easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: สิงหาคม 2010
http://easyeng4you.blogspot.com/2010_08_01_archive.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันอาทิตย์ที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2553. การพูดโทรศัพท์ (Telephone Conversation). การพูดโทรศัพท์. ในชีวิตประจำวันของเรานั้น. โทรศัพท์นับว่าเป็นเครื่องมืออำนวยความสะดวกที่สำคัญอย่างยิ่ง. เพราะนอกจากจะใช้ในการติดต่อสื่อสารได้อย่างฉับไวแล้ว. ยังจะช่วยประหยัดค่าใช้จ่ายในการเดินทางอีกด้วย. อย่างไรก็ตามโทรศัพท์ไม่ว่าเป็นชนิดติดตั้งในตัวอาคาร. หรือโทรศัพท์เคลื่อนที่ติดรถยนต์. หรือโทรศัพท์มือถือ. Portable / Handheld telephone). ต่างก็ใช้ภาษาสนทนาอย่างเดียวกัน. Good morning / afternoon / evening.
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: คำศัพท์การก่อสร้างและอสังหาริมทรัพย์ (Construction & Real Estate)
http://easyeng4you.blogspot.com/2010/09/construction-real-estate.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันอังคารที่ 28 กันยายน พ.ศ. 2553. คำศัพท์การก่อสร้างและอสังหาริมทรัพย์ (Construction and Real Estate). การก่อสร้างและอสังหาริมทรัพย์. Construction and Real Estate). คำศัพท์และสำนวนเกี่ยวกับเรื่องการก่อสร้างและอสังหาริมทรัพย์นับว่ามีความจำเป็นต่อผู้ศึกษาภาษาอังกฤษอยู่มาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่จะต&...Brick wall (บริค วอล). Concrete floor (ค็อนครีท ฟลอร์). พื้นคอนกรีต. Work platform (เวิค แพล็ทฟอม). นั่งร้าน. Bricklayer (บริคเลเย่อร์). ช่างก่ออิฐ. Chimney (ชิมนิ). Inferior purlin (...
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: มิถุนายน 2014
http://easyeng4you.blogspot.com/2014_06_01_archive.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันพฤหัสบดีที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 2557. The Grammar of Correct Usage. Was it he you were talking to? Was it him you were talking to? มิใช่กรรมของบุพบท. คงพอจำกันได้ว่าสรรพนาม. ไม่ต้องใช้รูปกรรม เพราะถือว่าไม่ใช่กรรมของประโยค เป็นเพียงส่วนขยายของประโยคเท่านั้น ในกรณีนี้ก็มี. ท้ายประโยคนั้น ที่จริงสัมพันธ์กับ. ซึ่งละเอาไว้ เพราะว่าประโยคเต็มจริง ๆ ควรจะเป็น. Was it he to whom you were talking? ดังนั้นประโยคที่ถูกต้องคือ. Was it he you were talking to? I want to by house. ในที...
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: พฤษภาคม 2014
http://easyeng4you.blogspot.com/2014_05_01_archive.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันพฤหัสบดีที่ 29 พฤษภาคม พ.ศ. 2557. สรรพนามที่อ้างถึงนามเอกพจน์หรือพหูพจน์ข้างหน้า. สรรพนามที่อ้างถึงนามเอกพจน์หรือพหูพจน์ข้างหน้า จะต้องคล้อยตามนามตัวที่อยู่ใกล้กับสรรพนาม. ปัญหาเช่นนี้ จะเกิดขึ้นต่อเมื่อนามที่นำหน้าตัวหนึ่งเป็นเอกพจน์ และอีกตัวหนึ่งเป็นพหูพจน์ เมื่อผู้เขียนจะใช้สรรพนามก็เล...Either Mani or her friends may miss her bus. Either Mani or her friends may mis their bus. ไม่มีมณีก็เพื่อน ๆ ของเธออาจจะพลาดรถเมล์. ไม่มีความคิดเห็น:. แชร์ไปที่ Twitter. ของกริยาจะต&...
