dailynterpreter.com
News & Journals | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/lll/news-journals
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. Currently Browsing: News and Journals. News & Journals. News & Journals. Visto che verrà presto eliminata la pagina “News and Journals”, posto le risorse che ho via via accumulato in questi due anni: News(papers) Stampa Italiana Corriere della Sera http:/ www.corriere.it/ Repubblica http:/ www.repubblica.it/ Stampa e Informazione Estera BELGIQUE Le Soir http:/ www.lesoir.be/ La Libre http:/ www.lalibre&#...NATACHA S. A. NIEMANTS.
dailynterpreter.com
Word of the Day | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/lll/word-of-the-day
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. Currently Browsing: Word of the Day. È da sta mattina che ho voglia di condividere una parola francese che ho imparato revisionando un testo: pagne. Si tratta di un telo che copre i fianchi, e vi invito a leggerne la spiegazione dettagliata su wikipedia. Purtroppo non c’è la pagina in italiano, ma da quella francese (pagne) e da quella inglese (loincloth) si evince che è l’indumento di stoffa più semplice che l’uomo abbia mai creato e. Oggi co...
dailynterpreter.com
Dialogue | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/interpreting/di
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. È con grande piacere che oggi vi annuncio la pubblicazione di due volumi che mi vedono a vario titolo partecipe. Il primo è un numero della Interpreters’ Newsletter dedicato all’interpretazione dialogica, che ho avuto la fortuna di coordinare insieme a Eugenia Dal Fovo, dell’Università di Trieste. Come potrete vedere accedendo direttamente al sito dell’editore. Il CARM nella formazione degli interpreti. CARM sta per Conversation Analytic Role-...
dailynterpreter.com
Communicating Across Languages | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/lll/communicating-across-languages
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. Currently Browsing: Communicating Across Languages. Per finire il grosso della tesi di dottorato prima del parto mi sono imposta una tabella di marcia alquanto disumana. La maggior parte delle giornate vengono iniziate ponendomi la domanda: ce la farò a fare quello che mi sono proposta? Sapete quali sono le 3 top languages for business (inglese escluso)? Lo spagnolo, pensate voi? Copiare in classe e agli esami: una questione culturale? Circa s...
dailynterpreter.com
Commercial | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/trans/commercial
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. Ieri sono stata al BIT di Milano. Per quanto il sia uno dei miei cavalli di battaglia non ci andavo certo per me stessa. Ma come sempre, sono riuscita a raccogliere qualcosa di buono anche da una levataccia alle sei di mattina (di sabato) per andare alla Borsa Internazionale del Turismo. Ho raccolto sostanzialmente cibo (il che mi ha fatto ovviamente pensare ai poveri finalisti che stanno trascorrendo il loro. Le mie specialità: web e turismo.
dailynterpreter.com
Teaching | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/teaching
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. È con grande piacere che oggi vi annuncio la pubblicazione di due volumi che mi vedono a vario titolo partecipe. Il primo è un numero della Interpreters’ Newsletter dedicato all’interpretazione dialogica, che ho avuto la fortuna di coordinare insieme a Eugenia Dal Fovo, dell’Università di Trieste. Come potrete vedere accedendo direttamente al sito dell’editore. Il CARM nella formazione degli interpreti. Varietà del francese parlato. Perfettame...
dailynterpreter.com
Français | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/teaching/fr
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. Varietà del francese parlato. Perfettamente in linea con l’ultimo post sugli accenti di Francia, condivido oggi una risorsa utilissima per chi apprende ed insegna la lingua francese, soprattutto nella sua forma orale. Trattasi del DVD allegato al libro “Les variétés du français parlé dans l’espace francophone : ressources pour l’enseignement” curato da Sylvain Detey, Jacques Durand, Bernard Laks and Chantal Lyche. Tour Eiffel le 14 Juillet.
dailynterpreter.com
Literary | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/trans/literary
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. Il Dipartimento di studi linguistici sulla testualità e la traduzione e il Master in traduzione di libri per ragazzi dell’Università di Modena e Reggio Emilia hanno recentemente organizzato un convegno sulla traduzione di nonsense, filastrocche e parodie. A chi di voi, come me, non fosse riuscito a parteciparvi, consiglio la lettura di un articoletto che Franco Nasi ha pubblicato sulla rivista. Mondo scritto e mondo non scritto.
dailynterpreter.com
Simultaneous | DAILYNTERPRETER.COM
http://www.dailynterpreter.com/archives/category/interpreting/si
Transcription of oral data. News & Journals. Word of the Day. Il Centro della Voce dell’Unita Operativa di Otorinolaringoiatria dell’Ospedale Maurizio Bufalini di Cesena ha organizzato il 6 corso internazionale di Laringostroboscopia e Fonochirurgia Fibroendoscopica. Un appuntamento diventato ormai imperdibile, per me, che anno dopo anno sempre più mi addentro in questa branca della medicina. Un onore che si rinnova, ogni volta che presto la mia voce ai membri di questa. Interplex a metà prezzo. Prima di...