studiobonelli.net
Studio Bonelli Dolmetscher-und Übersetzer-Service Turin Savigliano Cuneo
http://www.studiobonelli.net/de
Übersetzungen aus der italienischen in die englische, deutsche, französische Sprache und umgekehrt. Spezifische Kompetenzen in den Fachbereichen Technik, Wirtschaft und Recht. Dolmetscher-Service in der Sprachkombination Deutsch-Italienisch für Ihre erfolgreichen Verhandlungen mit italienischsprachigen Geschäftspartnern. Verhandlungs- und Simultandolmetschen. Ausgezeichnete Kenntnisse der technischen und juristischen Terminologie. Studio Bonelli, Dolmetscher- und Übersetzer-Service. Und legen das zu über...
studiobonelli.net
Interprete tedesco italiano | Studio Bonelli
http://www.studiobonelli.net/interprete-tedesco.php
Il servizio di interpretariato tedesco-italiano. È fornito da Mariella Bonelli. Dopo aver studiato tedesco presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne, ha trascorso dei periodi in Germania frequentando corsi di approfondimento linguistico. Ha poi lavorato come interprete per il settore automobilistico, collaborando in progetti con regolari trasferte presso le case automobilistiche tedesche. È membro del BDÜ, l'Associazione tedesca per interpreti e traduttori. Email mancante o errata.
studiobonelli.net
Traduzioni inglese tedesco Savigliano Saluzzo Cuneo Torino | Studio Bonelli
http://www.studiobonelli.net/traduzioni.php
Dal 2002 lo studio offre un servizio di traduzioni specialistiche, in particolare da e verso inglese. Su richiesta, offre traduzioni anche in altre lingue europee. Negli anni è diventato partner affidabile di aziende e studi legali e ha sviluppato pertanto specifiche competenze in ambito tecnico. Si avvale di collaboratori di alto livello accuratamente selezionati in base al settore di specializzazione ed ogni progetto è seguito personalmente da Mariella Bonelli. La qualità è importante. Per avere un pre...
studiobonelli.net
Interprete simultaneo inglese | Studio Bonelli
http://www.studiobonelli.net/interprete-simultaneo-inglese.php
È un servizio che viene utilizzato in occasione di conferenze a cui partecipa un numero più elevato di persone e avviene in una struttura dotata delle attrezzature tecniche idonee (cabina insonorizzata con cuffie). Anche in questo caso, è opportuno fornire in anticipo il materiale su cui preparare il servizio, oppure inviare anticipatamente i file con la presentazione che si intende proporre al pubblico. Email mancante o errata. Numero parole da tradurre. Acconsento al trattamento dei miei dati personali.
studiobonelli.net
Studio Bonelli interpretation and translation piedmont turin
http://www.studiobonelli.net/en
English - Italian interpreting. English - Italian liaison interpreting. English - Italian simultaneous interpreting. German - Italian interpreting. German - Italian liaison interpreting. Mariella Bonelli - CV. Translation from Italian to English, German and French and vice versa. Particular expertise in technical, commercial and legal translation. German - Italian interpretation for successful negotiations with German speakers. Studio Bonelli, interpretation and translation. And German - Italian. Attachi...
studiobonelli.net
Interprete Inglese Savigliano Saluzzo Cuneo Torino | Studio Bonelli
http://www.studiobonelli.net/interprete-inglese.php
Se vi rivolgete allo Studio Bonelli per richiedere un'interprete inglese-italiano. Il servizio vi verrà fornito da Mariella Bonelli. Laureata in inglese presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere Moderne, ha successivamente conseguito il diploma di interprete simultanea inglese-italiano presso la SSITT di Torino. Ha avuto occasione di lavorare come interprete in ambienti diversi e per grandi gruppi industriali. Collaborando come assistente esterna per la NATO. Email mancante o errata. I suoi dat...
studiobonelli.net
Traduzioni Asseverate Savigliano Saluzzo Cuneo Torino | Studio Bonelli
http://www.studiobonelli.net/traduzioni-asseverate.php
Lo studio offre un servizio di traduzioni asseverate. E, se necessario, legalizzate (con apposizione di Apostille) di documenti da e verso inglese. I documenti che ci vengono solitamente richiesti sono:. Certificato di carichi pendenti. Certificato di matrimonio o divorzio. Titoli di studio (diploma di laurea, certificati scolastici.). Si prega di contattarci. Traduzione documenti per iscrizione al NMC (albo professionale per infermieri). I documenti possono essere spediti dove richiesto. Informativa sul...
studiobonelli.net
Curriculum Mariella Bonelli
http://www.studiobonelli.net/curriculum-mariella-bonelli.php
Mariella Bonelli - Curriculum. Traduttrice e interprete, dal 2002 è titolare dello Studio Bonelli. Collabora con numerose società di traduzione in tutta Europa, aziende locali e studi legali. Per maggiori dettagli sull'esperienza maturata, scrivere direttamente a info@studiobonelli.net. Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne presso l’Università di Torino. Lingua principale: inglese. Altre lingue: tedesco e francese. Membro del BDÜ (Associazione tedesca per interpreti e traduttori). Corso intens...
studiobonelli.net
Interprete di trattativa inglese | Studio Bonelli
http://www.studiobonelli.net/interprete-trattativa-inglese.php
Interpretariato di trattativa inglese. Interpretariato di trattativa inglese. L' interpretariato di trattativa. È un servizio richiesto in presenza di piccoli gruppi di persone e si ha un rapporto diretto, per così dire "attorno a un tavolo". Per preparare l'incontro si consiglia di fornire in anticipo informazioni ed eventuale materiale utile per approfondire l'argomento trattato. Per avere un preventivo gratuito, è sufficiente inviare un'e-mail all'indirizzo info@studiobonelli.net. Iscritta al'Albo dei...
studiobonelli.net
Interprete trattativa tedesco | Studio Bonelli
http://www.studiobonelli.net/interprete-trattativa-tedesco.php
Interpretariato di trattativa tedesco. Interpretariato di trattativa tedesco. L' interpretariato di trattativa. È quello che si svolge quando si incontra personalmente il proprio contatto. Di solito vi è un gruppo ristretto di partecipanti e l'interprete si siede vicino al committente assistendolo con una traduzione in tempo reale. È opportuno fornire informazioni sufficienti sul motivo dell'incontro e l'argomento di discussione. Le differenze culturali con il vostro interlocutore di lingua tedesca.