marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: Könyvélmény: Csillagok háborúja, avagy "...Darth Vader felvonta a szemöldökét"
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015/01/konyvelmeny-csillagok-haboruja-avagy.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 január 21., szerda. Könyvélmény: Csillagok háborúja, avagy ".Darth Vader felvonta a szemöldökét". Karácsonyra Ádámtól megkaptam a Csillagok háborúja. Első (negyedik) részét újraszerkesztett könyvben, magyar fordításban. Mióta novemberben megjelent ez az új fordítás, nem csak arra voltam kíváncsi (hiszen régi fordítással sem olvastam), hanem hogy könyv formájában hogyan is néz ki ez a történet. Hát, mindegyik szempontból ért egy-két meglepetés. Ról szól, illetve az életéről a f...
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: december 2015
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015_12_01_archive.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 december 6., vasárnap. J R Ward: Blood Kiss (The Black Dagger Legacy 1.). Thank you, baby Jesus! Nem voltam FTT hangulatban a megjelenéskor, de ahogy elkezdtem, nagyon hamar beszippantott a sztori. Meg kell hogy mondjam, Ward nagyon szuperül hozta az FTT sorozat hangulatát és színvonalát is, ugyanis szuper volt a könyv! Nem csak a Testvérek voltak (szokásosan) zseniálisak, de az új csapatról is baromi jó volt olvasni:. A „régiek”:. Ami Butch-t és Marrissát illeti: félreértés n...
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: február 2015
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015_02_01_archive.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 február 17., kedd. Miért nem kell "perfektnek" lenni ahhoz, hogy idegen nyelven olvassunk? A válaszom első fele: mert nem létezik. Olyan nyelvtudás-szint, hogy perfekt. Legautentikusabban egy anyanyelvi beszélő beszél, de perfekt vagyis tökéletes. Helyett nyelvtanilag ugyanúgy félreviheti a jelentést, mint angolban azok a hibák, amelyek miatt az origos nyelvvizsgán anno épphogy sikerült a feleletválasztós rész :D). Nagyon gyakran szembesülök azzal a jelenséggel (a Molyon.
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: január 2015
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015_01_01_archive.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 január 21., szerda. Könyvélmény: Csillagok háborúja, avagy ".Darth Vader felvonta a szemöldökét". Karácsonyra Ádámtól megkaptam a Csillagok háborúja. Első (negyedik) részét újraszerkesztett könyvben, magyar fordításban. Mióta novemberben megjelent ez az új fordítás, nem csak arra voltam kíváncsi (hiszen régi fordítással sem olvastam), hanem hogy könyv formájában hogyan is néz ki ez a történet. Hát, mindegyik szempontból ért egy-két meglepetés. Ról szól, illetve az életéről a f...
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: augusztus 2015
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015_08_01_archive.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 augusztus 25., kedd. A csokoládén túl – Joanne Harris, az ismeretlen ismerős. Ki ne vállaná szívesen a magas vércukorszintet egy kis egzotikus csokiért és Johnny Deppért? Szinte mindenki ismeri a szívmelengető, már-már klasszikusnak számító Csokoládé. Chocolat) című történetet, legalábbis a történet filmes megvalósítását - ahogy én is. De mi van a Csokoládén túl? Hányszor voltunk úgy, hogy filmnézéskor Vianne. Kezdeném rögtön a Csokoládé-trilógia másik két kötetével - ezekről ...
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: A csokoládén túl – Joanne Harris, az ismeretlen ismerős
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015/08/a-csokoladen-tul-joanne-harris-az.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 augusztus 25., kedd. A csokoládén túl – Joanne Harris, az ismeretlen ismerős. Ki ne vállaná szívesen a magas vércukorszintet egy kis egzotikus csokiért és Johnny Deppért? Szinte mindenki ismeri a szívmelengető, már-már klasszikusnak számító Csokoládé. Chocolat) című történetet, legalábbis a történet filmes megvalósítását - ahogy én is. De mi van a Csokoládén túl? Hányszor voltunk úgy, hogy filmnézéskor Vianne. Kezdeném rögtön a Csokoládé-trilógia másik két kötetével - ezekről ...
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: J. R. Ward: Blood Kiss (The Black Dagger Legacy 1.)
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015/12/j-r-ward-blood-kiss-black-dagger-legacy.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 december 6., vasárnap. J R Ward: Blood Kiss (The Black Dagger Legacy 1.). Thank you, baby Jesus! Nem voltam FTT hangulatban a megjelenéskor, de ahogy elkezdtem, nagyon hamar beszippantott a sztori. Meg kell hogy mondjam, Ward nagyon szuperül hozta az FTT sorozat hangulatát és színvonalát is, ugyanis szuper volt a könyv! Nem csak a Testvérek voltak (szokásosan) zseniálisak, de az új csapatról is baromi jó volt olvasni:. A „régiek”:. Ami Butch-t és Marrissát illeti: félreértés n...
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: P. D. James: A halál jár Pemberley-ben
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015/02/p-d-james-halal-jar-pemberley-ben.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 február 11., szerda. P D James: A halál jár Pemberley-ben. Először is köszönöm még egyszer Juditnak. Dittygirl) a könyvpéldányt, nagyon örültem neki, és most, hogy elolvastam, pedig még inkább örülök, hogy papíralapú könyvben megvan. :). Félve álltam neki ennek a könyvnek, mert nagyon sok negatív kritikát olvastam róla, hogy gyenge utánzata Austennek, nem méltó hozzá, meg amúgy is mi az, hogy egy klasszikus romantikus sztorit krimivel folytatunk. Cselekményét (a bálok, az utaz...
marthasbookyard.blogspot.com
Martha's Bookyard: Miért nem kell "perfektnek" lenni ahhoz, hogy idegen nyelven olvassunk?
http://marthasbookyard.blogspot.com/2015/02/miert-nem-kell-perfektnek-lenni-ahhoz.html
Olvasom, tehát vagyok. 2015 február 17., kedd. Miért nem kell "perfektnek" lenni ahhoz, hogy idegen nyelven olvassunk? A válaszom első fele: mert nem létezik. Olyan nyelvtudás-szint, hogy perfekt. Legautentikusabban egy anyanyelvi beszélő beszél, de perfekt vagyis tökéletes. Helyett nyelvtanilag ugyanúgy félreviheti a jelentést, mint angolban azok a hibák, amelyek miatt az origos nyelvvizsgán anno épphogy sikerült a feleletválasztós rész :D). Nagyon gyakran szembesülök azzal a jelenséggel (a Molyon.
SOCIAL ENGAGEMENT