weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: The Workington Grammar School Song
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/workington-grammar-school-song.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919. Sought the land,.
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: Brian Donnelly
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/brian-donnelly-mini-biography.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919. Made KBE Knight Comm...
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: Workington Civic Trust's Open Evening (4th July)
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/workington-civic-trusts-open-evening.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919. Discovered when the ...
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: Albert Rosser
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/albert-rosser.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919.
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: May 2009
http://weorcingas.blogspot.com/2009_05_01_archive.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Steve Pollington on Workington. View my complete profile.
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: William Camden's Britannia (1586)
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/william-camdens-britannia-1586.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919. 9 From thence some t...
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: Munition Women's Football 1917-1919
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/munition-womens-football-1917-1919.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919. And it is, excellent!
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: Arthur Guirdham
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/arthur-guirdham.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919.
weorcingas.blogspot.com
Weorcingas: Harold Dunn
http://weorcingas.blogspot.com/2009/06/harold-dunn.html
We, the people of Workington, are the Weorcingas (Weorc's people). Although spelt in the classical Anglo-Saxon form, local dialect obviously compels us to pronounce it Wukingas. This blog is my 'electronic note book', to store (as drafts), develop and then post contributions to our shared history. Some content may later help strengthen Workington's entries in Wikipedia, the largest and most searched on-line encyclopaedia. Workington Iron and Steel. Munition Womens Football 1917-1919.