fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani

De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR FERNANDOREYESFRANZANI02.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.2 out of 5 with 17 reviews
5 star
7
4 star
6
3 star
4
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

    16x16

  • fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

    32x32

CONTACTS AT FERNANDOREYESFRANZANI02.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani | fernandoreyesfranzani02.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”
<META>
KEYWORDS
1 paul valéry
2 el cementerio marino
3 de paul valéry
4 publicado por
5 fernando reyes franzani
6 no hay comentarios
7 escribe un blog
8 compartir con twitter
9 compartir con facebook
10 compartir en pinterest
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
paul valéry,el cementerio marino,de paul valéry,publicado por,fernando reyes franzani,no hay comentarios,escribe un blog,compartir con twitter,compartir con facebook,compartir en pinterest,autor paul valéry,original en francés,píndaro,viii,xiii,xvii,xviii
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani | fernandoreyesfranzani02.blogspot.com Reviews

https://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”

INTERNAL PAGES

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com
1

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: PAUL VALÉRY

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/paul-valery.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. En traducción al castellano por fernando reyes franzani). Escritor, ensayista, y poeta francés. Nació el 30 de octubre de 1871, y murió el 20 de julio de 1945, algunas semanas después de finalizada la Segunda Guerra Mundial en Europa. Publicó “Le cimetière marin” en 1920, y lo incorporó a su libro “Cármenes” de 1922. En 1925 ingresó a La Academia Francesa. Las trasposiciones son ...

2

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: 16-abr-2011

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011_04_16_archive.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. En traducción al castellano por fernando reyes franzani). Escritor, ensayista, y poeta francés. Nació el 30 de octubre de 1871, y murió el 20 de julio de 1945, algunas semanas después de finalizada la Segunda Guerra Mundial en Europa. Publicó “Le cimetière marin” en 1920, y lo incorporó a su libro “Cármenes” de 1922. En 1925 ingresó a La Academia Francesa. Las trasposiciones son ...

3

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: EL CEMENTERIO MARINO: comentarios a la traducción.

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/el-cementerio-marino-comentarios-la.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. EL CEMENTERIO MARINO: comentarios a la traducción. Acerca de esta traducción de “EL CEMENTERIO MARINO”. Colección Poesía Mayor, titulado “Paul Valéry, El Cementerio Marino”, que todo amante de poesía debiera adquirir y estudiar. Por aquel tiempo estaba a mitad de camino de un análisis de detalle del poema del joven Neruda “Galope Muerto”, como introducción a la exéges...En esta v...

4

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: EL CEMENTERIO MARINO (en castellano)

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/el-cementerio-marino-en-castellano.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. EL CEMENTERIO MARINO (en castellano). Traducción al castellano: fernando reyes franzani. Alma mía, no aspires a la vida inmortal,. Pero agota el campo de lo posible. Calmo ese techo, surco por palomas,. Palpita entre los pinos y las fosas,. Que, justo el mediodía, de fuego arma:. 161;El mar, el mar, renaciendo cual siempre! Para el pensamiento, largo un presente. Después de tanto...

5

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: “Le cimetière marin” y la versión literal en castellano

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/le-cimetiere-marin-y-la-version-literal_16.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. 8220;Le cimetière marin” y la versión literal en castellano. 8220;Le cimetière marin”. Y la versión literal en castellano. Original francés y literal al castellano. Ce toit tranquille, où marchent des colombes,. Entre les pins palpite, entre les tombes;. Midi le juste y compose de feux. La mer, la mer, toujours recommencée. O récompense après une pensée. Édifice dans l'âme,.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

5

LINKS TO THIS WEBSITE

fernandoreyesfranzani04.blogspot.com fernandoreyesfranzani04.blogspot.com

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra.: Residencia en la Tierra. Aviso a los lectores de este blog sobre Galope Muerto

http://fernandoreyesfranzani04.blogspot.com/2012/06/residencia-en-la-tierra-aviso-los.html

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra. La mayoría de estos análisis versarán sobre Galope Muerto, y, un otro caso, Monzón de mayo: textos de Residencia en la tierrra de Pablo Neruda. Miércoles, 6 de junio de 2012. Residencia en la Tierra. Aviso a los lectores de este blog sobre Galope Muerto. Residencia en la Tierra: Galope Muerto es su base estructural. Esta es una entrada-aviso a los lectores de este blog. Se ha, tal vez, abarcado cuatro resultantes:.

fernandoreyesfranzani07.blogspot.com fernandoreyesfranzani07.blogspot.com

Contribución a la Crítica de la obra fundamental: las Residencias 1 y 2. Una introducción.: 09 Profundización final en la residenciación en Residencia en la tierra 1 y función estructural de Entierro en el este.

