straderpayton.blogspot.com
tabi fever: 01/2007
http://straderpayton.blogspot.com/2007_01_01_archive.html
The ramblings of a rambler. Sunday, January 07, 2007. Anyway, please let me know if you have any questions, comments, or suggestions. Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom). Producer for TV Tokyo's Washington, DC Bureau. View my complete profile. Other Blogs, etc. Defense Technology News and Policy. Dan and Kash's Wedding. Joukisen (my friend John, an English teacher in Isesaki, Japan). Beautiful Ozarks (My Parents' Website). The George Washington University (Washington, D.C.).
onigiriman.blogspot.com
Memoirs of a Riceball: September 2009
http://onigiriman.blogspot.com/2009_09_01_archive.html
Sunday, September 27, 2009. The American Who Could Speak English. Originally posted May 21, 2004. Edited 2010.12.12]. I've lived many years in Japan and I fancy myself an adequate teacher of Japanese Language and Lit, but I was born and raised in SoCal, and did not learn to speak Japanese until I was an adult. My first language, my mother tongue, is English. But I have worked hard to learn Japanese and depending on who you talk to, my Japanese is considered near native. What do we need to do? We are the ...
straderpayton.blogspot.com
tabi fever: 久しぶりですね! 好久不見!
http://straderpayton.blogspot.com/2006/03/blog-post.html
The ramblings of a rambler. Wednesday, March 15, 2006. 久しぶりですね! 好久不見! For more information). I will be driving some of our guest speakers around that weekend, which should be fun, especially if I get some Taiwan independence advocates in the same car with the pro-PRC scholars. On April 11, I’ll be helping Dr. Olimat with a conference he has organized about America’s relations with the Middle East (“America, Islam, and the Middle East”). Sometimes I think I’ve chosen the wrong field…). Other Blogs, etc.
straderpayton.blogspot.com
tabi fever: あ、そうだ!日本語能力試験(2級)を合格しました!
http://straderpayton.blogspot.com/2006/03/blog-post_15.html
The ramblings of a rambler. Wednesday, March 15, 2006. あ、そうだ!日本語能力試験(2級)を合格しました! Which means: "Oh yeah, that's right! I passed the Japanese Language Proficiency Test. That was my big news a couple of weeks ago. I was fairly confident, but I had some trouble with the reading/grammar section, so it was a relief to get my certification. Just wanted to brag a little. 推薦状を書いていただけないでしょうか。まじで。すぐに。まじで。. onigiriman at gmail. Subscribe to: Post Comments (Atom). Producer for TV Tokyo's Washington, DC Bureau.
straderpayton.blogspot.com
tabi fever: I'll be home for Christmas!
http://straderpayton.blogspot.com/2005/12/ill-be-home-for-christmas.html
The ramblings of a rambler. Wednesday, December 21, 2005. I'll be home for Christmas! Well, this is it. I'm completely packed and ready to go. I'm leaving my room in about 30 minutes to an hour to go to a going-away party, then some of my fellow students are going to drive me to the bus station. I then have a four-hour bus ride to the airport, followed by twenty-some odd hours of flights, layovers, security checks, and customs. Fun! Am I excited to be going home? You guys are going to be there, right?
straderpayton.blogspot.com
tabi fever: 09/2005
http://straderpayton.blogspot.com/2005_09_01_archive.html
The ramblings of a rambler. Monday, September 26, 2005. Lost in translation in Taiwan. Once again it is time for a long-winded and overdue update. I hope you have the patience to read through it…. We just had a very strong, albeit brief, thunderstorm. I stayed dry in the computer lab, but it really poured for about 30 minutes. It really reminded me of the summer storms we have in Missouri, so it was nice to have a bit of home right here in Taiwan. Check out their website with this link. Links to this post.
onigiriman.blogspot.com
Memoirs of a Riceball: February 2007
http://onigiriman.blogspot.com/2007_02_01_archive.html
Wednesday, February 07, 2007. I crawl beneath the comforter. Snow at the window. Born and raised in sunny California, I often wondered what it was like to look forward to snow days as a kid. Would I meet my friends for a snowball fight? Could I make a snowman in my front lawn? During the winter months, the only precipitation we saw was rain. And you cannot do anything with rain. Subscribe to: Posts (Atom). At a Location Near You. We are the sum total of our individual experiences. As a result, everyt...
onigiriman.blogspot.com
Memoirs of a Riceball: Unexpected encounters
http://onigiriman.blogspot.com/2008/07/unexpected-encounters.html
Sunday, July 27, 2008. Have you ever encountered someone you haven't seen in a while at the most unexpected place? Hi Long time no see. I'm the kind who would have freaked out. This seems to occur frequently within the "Japan" community- and probably in other Asian communities as well? I had gone to visit a girl I used to date in Mitaka- near Kichijouchi- but she wasn't home so felt rather rather sad. As I sat in the bus to the station on my way home, some called to me in English. SJK was a nisei. He'd v...
straderpayton.blogspot.com
tabi fever: 06/2005
http://straderpayton.blogspot.com/2005_06_01_archive.html
The ramblings of a rambler. Thursday, June 30, 2005. Precipice Protection Division Patrol. I got to wear a blue city hall uniform today, which they gave me as a souvenier. Sorry I don't have any pictures of me wearing it, but I will get some later. I got all sweaty and oily today, so I don't really want to take one now. I gotta go. I am starting Chinese lessons today and I need to change! Links to this post. Wednesday, June 29, 2005. Links to this post. Monday, June 27, 2005. Links to this post. I also g...
leohanami.blogspot.com
Intertextual Riceball: Ruminating on Teaching Foreign Languages
http://leohanami.blogspot.com/2014/05/brief-thought-of-foreign-language.html
A weblog on the academic life of Onigiriman──literally "riceball man"──a pseudonym for a third-generation Japanese American who drifts through academia in search of textual meaning and cultural identity. Tuesday, May 06, 2014. Ruminating on Teaching Foreign Languages. As a stubborn everyone-is-equal American, this level of distinction might prevent me from studying Korean. Or not. Why are foreign languages undervalued so? That you don't need to know other points of view? Tuesday, May 06, 2014. Gaijin no ...