
ghazalsofnasir.blogspot.com
The Sad Shower of the Leisurely HourRepresentations of Nasir Kazmi in English by Sadat Jabeen
http://ghazalsofnasir.blogspot.com/
Representations of Nasir Kazmi in English by Sadat Jabeen
http://ghazalsofnasir.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Wednesday
LOAD TIME
0.2 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
10
SSL
EXTERNAL LINKS
0
SITE IP
216.58.194.161
LOAD TIME
0.247 sec
SCORE
6.2
The Sad Shower of the Leisurely Hour | ghazalsofnasir.blogspot.com Reviews
https://ghazalsofnasir.blogspot.com
Representations of Nasir Kazmi in English by Sadat Jabeen
The Sad Shower of the Leisurely Hour: THE SUMMER AND THE SIGN
http://ghazalsofnasir.blogspot.com/2008/11/nasir-kazmi-deewan-ghazal-no_16.html
Sunday, November 16, 2008. THE SUMMER AND THE SIGN. Nasir Kazmi: Deewan: Ghazal No. 10; Page No. 24, 25. Flower, nor Wine, neither Cup;. There are no signs of the past in my hand. The leisure of my hobby has chained me. My caprice has no way left to fly now. This bitter consciousness meets no remedy. I am not intoxicated as much as I drink. Hear it immersed in the depths of heart. No song is indeed the song of glee. Sorrow in every form unlocks the heart. But the gathering lacks the courage for the cries.
The Sad Shower of the Leisurely Hour: THE GARDENER
http://ghazalsofnasir.blogspot.com/2010/05/gardener.html
Thursday, May 27, 2010. Nasir Kazmi: Deewan: Ghazal No. 3: p. 14. The Gardener cannot rob me of my assets of composition;. Though he may deprive me of my corner in his garden. If devotion to fidelity is venerable, my God,. Relieve me of respect for the traditions of the Past. The scenes in the eyes and in the heart make me sad. Release me from my body’s barren landscape. My lamentation sheds flowers from every branch. The flower-gatherer waits to snatch the art from me! 169; Sadat Jabeen.
The Sad Shower of the Leisurely Hour: May 2010
http://ghazalsofnasir.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
Friday, May 28, 2010. Nasir Kazmi: Deewan: Ghazal no. 7: pp. 18-19. The waters of the pleasant flows. Murmur old forgotten tales. Here was a jungle before the populace. So I have heard the people say. There was a city of décor, fashion. Time, alas, has left no sign. I am the heart from the. Whom for centuries bliss will mourn. Imagination has often sighted. What Reason calls the Boundless. Often, sitting deep in thought. I set up delightful fancies. Words change their meanings. Autumn leaves swirl away.
The Sad Shower of the Leisurely Hour: CLIMATES
http://ghazalsofnasir.blogspot.com/2008/11/climates.html
Sunday, November 16, 2008. Nasir Kazmi: Deewan: Ghazal No. 67; Page No. 100; 101. The stories in the lip-bound silences are different. The expressions of the sorrows of the heart are different. In another climate grief was more tolerable,. But the events now burdening our lives are different. O the walker upon loyalty’s road, keep your watch. The obstacles strewed upon this stony trail are different. There is no fear of separation, nor the wish for union. This year, the omens of the fall are different.
The Sad Shower of the Leisurely Hour: TRANSCENDENCE
http://ghazalsofnasir.blogspot.com/2010/05/transcendence.html
Saturday, May 8, 2010. Ghazal No. 1, pp. 11-12. Ornament to my thought… Unraveling to my heart…. I have lost that pain to which my soul aspires. Day to day, I face the same grief and the same hope. I wish to disengage from this wasteful sorrow. How can I hold my life in a single vessel? I feel the urge to fly in other skies than you. This stupefying dream of day and night should cease. I yearn to see some new face in the crowd. A single wish consumes my madness like a fire:. Who is there to show?