http://fernandoreyesfranzani07.blogspot.com/2012/06/blog-post_5896.html

Contribución a la Crítica de la obra fundamental: las Residencias 1 y 2. Una introducción. Autor: Fernando Reyes Franzani. Tema: Análisis de Residencia en la Tierra, una introducción; Nueva aproximación a la obra fundamental de Pablo Neruda, de la poesía chilena, y de la poesía del siglo XX. Miércoles, 6 de junio de 2012. 09 Profundización final en la residenciación en Residencia en la tierra 1 y función estructural de Entierro en el este. Profundización adicional en la residenciación en. 8220;Los meses ...

fernandoreyesfranzani04.blogspot.com fernandoreyesfranzani04.blogspot.com

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra.: 30-jun-2011

http://fernandoreyesfranzani04.blogspot.com/2011_06_30_archive.html

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra. La mayoría de estos análisis versarán sobre Galope Muerto, y, un otro caso, Monzón de mayo: textos de Residencia en la tierrra de Pablo Neruda. Jueves, 30 de junio de 2011. GALOPE MUERTO de Pablo Neruda: ¿Contiene un dios muerto en su interior? GALOPE MUERTO de Pablo Neruda: ¿Contiene un dios muerto en su interior? En FaceBook mostré esa posibilidad: la existencia de ese dios muerto en el poema de Pablo Neruda, a...

fernandoreyesfranzani07.blogspot.com fernandoreyesfranzani07.blogspot.com

Contribución a la Crítica de la obra fundamental: las Residencias 1 y 2. Una introducción.: 06 Análisis del eje reestructurante de Residencia en la Tierra 1: LA NOCHE DEL SOLDADO

http://fernandoreyesfranzani07.blogspot.com/2012/06/blog-post_1753.html

Contribución a la Crítica de la obra fundamental: las Residencias 1 y 2. Una introducción. Autor: Fernando Reyes Franzani. Tema: Análisis de Residencia en la Tierra, una introducción; Nueva aproximación a la obra fundamental de Pablo Neruda, de la poesía chilena, y de la poesía del siglo XX. Miércoles, 6 de junio de 2012. 06 Análisis del eje reestructurante de Residencia en la Tierra 1: LA NOCHE DEL SOLDADO. Yo hago la noche del soldado,". El apartado 6. 12-junio-2012. Comenzaremos por la lectura de:.

fernandoreyesfranzani09.blogspot.com fernandoreyesfranzani09.blogspot.com

ALMADEROS: V Lo único DEFINITIVO

http://fernandoreyesfranzani09.blogspot.com/2011/11/lo-unico-definitivo.html

Reflexiones: la contemplación de unos maderos) FERNANDO REYES FRANZANI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (texto en 10 cantos Almaderos). Sábado, 5 de noviembre de 2011. V Lo único DEFINITIVO. A veces la palabra amor, el sonido del amor,. Ese aroma fulgurante que desarma. Puede ser suave y dulce. Como un beso descubierto o entre niños,. Como la mansedumbre pulida de una forma que enternece. Y hierve las penas poseídas. 191;Dón...

fernandoreyesfranzani04.blogspot.com fernandoreyesfranzani04.blogspot.com

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra.: 06-jun-2012

http://fernandoreyesfranzani04.blogspot.com/2012_06_06_archive.html

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra. La mayoría de estos análisis versarán sobre Galope Muerto, y, un otro caso, Monzón de mayo: textos de Residencia en la tierrra de Pablo Neruda. Miércoles, 6 de junio de 2012. Residencia en la Tierra. Aviso a los lectores de este blog sobre Galope Muerto. Residencia en la Tierra: Galope Muerto es su base estructural. Esta es una entrada-aviso a los lectores de este blog. Se ha, tal vez, abarcado cuatro resultantes:.

fernandoreyesfranzani09.blogspot.com fernandoreyesfranzani09.blogspot.com

ALMADEROS: IX Lo incierto de la madera

http://fernandoreyesfranzani09.blogspot.com/2011/11/lo-incierto-de-la-madera.html

Reflexiones: la contemplación de unos maderos) FERNANDO REYES FRANZANI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (texto en 10 cantos Almaderos). Sábado, 5 de noviembre de 2011. IX Lo incierto de la madera. Lo incierto de la madera. Lo incierto de la madera. Cuando el día amanece como una pena. Debiéramos ser capaces de oscurecer. Como a esa sombra el sol la evita. No se desmandarían ellas,. Pidiendo lastimera atención o muerte vida.

