poesiamapuche.blogspot.com
Poesía Mapuche: julio 2014
http://poesiamapuche.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
Mi propósito es mostrar: la poesía realizada por hermanas y hermanos mapuche, particularmente los menos conocidos; la poesía que vengo realizando desde antes de 1986; y, fotografías realizadas por mí y por algún amigo/a. Jueves, 10 de julio de 2014. María Teresa Panchillo (Poeta Mapuche) en serie de TV “Lenguas Indígenas de Chile” (video). Santiago, Chile – 2013. MAPUCHE DUNGUN – LA PALABRA. Teresa Panchillo, Poeta Mapuche. Etiquetas: María Teresa Panchillo. Gloria Lepilaf - Galvarino). Es breve la tarde.
fernando-sabido-andalucia.blogspot.com
GUILLERMO FERNÁNDEZ TEJEDA [2.110] : Poetas Andaluces 2.176 - Biobiblio Poemas+Cantares+Versos+Coplas Editor:Fernando Sabido Sánchez
https://fernando-sabido-andalucia.blogspot.com/2015/07/guillermo-fernandez-tejeda-2110.html
Poetas Andaluces 2.176 - Biobiblio Poemas Cantares Versos Coplas Editor:Fernando Sabido Sánchez: GUILLERMO FERNÁNDEZ TEJEDA [2.110]. Poetas Andaluces 2.176 - Biobiblio Poemas Cantares Versos Coplas Editor:Fernando Sabido Sánchez. Los poetas Fernando Sabido Sánchez, Mariano Rivera Cross, Carlos Guerrero, Domingo Faílde y Dolors Alberola en Jerez de La Frontera (Cádiz), Primavera 2013. Miércoles, 29 de julio de 2015. GUILLERMO FERNÁNDEZ TEJEDA [2.110]. Reparaban con ojos de muñeca. La mirada de los ángeles.
casavigo.wordpress.com
“Los dichos de la mano” | Papeles de Casa Vigo
https://casavigo.wordpress.com/carlos-bozalongo-obra-poetica/los-dichos-de-la-mano
Papeles de Casa Vigo. Pueyo de Marguillén – La Ribagorza. 8220;Los dichos de la mano”. Los dichos de la mano. Recoge una colección de poemas breves al estilo del. Japonés publicados en Ólvega en el año 2005 y que, dicho sea de paso, dio nombre a la colección homónima. De esta Editorial Independiente.Es, hoy por hoy, mi única obra concebida propiamente como “libro de poesía”, en el que, además, las imágenes complementan al texto, dividido por ellas en tres grandes apartados. Is licensed under a. Y el que ...
casavigo.wordpress.com
Papeles de la calle del gato | Papeles de Casa Vigo
https://casavigo.wordpress.com/papeles-de-la-calle-del-gato-2
Papeles de Casa Vigo. Pueyo de Marguillén – La Ribagorza. Papeles de la calle del gato. Después de tres años en Miranda de Ebro, no quedaban apenas energías ni ganas para seguir adelante; se imponía un cambio de aires. Y, por fortuna, en septiembre de 2001 lo conseguimos con nuestro traslado a Ólvega, en Soria. No sé si sería por la mágica influencia del cercano Moncayo o por nuestra nueva casa (una casa con auténtico duende, que alguna vez llegamos a verlo de reojo! Papeles de la calle del gato. Al fina...
casavigo.wordpress.com
“Mitocondrias” | Papeles de Casa Vigo
https://casavigo.wordpress.com/carlos-bozalongo-obra-poetica/mitocondrias
Papeles de Casa Vigo. Pueyo de Marguillén – La Ribagorza. Lo que sigue es el texto íntegro de este libro, que me autoedité en Zaragoza en 1998, bajo la enseña de la Tortuga (ΤΑΡΤΑΡΥΧΟΣ). Con la inestimable ayuda de mi querido Tomás Roures. Y la editorial Unaluna de Zaragoza. E ilustrado por mi hermana, Isabel González Sanz. Is licensed under a. Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 2.5 España License. 8220;Yo no digo mi canción. Sino a quien conmigo va”. La limpiez...
oazadecuvinte.com
OAZA DE CUVINTE: Visul revăzut
http://www.oazadecuvinte.com/2012/02/visul-revazut.html
Poeme scrise de diverşi autori, traducere în română de Andrei Langa. Editare şi selecţie - Ana Muela Sopeña şi Andrei Langa. Vineri, 24 februarie 2012. Stingi lumânarea în fiecare seară, săruți întunericul,. Spunând “noapte bună” patului și scaunului orb,. Cei ce susțin corpul tău când acesta cere odihnă. Și se obstinează să se relaxeze în îmbrățișările lor. Noaptea inertă te copleșește, vine de peste tot,. Călătorești cu ea într-un vis ce dispare spre dimineața,. Abonați-vă la: Postare comentarii (Atom).
poesiamapuche.blogspot.com
Poesía Mapuche: octubre 2013
http://poesiamapuche.blogspot.com/2013_10_01_archive.html
Mi propósito es mostrar: la poesía realizada por hermanas y hermanos mapuche, particularmente los menos conocidos; la poesía que vengo realizando desde antes de 1986; y, fotografías realizadas por mí y por algún amigo/a. Lunes, 7 de octubre de 2013. POESÍA Y ORALIDAD MAPUCHE EN FOTOGRAFÍAS. Las imágenes son de Marcelo Flores Quintupill y corresponden a mi presentación en el Museo Comunitario y Centro Cultural Curarrehue, en San Pedro, el pasado 30 de agosto. Costado de la sala patio de eventos. Ahora sól...
fernando-sabido.blogspot.com
WEB: “Festival Solidario de Poetas y Artistas por los Niños de Nepal”.
https://fernando-sabido.blogspot.com/2015/05/festival-solidario-de-poetas-y-artistas.html
Sábado, 16 de mayo de 2015. 8220;Festival Solidario de Poetas y Artistas por los Niños de Nepal”. DOMINGO 17-MAYO 12,00 - 15,00 HORAS. 8220;Festival Solidario de Poetas y Artistas por los Niños de Nepal”. La Solfónica abrió y cerró el acto. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: “Festival Solidario de Poetas y Artistas por los Niños de Nepal”. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). BIOBIBLIOGRAFÍA DE Fernando Sabido Sánchez. RESEÑAS A MI POESÍA. Vivencias, ficc...
oazadecuvinte.com
OAZA DE CUVINTE: Și venisei
http://www.oazadecuvinte.com/2012/05/si-venisei.html
Poeme scrise de diverşi autori, traducere în română de Andrei Langa. Editare şi selecţie - Ana Muela Sopeña şi Andrei Langa. Vineri, 25 mai 2012. Și venisei la arborele orb. Pentru a încrusta flacăra în scoarță,. Flacăra azurie într-un trunchi milenar. Crescut în pădurea de ceață,. Așa ai crestat un țesut neatins de întuneric. Cu stropii unei ploi de jasmin și licurici. Peste pielea crăpată a buzelor. Ai lăsat să cadă picuri de rouă,. Pe când ochii tăi sorbeau un alfabet. În așteptaea marii sărbători,.