ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: Spessu l'amore cumencia in burla è finisce in veru...
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015/07/spessu-lamore-cummencia-in-burla-e.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Thursday, 23 July 2015. Spessu l'amore cumencia in burla è finisce in veru. Spessu l'amore cumencia in burla è finisce in veru. L’amour commence souvent en plaisanterie et se termine sérieusement. Cumencia : commence (verbu cumincià). Souvent l'amour commence en plaisanterie et fini en vrai. Original de l'image : La fontaine d'amour - Jean-Honoré Fragonard. Subscribe to: Post Comments (Atom). Merci de votre visite!
ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: July 2015
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015_07_26_archive.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Friday, 31 July 2015. U bè ùn hè mai tardi. U bè ùn hè mai tardi. Il n'est jamais trop tard pour bien faire. Le bien n'est jamais tard. Fiura : Vincent van Gogh. Thursday, 30 July 2015. A volpe perde u pelu ma micca u viziu. A volpe perde u pelu ma micca u viziu. Le renard perd le poil mais pas le vice. Volpe : renard (renard est féminin en corse). Fiura : Franz Marc. Wednesday, 29 July 2015. Fiura : Gustave Doré.
ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: Don du sang en Corse : l'EFS veut éviter une situation catastrophique cet été...
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015/07/don-du-sang-en-corse-lefs-veut-eviter.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Thursday, 23 July 2015. Don du sang en Corse : l'EFS veut éviter une situation catastrophique cet été. Don du sang en Corse : l'EFS veut éviter une situation catastrophique cet été! Un articulu traduttu d'Alta Frequenza. A redazzioni d'Alta Frequenza è Michaël Andreani). U Stabilimentu francesi di u sangui in Corsica hè assai inchietu! L’Etablissement français du sang en Corse tire la sonnette d’alarme! La Corse com...
ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: Minà u colpu è piattà a manu...
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015/07/mina-u-colpu-e-piatta-manu_28.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Tuesday, 28 July 2015. Minà u colpu è piattà a manu. Minà u colpu è piattà a manu. Frapper le coup et cacher la main. Faire ses coups en douce. Ùn ti fidà di quellu chì mina u colpu è piatta a manu. Ne te fie pas à celui qui frappe le coup et cache la main. Minà : frapper, battre. Iura : Manu d'Adamu, ditagliu di a Creazione di Adamo di Michelangelo. Subscribe to: Post Comments (Atom). Merci de votre visite! À u bug...
ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: Capi corsu è vita marittima à i seculi XVIu, XVIIu è XVIIIu…
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015/07/capi-corsu-e-vita-marittima-i-seculi.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Saturday, 25 July 2015. Capi corsu è vita marittima à i seculi XVIu, XVIIu è XVIIIu…. Capi corsu è vita marittima à i seculi XVIu, XVIIu è XVIIIu…. Cap Corse et vie maritime au XVIème, XVIIème et XVIIIème…. Ciò chì s’hè ritenutu à l’infuria d’una cunferenza di Ghjuvanni Cristofanu Liccia, interessantissima, nant’à stu tema. I Corsi, eccettu quelli di e citadelle genovese, ùn sò manc’appena marinari. Di ...Les cor...
m3c.univ-corse.fr
Liens · Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses
http://m3c.univ-corse.fr/omeka/liens
Recherche utilisant ce type de requête :. Recherche seulement sur ces types d'enregistrements :. Recherche avancée (contenus seulement). La Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses. Base de Données Langue Corse. Bases de données nationales sur la Corse. Interromania ( Associu di Sustegnu di u Centru Culturale Universitariu). Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités" (UMR 6240 LISA). Université de Corse Pascal Paoli. Laboratoire "Lieux, Identités, eSpaces, Activités", UMR 6240 LISA.
ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: July 2015
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015_07_12_archive.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Friday, 31 July 2015. U bè ùn hè mai tardi. U bè ùn hè mai tardi. Il n'est jamais trop tard pour bien faire. Le bien n'est jamais tard. Fiura : Vincent van Gogh. Thursday, 30 July 2015. A volpe perde u pelu ma micca u viziu. A volpe perde u pelu ma micca u viziu. Le renard perd le poil mais pas le vice. Volpe : renard (renard est féminin en corse). Fiura : Franz Marc. Wednesday, 29 July 2015. Fiura : Gustave Doré.
ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: July 2015
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015_07_19_archive.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Friday, 31 July 2015. U bè ùn hè mai tardi. U bè ùn hè mai tardi. Il n'est jamais trop tard pour bien faire. Le bien n'est jamais tard. Fiura : Vincent van Gogh. Thursday, 30 July 2015. A volpe perde u pelu ma micca u viziu. A volpe perde u pelu ma micca u viziu. Le renard perd le poil mais pas le vice. Volpe : renard (renard est féminin en corse). Fiura : Franz Marc. Wednesday, 29 July 2015. Fiura : Gustave Doré.
ampargualinguacorsa.blogspot.com
Ampargu a Lingua Corsa: L’amore hè cecu...
http://ampargualinguacorsa.blogspot.com/2015/07/lamore-he-cecu.html
Ampargu a Lingua Corsa. Ampargu a Lingua Corsa (cismuntinca), è spartu quì a mo amparera. Monday, 27 July 2015. L’amore hè cecu. L’amore hè cecu. L’amour est aveugle. L’amore : l'amour. Verbu esse, indicativu presente (sò, sì, hè, simu, site, sò). L’amour rend aveugle. Aveugler, éblouir . Fiura : Edward Burne-Jones - Love leading the pilgrim. Subscribe to: Post Comments (Atom). Blog rédigé en CISMUNTINCU (corse du nord). Pour plus d'informations lisez cet article :. Merci de votre visite! A voir à avoir.
u-scoddu.over-blog.com
Le blog de lingua viva -
http://u-scoddu.over-blog.com/page/4
Utilisez notre Reader et abonnez-vous aux meilleurs articles de ce blog! Sapemu dighjà chi u Visconti Charles André de Maimbourg era maghjori Cumandanti. Di a piazza di Bonifaziu (sempre in1788).Era prutettu da u Tinenti Ginirali de Marbeuf, Guvirnatori di a Corsica.Di fatti, u nosciu paesu era tandu suttu à. Guvernamentu militaru( 1768-73 è 1788-90). Cussi de Maimbourg un' ha avutu tanti difficultà a uttena a cuncissioni di u Procojo di. Santa Giulia , duminiu immensu. Ma, par sfruttà. Mà, quandu Maimbo...
SOCIAL ENGAGEMENT