fernandoreyesfranzani04.blogspot.com fernandoreyesfranzani04.blogspot.com

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra.: 14-jul-2011

http://fernandoreyesfranzani04.blogspot.com/2011_07_14_archive.html

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra. La mayoría de estos análisis versarán sobre Galope Muerto, y, un otro caso, Monzón de mayo: textos de Residencia en la tierrra de Pablo Neruda. Jueves, 14 de julio de 2011. GALOPE MUERTO de Pablo Neruda: SIMBOLOGÍA en uso en la primera estrofa. (por fernando reyes franzani). GALOPE MUERTO: SIMBOLOGÍA en uso en la primera estrofa. Por fernando reyes franzani. Primera estrofa de Galope Muerto:. Lo primero que debe ...

fernandoreyesfranzani09.blogspot.com fernandoreyesfranzani09.blogspot.com

ALMADEROS: IV Y a veces algo de luz

http://fernandoreyesfranzani09.blogspot.com/2011/11/y-veces-algo-de-luz.html

Reflexiones: la contemplación de unos maderos) FERNANDO REYES FRANZANI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (texto en 10 cantos Almaderos). Sábado, 5 de noviembre de 2011. IV Y a veces algo de luz. Y a veces algo de luz. Y a veces algo de luz. Ah, si las palabras pudieran dar forma al espacio. Ah si supieran encerrar en límites vacío. Por aquello excluido fuera. Para engendro de la mente seducida. Allí encontrarías al hombre.

fernandoreyesfranzani09.blogspot.com fernandoreyesfranzani09.blogspot.com

ALMADEROS: I Astillas en el tiempo

http://fernandoreyesfranzani09.blogspot.com/2011/11/astillas-en-el-tiempo.html

Reflexiones: la contemplación de unos maderos) FERNANDO REYES FRANZANI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (texto en 10 cantos Almaderos). Sábado, 5 de noviembre de 2011. I Astillas en el tiempo. I Astillas en el tiempo. Astillas en el tiempo. 191;Qué hereda la palabra ardida de otra construida forma extraña? Soñar /y herido/ ¿la captura fértil o la riqueza esquiva? 191;o envidiar el momento? 191;el instante que arde? III LOS O...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 164 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

174

OTHER SITES

fernandoreyesdiez.com fernandoreyesdiez.com

Fernando Reyes, psicólogo y psicoanalista.

Contacta 620 587 492. Charlas con Jacques Nassif. Apuntes con Jacques Nassif. La primera de esas aseveraciones ingratas del psicoanálisis dice que los procesos anímicos son, en sí y por sí, inconscientes, y los procesos conscientes son apenas actos singulares y partes de la vida anímica total". Freud,1915-16; Conferencias de Introducción al psicoanálisis). Sigue el blog Avatares de Fernando Reyes. Acepto el aviso legal. Estoy de acuerdo con la. Política de protección de datos. T 620 587 492.

fernandoreyesdp.com fernandoreyesdp.com

Home

Fernando Reyes-Allendes, AMC.

fernandoreyesfranzani.blogspot.com fernandoreyesfranzani.blogspot.com

PÁGINA DE FERNANDO REYES FRANZANI

PÁGINA DE FERNANDO REYES FRANZANI. Jueves, 28 de agosto de 2014. POLKA DEL (des)MESURO III (el 20° de Apuntes para una Scarlett). De: Apuntes para una Scarlett. Mensaje - - - De:. La más consistente de las Scarletts. Así que, discretamente, no se lo pondré. Al e-mail sino hasta. Y eso otro que le tenía prometido y había. POLKA DEL (des)MESURO III. La que reemplaza los textos. O releer los patriarcas. Y allí estén, o algo por el estilo de filitas:. Como el valor presente de un colaless. O a penas removido.

fernandoreyesfranzani00.blogspot.com fernandoreyesfranzani00.blogspot.com

Qué es poesía y qué lo poético

Qué es poesía y qué lo poético. Blog de Fernando Reyes Franzani: Tratamiento del tema para interesados sin conocimiento previo en la materia.(Es la transformación de los apuntes de ayuda para unas charlas sobre el tema, en blog). Lunes, 13 de junio de 2011. El Proceso de producción de poesía y lo poético:. Lo poético en textos que no son poesías. Poesías que no son poéticas. Textos poéticos que son textos religiosos. Y es propio sólo de la poesía. Ningún otro discurso echaría mano de ese recurso....Está ...

fernandoreyesfranzani01.blogspot.com fernandoreyesfranzani01.blogspot.com

EN EL PRINCIPIO NO HABÍA ANTES

EN EL PRINCIPIO NO HABÍA ANTES: Texto largotote, dividido en secciones ensambladas para no latear tanto. Con un comienzo de tomados en préstamo desde otros textos. De fernando reyes franzani. / tal vez no hubo principio/ . Martes, 14 de junio de 2011. De: Bibliateca y otras macas ). En la Buena Nueva de Marcos. Un joven vestido de blanco. Cuando al maestro le atrapan los romanos. Sin hacer caso del beso ridículo. Que para qué lo iban a necesitar. Si todo el mundo lo vio y conoce. Desde su entrada triunfal.