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: ตุลาคม 2010
http://easyeng4you.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันจันทร์ที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2553. ที่ร้านถ่ายรูป (At a photo shop). ที่ร้านถ่ายรูป (. At a photo shop). Can you take my photograph? แคน ยู แท็ค มาย โพทะกร๊าฟ). คุณช่วยถ่ายรูปให้ผมหน่อยได้ไหมครับ. I should like to be taken full length. ไอ ชูด ไล้ค ทู บี เทคเค็น ฟูล เล็งธ). ผมอยากจะถ่ายเต็มตัวครับ. I should like to be taken half length. ไอ ชูด ไล้ค ทู บี เทคเค็น ฮาฟ เล็งธ). ผมอยากจะถ่ายครึ่งตัวครับ. How much for a dozen copies? I want a roll of film. When will the pictures be ready?
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: อย่าใช้นามซ้อนกับสรรพนามอย่างในภาษาไทย
http://easyeng4you.blogspot.com/2014/06/blog-post.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันศุกร์ที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2557. อย่าใช้นามซ้อนกับสรรพนามอย่างในภาษาไทย. อย่าใช้นามซ้อนกับสรรพนามอย่างในภาษาไทย. ระวังอย่างใช้นามซ้อนกับสรรพนามอย่างในภาษาไทย เป็นประธานของประโยค. ในภาษาไทยเราจะพอประโยคเหล่านี้เสมอ เช่น. My father, he said. Pracha, he said that he would not join us. Pracha said that he would not join us. ประชาพูดว่า เขาจะไม่ร่วมกับเรา. ส่งอีเมลข้อมูลนี้. แชร์ไปที่ Twitter. แชร์ไปที่ Facebook. ไม่มีความคิดเห็น:. บทความที่เก่ากว่า. The Grammar of Correct Usage.
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: อย่าใช้ what เมื่อมีนามนำหน้า
http://easyeng4you.blogspot.com/2014/06/what.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันอาทิตย์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2557. อย่าใช้ what เมื่อมีนามนำหน้า. ระวังอย่าใช้. เมื่อมีนามนำหน้า ให้ใช้. Who, whom, whose. กับสัตว์และสิ่งของ และ. ใช้ได้ทั้งกับคน สัตว์ สิ่งของ. Here id the book what you had looked for. Here is the book which you had looked for. นี่ไง หนังสือที่คุณหาอยู่. I saw a boy which looked like you. I saw a boy who looked like you. ฉันเห็นเด็กผู้ชายคนหนึ่งหน้าตาเหมือนเธอ. This is the man which I must see for the job. แชร์ไปที่ Twitter. Applying for a job.
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: ธันวาคม 2013
http://easyeng4you.blogspot.com/2013_12_01_archive.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันพฤหัสบดีที่ 19 ธันวาคม พ.ศ. 2556. การใช้ a number, the number. กริยาที่ใช้เป็นพหูพจน์ ถ้าประธานเป็น. กริยาที่ใช้เป็นเอกพจน์. A number of seamen was. Rescued by the destroyer. A number of seamen were. Rescued by the destroyer. เรือพิฆาต ช่วยพวกกะลาสี. The number of cars on the road. The number of cars on the roads. จำนวนรถบนท้องถนนเพิ่มขึ้นทุกปี. ไม่มีความคิดเห็น:. ส่งอีเมลข้อมูลนี้. แชร์ไปที่ Twitter. แชร์ไปที่ Facebook. ป้ายกำกับ: การใช้ a number. การใช้ the number. ในที...
easyeng4you.blogspot.com
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ: อย่าใช้ here ตามหลัง this และอย่าใช้ these, there ตามหลัง that หรือ those
http://easyeng4you.blogspot.com/2014/06/here-this-these-there-that-those.html
เทคนิคการใช้ภาษาอังกฤษ. วันพฤหัสบดีที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2557. อย่าใช้ here ตามหลัง this และอย่าใช้ these, there ตามหลัง that หรือ those. คนไทยส่วนใหญ่เวลาพูดภาษาไทยมักจะพูดว่า นี่อันนี้ ของนั้นที่นั่น เลยนำไปใช้กับภาษาอังกฤษด้วย โดยเฉพาะแล้วใน. ส่งครู ว่าไปแล้วฝรั่งยังเขียนผิดเลย. This here is right. นี่ถูกต้อง. Those there are my books. Those are my books. โน่นหนังสือของผม. That there is his shirt. That is his shirt. นั่นเสื้อของเขา. ส่งอีเมลข้อมูลนี้. แชร์ไปที่ Twitter. ป้ายกำกับ: here. บ้านเด$...