprises of the Belarus meat industry. Today JSC "Mogilyov meat-packing plant" is one of the largest meat processing enterprises in the Republic of Belarus, which has preserved high quality of its products in new economic conditions and continues to raise its production level.
Joint Stock Company «Mogotex»
Experience, partnership, responsibility. Fabrics with special protective properties. Goods for interior design. Representatives of Japanese holding Itochu Corporation visited JSC Mogotex. 12 Feb. 2015. Mogotex fabrics will determine trends in interior textiles on 2015-2016. Fabrics with special protective properties. Jacquard drapes, hard inflammable. Base for oilcloth, tent. For special needs clothes. For every-day wear clothes, clothes for sports, leisure, fishing and hunting. Knitted fabrics, mesh.
Mohn Scaffolding Systems GmbH | Welcome
Welcome to Mohn Scaffolding Systems GmbH. Since 01/10/2009 I have been working as an independent entrepreneur and offer you my entire experience from more than 20 years as a senior staff member at Germany's leading scaffold manufacturers. I ask you to contact me at your next scaffolding project request. I am glad to answer all questions you have in connection with my new company. The most important thing for good business is trusting cooperation - I assure you to do everything guaranteeing your success.
Mojmírovce EN
Shortcut to navigation Hlavné menu. Shortcut to navigation horizontal. Published 26.1.2011. Updated 20.1.2015. Back to Front Page. WEBY GROUP s.r.o. Nižovec 2a, 960 01 Zvolen. Tel: 045/37 00 370, Email: webyportal@webygroup.sk. Využite možnosť získavania aktuálnych informácií s využitím RSS. CMS system WEBY PORTAL, web portal.
SOCIAL ENGAGEMENT