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
10
mAnO 웃유 eShGhAm
همان که بخوانی بس است. من به بی محلی آدم ها عادت دارم! نوشته شده در چهارشنبه بیستم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 11:45 توسط . بغلم کنی و بگی. نوشته شده در چهارشنبه بیستم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 11:40 توسط . گاهی دلم میخواد, وقتی بغض میکنم,. خدا از آسمان به زمین بیاد, اشک هامو پاک کنه, دستم را بگیره و. بگه: اینجا آدما اذیتت میکنن؟ نوشته شده در چهارشنبه بیستم اسفند ۱۳۹۳ ساعت 11:38 توسط . آدم ها لالت می کنند. بعد هی می پرسند. چرا حرف نمی زنی؟ این خنده دارترین نمایشنامه ی دنیاست! ساده می پندارم زندگی را. به خودت می آیی،. از بس که...
يادداشت هاي من
چهارشنبه ۱۸ دی ۱۳۸۷ ه.ش. دسته شام غریبان حسینه محله مون به نظرم بهترین دسته بود. بدون طبل و سنج و پرچم و بلندگو یا هیچ وسیله اضافی فقط دو گروه می شدن. گروه اول می خوند و سینه می زد:. خیمه ها می سوزد و شمع شب تارم شده. در شب بیماریم آتش پرستارم شده. بی کسی یارم شده. بعدش نوبت گروه دوم می شد که جواب بده:. یک طرف نعش برادر یک طرف نعش پدر. عمه ام زینب پرستار یتیمانم شده. بی کسی یارم شده. نوشته شده توسط غزال. جمعه ۱۳ دی ۱۳۸۷ ه.ش. نوشته شده توسط غزال. چهارشنبه ۲۹ آبان ۱۳۸۷ ه.ش. نوشته شده توسط غزال.
GHAZALS
Hollywood Movie Dubbed Hindi. Bollywood Movies Songs mp3. Saturday, 21 February 2015. Best Of Pankaj Udas 'Vol - 1. Aankhein Hein Ya Jam Sharab. Aashiqon Ne Ek Khwab Dekha Hoga. Be Sabab Rooth Ke. Chahat Des Se Aane Wale. King Of Ghazal - Jagjit Singh (2014) MP3. King Of Ghazal - Jagjit Singh (2014). Tum Itna Jo Muskura Rahe Ho. Jhuki Jhuki Si Nazar Jagjit Singh. Chithi Na Koi Sandesh Jagjit Singh. Tum Ko Dekha To Yeh Khayal Aaya Jagjit Singh, Chitra Singh. Koi Yeh Kaise Bataye Jagjit Singh.
Ghazal SMS
Best Ghazal and Poetry SMS Collection. Saja Ke Aankhon Mein Khawab Rakhna. Saja Ke Aankhon Mein Khawab Rakhna. Wafa Ke Rishte Gulab Rakhna. Faseel-e-Shab Mein Chiragh Ban Kar. Ye Zindagi Mahtaab Rakhna. Yoon Ishq Ka Imtehan Dena Ke Dil Ke Badlay Mein Jaan Dena. Jo Chand Chun-ne Ki Aarzu Ho To Justuju Lajawab Rakhna. Hazaar Batein Banaye Dunya Hazaar Dil Ko Dukhaye Dunya. Bhula Ke Sari Aziyaton Ko Utha Ke Kaante Gulab Rakhna. Kabhi Zamane Se Chhup Chhupa K Sakoot-e-Shab Mein Diye Bujha Ke. Khat mein to tu...
از همه چیز تا هر کجا
از همه چیز تا هر کجا. بیا و ببین . فروش بک لینک انبوه. جمعه هفتم شهریور 1393 ] [ 13:35 ] [ غزل ]. در یخچال رو باز کردم. یه پشه در حالی که داشت فحش میداد ازش خارج شد! دوشنبه بیست و هفتم مرداد 1393 ] [ 15:52 ] [ غزل ]. اومدم خونه میخواستم لباسامو عوض کنم دیدم شلوارم خیسه به داداشم میگم : آب ریخته روی شلوار من؟ میگه : نه پارچ آب ریخت رو زمین با شلوار تو خشک کردم! دوشنبه بیست و هفتم مرداد 1393 ] [ 15:51 ] [ غزل ]. وقتی میخواهند برای من و تو جوک بگویند ، می گویند یک روز غضنفر! در مبارزه با این فرهنگ غلط سهیم ...
