cananmochridhe.blogspot.com
'S ann an seo far a bheil mo chridh': December 2010
http://cananmochridhe.blogspot.com/2010_12_01_archive.html
S ann an seo far a bheil mo chridh'. Saturday, December 25, 2010. Ceithir rudan so-dhèanta, 's aon do-dhèanta. Faodadh duine gleac cailis òr. Bhon greim iarann Macaibh Mór,. No gaisgeach an rùn a tha e a' sanntachadh. Siolc bho na searr-fhiacal uilhbheist a-mach,. Diùlannach snàmh thar a' chuan onfhadhach,. No bho ceann na h-ìompireachd. Air a sglaim crùn-òr leis am propaireach,. Ach cha b'urrainn dhut riamh atharrachadh. Beachd na h-amadan rag-mhuinealach. Thursday, December 23, 2010. Bho cluas gu cluas,.
cananmochridhe.blogspot.com
'S ann an seo far a bheil mo chridh': Faire chlaidh
http://cananmochridhe.blogspot.com/2010/12/faire-chlaidh.html
S ann an seo far a bheil mo chridh'. Thursday, December 23, 2010. Cha dìochuimhnidh mi an h-oidhche Samhain. Nuair a bha mi am measg a' chlachain. Air a chuairteachadh le leacan. S nuair a bha a' ghealach a deàlrachadh. Air na craobhan 's na duilleagan. A bha a' crochadh bho na meanglan. Soillseachadh mar bloighean na teine,. S s' ann air mo bheulaibh -. A h-aodann mhaiseachadh bàn. S fiamh-ghàire air a tharraing. Bho cluas gu cluas,. Lethcheann gu lethcheann -. A bha bana-cleasaiche na seasamh.
macmhicheil.uk
Ceanglaichean – Crìstean MacMhìcheil
http://www.macmhicheil.uk/ceanglaichean
S e An Comunn Gàidhealach tè de na buidhnean as seinne ‘s aithnichte ann an saoghal na Gàidhlig. Bhon a chaidh a stèidheachadh san Òban ann an 1891, tha I air cliù a dhearbhadh ann an teagaisg, ionnsachadh agus cleachdadh a’ chànain agus air brosnachadh. Tha Bòrd na Gàidhlig ag obair chum maith na Gàidhlig, agus tha sinn a’ dèanamh ar dìchill ann an co-bhuinn ri Riaghaltas na h-Alba, muinntir na h-Alba agus na buidhnean Gàidhlig gus piseach a thoirt air còr a’ chànain. Storlann Naiseanta na Gaidhlig.
gaelicbooks.com
Sìol Cultural Enterprises Gaelic Shop
http://www.gaelicbooks.com/links.html
An Comann Luchd Ionnsachaidh Thoronto. An Comunn Gàidhealach Ameireaganach. Office of Gaelic Affairs. St FX Celtic Studies Department. Antigonish, Nova Scotia). The Highland Village Museum/An Clachan Gàidhealach. An Drochaid Eadarainn (The Bridge Between Us). Is an interactive Web portal that serves as a model for online transmission of intangible cultural assets.). Cainnt mo Mhàthar (My Mother's Language). A website showcasing video and audio recordings of Gaelic speakers from Nova Scotia).
cristean-macmhicheil.co.uk
Ceanglaichean — Blog Chrìstein
http://cristean-macmhicheil.co.uk/ceanglaichean
Buidhnean a bhios a' brosnachadh agus a' leasachadh na Gàidhlig. S e An Comunn Gàidhealach tè de na buidhnean as seinne ‘s aithnichte ann an saoghal na Gàidhlig. Bhon a chaidh a stèidheachadh san Òban ann an 1891, tha I air cliù a dhearbhadh ann an teagaisg, ionnsachadh agus cleachdadh a’ chànain agus air brosnachadh. S e Clì Gàidhlig (a bha air ainmeachadh Comann an Luchd-Ionnsachaidh o thùs) buidheann a tha a' brosnachadh na Gàidhlig a-measg luchd-ionnsachaidh. Storlann Naiseanta na Gaidhlig. Scottish ...
haggishead.com
Scottish News Scotland | Haggishead
http://www.haggishead.com/news.html
North America's Scottish Portal. Inverness Courier, Am Peursa. Monthly Record, Free Church of Scotland. Ross-shire Journal, Gàidhlig. Round and About - Newspaper published Mull. West Highland Free Press. Site Sponsored by Scotsman Security.
haggishead.com
Scottish Gaelic Scotland Alba | Haggishead
http://www.haggishead.com/gaelic.html
North America's Scottish Portal. William Wallace Leads the Scots Against the English Giclee Print. 24 in x 18 in. Buy at AllPosters.com. Gaelic is one of the national languages of Scotland and is a Celtic language which has been spoken in Scotland for a long time, dating back to at least the 6th Century AD. The Gaelic place names throughout Scotland show how far Gaelic speakers and their language spread across Scotland. More - Bòrd na Gàidhlig. Cape Breton Gaelic Society. Gaelic blogs and forums.
anridireristeard.blogspot.com
An Ridire Risteard: June 2006
http://anridireristeard.blogspot.com/2006_06_01_archive.html
Thursday, June 15, 2006. Bha mise ag eisteacht leis an radio (an wireless, mar a thugtar uirthi in Albainn) agus ag eisteacht leis a bheil a tharleamh i mBreatuinn. Agus a rud ta cuir isteach orm go mor na na hAlbannaich ata togail dhoibh fhein sliocht mhor den saoghail politaiocht Breatuinnach. Oh aidh,. Agus, b'fheidir go bheil na hAlbannaich ag ni an gnothaich seo insan Bhreatuinn andrasd. An smaointeamh ar son an lae. Posted by An Blagadoir Glas at 2:37 AM. Monday, June 05, 2006. Mar sin, agus leis a...
anridireristeard.blogspot.com
An Ridire Risteard: July 2006
http://anridireristeard.blogspot.com/2006_07_01_archive.html
Tuesday, July 25, 2006. Bhual bhual. sin e anist. Ta me ar ais arithist, ag sgriobh bho lar na catha anseo ag gnoth-central. Ta mise i ndhiadh da suimh idirlion a aimseamh agus mise san toir ar rudai ura a d'fheadfadh m'airde a tharraingt bhon cac neamh-throcaireach a bhimse a' deanamh aig an obair. Seo daoibh e ar son an trath so. Posted by An Blagadoir Glas at 4:50 AM. Wednesday, July 05, 2006. Ag eisteacht dom leis an nuacht ar Radio nan Gaidheal. Posted by An Blagadoir Glas at 2:27 AM. Ansin, ta cupl...
SOCIAL ENGAGEMENT