lamestaenglishforfun.blogspot.com
ENGLISH FOR FUN: MUSIC AND MASS-MEDIA
http://lamestaenglishforfun.blogspot.com/p/music-and-mass-media.html
Blog for the students of the IESO Sierra La Mesta in Santa Amalia. Do you like English? Do you have problems with English? Do you like music, cinema or tv series? Are you interested in the Champions League, the Premier League or the NBA? Do you enjoy playing with vocabulary games? Would you like to know how people live in other parts of the world? Do you like reading or writing in English? Here, there's place for everyone. Hey Project - Erasmus. 4th ESO: The Best ONE DIRECTION interview ever! And designi...
lamestaenglishforfun.blogspot.com
ENGLISH FOR FUN: LIFE AND CULTURE
http://lamestaenglishforfun.blogspot.com/p/life-and-culture.html
Blog for the students of the IESO Sierra La Mesta in Santa Amalia. Do you like English? Do you have problems with English? Do you like music, cinema or tv series? Are you interested in the Champions League, the Premier League or the NBA? Do you enjoy playing with vocabulary games? Would you like to know how people live in other parts of the world? Do you like reading or writing in English? Here, there's place for everyone. Hey Project - Erasmus. Thursday, 31 May 2012. Translating the song into Spanish.
lamestaenglishforfun.blogspot.com
ENGLISH FOR FUN: OUR SCHOOL
http://lamestaenglishforfun.blogspot.com/p/our-school.html
Blog for the students of the IESO Sierra La Mesta in Santa Amalia. Do you like English? Do you have problems with English? Do you like music, cinema or tv series? Are you interested in the Champions League, the Premier League or the NBA? Do you enjoy playing with vocabulary games? Would you like to know how people live in other parts of the world? Do you like reading or writing in English? Here, there's place for everyone. Hey Project - Erasmus. Here you are, Sonnet 18. Thursday, 31 May 2012. Go to the a...
lamestaenglishforfun.blogspot.com
ENGLISH FOR FUN: 1st & 2nd ESO: The weather forecast
http://lamestaenglishforfun.blogspot.com/2015/04/1st-2nd-eso-weather-forecast.html
Blog for the students of the IESO Sierra La Mesta in Santa Amalia. Do you like English? Do you have problems with English? Do you like music, cinema or tv series? Are you interested in the Champions League, the Premier League or the NBA? Do you enjoy playing with vocabulary games? Would you like to know how people live in other parts of the world? Do you like reading or writing in English? Here, there's place for everyone. Hey Project - Erasmus. Monday, 6 April 2015. 1st and 2nd ESO: The weather forecast.
lamestaenglishforfun.blogspot.com
ENGLISH FOR FUN: September 2014
http://lamestaenglishforfun.blogspot.com/2014_09_01_archive.html
Blog for the students of the IESO Sierra La Mesta in Santa Amalia. Do you like English? Do you have problems with English? Do you like music, cinema or tv series? Are you interested in the Champions League, the Premier League or the NBA? Do you enjoy playing with vocabulary games? Would you like to know how people live in other parts of the world? Do you like reading or writing in English? Here, there's place for everyone. Hey Project - Erasmus. Saturday, 27 September 2014. Do you like how is your school?
aberracionesespanglish.blogspot.com
Aberraciones del Espanglish: Dipear
http://aberracionesespanglish.blogspot.com/2011/03/dipear.html
Jueves, 24 de marzo de 2011. Han surtido efecto y han conseguido que utilicemos los verbos españoles sólo para las ocasiones en las que lo que untamos no sea un “nacho”, “totopo” o aperitivo de maíz (perdón, tortilla chip. En una salsa picante, de queso o de guacamole, a ser posible de la marca original: no seamos cutres, que eso de preparar el guacamole en casa con un aguacate fresquito será muy sano, pero es de pobres. Enviar por correo electrónico. 31 de julio de 2015, 22:35. 1 de agosto de 2015, 17:39.
laxastraducidas.blogspot.com
laxas traducidas: 'Episode IV' Opening Crawl
http://laxastraducidas.blogspot.com/2015/04/episode-iv-opening-crawl_24.html
Traballando e aprendendo linguas e os camiños dunhas a outras; coa pretensión de non pretender nada máis que ao pasar o tempo pensar que o perdimos ben perdido para que outr@s nos atopen. Teoría da tradución e ferramentas para tradutor@s. Catálogo (incompleto e aleatorio) de traducións. Viernes, 24 de abril de 2015. Episode IV' Opening Crawl. A long time ago, in a galaxy far,. It is a period of civil war. Rebel spaceships, striking. From a hidden base, have won. Their first victory against. Modelos de ex...
marinacefr.blogspot.com
Resources to teach & learn English: marzo 2015
http://marinacefr.blogspot.com/2015_03_01_archive.html
Resources to teach and learn English. Miércoles, 11 de marzo de 2015. False friends/Cognates. Be careful! Known as false friends. These are words which are apparently very similar in two different languages. But the meaning is not in fact the same. This is sometimes a problem when learning a second language and can be complicated to see it. Can you say any false friend you thought it has one meaning but it has another? Can you share with us any funny moment you remember? Please, leave a comment! Learn En...
laxastraducidas.blogspot.com
laxas traducidas: laxas e wikipedia, 1
http://laxastraducidas.blogspot.com/2012/02/laxas-na-wikipedia.html
Traballando e aprendendo linguas e os camiños dunhas a outras; coa pretensión de non pretender nada máis que ao pasar o tempo pensar que o perdimos ben perdido para que outr@s nos atopen. Teoría da tradución e ferramentas para tradutor@s. Catálogo (incompleto e aleatorio) de traducións. Viernes, 17 de febrero de 2012. Laxas e wikipedia, 1. Isto é a nosa aportación, sempre modesta, á galipedia. Iremos engadindo cousas . The Curious Enlightenment of Professor Caritat. Laura del Río García. Tradutor Xunta d...
SOCIAL ENGAGEMENT