The Sad Shower of the Leisurely Hour
Thursday, July 28, 2011. جرم انکار کی سزا ہی دے. میرے حق میں بھی کچھ سنا ہی دے. شوق میں ہم نہیں زیادہ طلب. جو ترا ناز کم نگاہی دے. تو نے تاروں سے شب کی مانگ بھری. مجھ کو اک اشک صبح گاہی دے. تو نے بنجر زمیں کو پھول دیے. مجھ کو اک زخم دل کشا ہی دے. بستیوں کو دیے ہیں تو نے چراغ. دشت دل کو بھی کوئی راہی دے. عمر بھر کی نوا گری کا صلہ. اے خدا کوئی ہم نوا ہی دے. زرد رو ہیں ورق خیالوں کے. اے شب ہجر کچھ سیاہی دے. گر مجال سخن نہیں ناصر. لب خاموش سے گواہی دے. Nasir Kazmi: Deewan: Ghazal No. 66, p. 99. Whom for cent...
برای دخترم ♥ غزل ♥
برای دخترم ♥ غزل ♥. درختِ كوچكِ من! عاشق بهاران باش* * رفيق چشمه و همدرد جويباران باش* * شعاعِ سايه تو را گرچه بس بُوَد كوتاه* * به سرفرازيِ خورشيدِ كوهساران باش. یکشنبه، فروردین ۰۷، ۱۳۹۰. خدایا: من گمشده ی دریای متلاطم روزگارم و تو بزرگواری! هیچ می دانی که بزرگوار آن است که گمشده ای را به مقصد برساند ؟ تا ابد محتاج یاری تو ، رحمت تو ، توجّه تو ، عشق تو ، گذشت تو ، عفو تو ، مهربانی تو ، و در یک کلام . محتاج توام! خدایا من منتظرم.خدایا! هیچ نظری موجود نیست:. پیوندهای مربوط به این پیام. باورم نمیشه این ...
Ghazal MP3 Songs and Videos | Just another WordPress.com weblog
Ghazal MP3 Songs and Videos. Jagjit Singh: A Musical Demiurge. January 8, 2009 — ghazalsongs. How prolific does an artiste have to be before being judged a wizard? Downlaod Ghazal, Folk Songs,. Music and Dance Videos. How did a Sikh from a modest background lacking godfathers reach such Olympian heights of musical achievement? Sreeram Chaulia is a researcher on international affairs at the Maxwell School of Citizenship in New York. He can be reached at sreeramchaulia@hotmail.com). Posted in Jagjit singh.
شال عزا
نوشته شده در تاريخ دوشنبه 2 بهمن1391 توسط بهزاد نجفی. فقط خواستم بگویم که این وبلاگ تا اطلاع ثانوی به روز نخواهد شد. شعرهایم را می توانید در فیس بوک و شعر نو بخوانید. آدرس فیس بوک من. آدرس صفحه شعر نو. نذر امام هادی(ع) به بهانه ی تولدش. نوشته شده در تاريخ سه شنبه 9 آبان1391 توسط بهزاد نجفی. شعری برای امام هادی(عج):. دم می زنم من از تو امام نجیب ها. فرمانروای بیکس شهر غریب ها. این شعر با تمامی مصراع های خود. مانده در انتهای صف بی نصیب ها. آقا به شعر مضطر من آبرو ببخش. ای پاسخ تمامی ا م ن ی جیب ها. پیداست ...
persanblog.ir - This website is for sale! - persanblog Resources and Information.
The owner of persanblog.ir. Is offering it for sale for an asking price of 649 USD! This page provided to the domain owner free. By Sedo's Domain Parking. Disclaimer: Domain owner and Sedo maintain no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo or domain owner and does not constitute or imply its association, endorsement or recommendation.
ghazal sotoudeh