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. En traducción al castellano por fernando reyes franzani). Escritor, ensayista, y poeta francés. Nació el 30 de octubre de 1871, y murió el 20 de julio de 1945, algunas semanas después de finalizada la Segunda Guerra Mundial en Europa. Publicó “Le cimetière marin” en 1920, y lo incorporó a su libro “Cármenes” de 1922. En 1925 ingresó a La Academia Francesa. Las trasposiciones son ...

fernandoreyesfranzani03.blogspot.com fernandoreyesfranzani03.blogspot.com

El Mundo de los Sueños

El Mundo de los Sueños. Libro de poesía de Fernando Reyes Franzani. Miércoles, 11 de mayo de 2011. Preliminares, Referencias y Dedicatoria. EL MUNDO DE LOS SUEÑOS. El Mundo de los Sueños. O de la transformación de. Las delicias renovatorias en mitos explicativos. 8220;Su cerebro consigue formular un pensamiento. Bueno, asunto concluido, me alegro que. A dos amigas queridas y poetas:. Ana López Calderón de Sucre, Bolivia. Ahora reside en Santa María de la Sierra. Enviar por correo electrónico. Ya no impor...

fernandoreyesfranzani04.blogspot.com fernandoreyesfranzani04.blogspot.com

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra.

Residencias 1 y 2: Análisis Literarios hechos por fernando reyes franzani, muy en la tierra. La mayoría de estos análisis versarán sobre Galope Muerto, y, un otro caso, Monzón de mayo: textos de Residencia en la tierrra de Pablo Neruda. Miércoles, 6 de junio de 2012. Residencia en la Tierra. Aviso a los lectores de este blog sobre Galope Muerto. Residencia en la Tierra: Galope Muerto es su base estructural. Esta es una entrada-aviso a los lectores de este blog. Se ha, tal vez, abarcado cuatro resultantes:.

fernandoreyesfranzani05.blogspot.com fernandoreyesfranzani05.blogspot.com

Poesía de Fernando Reyes Franzani

Poesía de Fernando Reyes Franzani. Jueves, 12 de octubre de 2017. MOMENTOS BI-ESTELARES /texto libre del 2017 octubre/. Elevan a condición de suprema los exorcismos. Cuando la esperanza aún no se mustia. Y la pesadilla en la que el sueño se ha convertido. Regocija las tripas y atrapa bostezos. Acreditan como racionales los fundamento de la contención. Primigenian continuas noches tenebrosas. Inventan Supremos como avasallamientos. Producen risas y lágrimas. Visiones horrores dudas y tinieblas. Harán la p...

fernandoreyesfranzani06.blogspot.com fernandoreyesfranzani06.blogspot.com

Análisis Literario de ciertas Canciones Populares.

Análisis Literario de ciertas Canciones Populares. Análisis realizado por Fernando Reyes Franzani. Sábado, 10 de diciembre de 2011. FLACA de Andrés Calamaro. FLACA de Andrés Calamaro. No me claves tus puñales. No me duelen,. No me hacen mal. En el centro de la tierra,. Las raíces del amor. Entre no me olvides. En el fondo del placard. Del cuarto de invitados. Aunque casi, (me equivoco,. Y te digo poco a poco. No me mientas),. No me digas la verdad. No te quedes callada. No levantes la voz. No me duelen,.

fernandoreyesfranzani07.blogspot.com fernandoreyesfranzani07.blogspot.com

Contribución a la Crítica de la obra fundamental: las Residencias 1 y 2. Una introducción.

Contribución a la Crítica de la obra fundamental: las Residencias 1 y 2. Una introducción. Autor: Fernando Reyes Franzani. Tema: Análisis de Residencia en la Tierra, una introducción; Nueva aproximación a la obra fundamental de Pablo Neruda, de la poesía chilena, y de la poesía del siglo XX. Miércoles, 6 de junio de 2012. 01 Aviso a los lectores de esta introducción sobre Residencia en la Tierra de Pablo Neruda. Aviso a los lectores de esta introducción sobre Residencia en la Tierra de Pablo Neruda.