JAPAN-TAIWAN.COM
業界一!精確日文翻譯【日翻中/中翻日】::日台日文翻譯社.翻譯公司::提供:【各種日文翻譯服務】、【免費日文線上翻譯資源】、【日文翻譯.翻譯社常見問答集】、【日文翻譯的價格說明】、【兼職日文翻譯工作應徵】、【各種日文翻譯實例】等。
http://www.japan-taiwan.com/
提供:【各種日文翻譯服務】、【免費日文線上翻譯資源】、【日文翻譯.翻譯社常見問答集】、【日文翻譯的價格說明】、【兼職日文翻譯工作應徵】、【各種日文翻譯實例】等。
http://www.japan-taiwan.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
0.2 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
160x160
192x192
256x256
Shyu
- -
3Fl., No. 20●●●●●●●●●●●● Lungan St -
Ke●●ng , -, 200
tw
View this contact
Shyu
- -
3Fl., No. 20●●●●●●●●●●●● Lungan St -
Ke●●ng , -, 200
my
View this contact
-
Ma Mark
10F-1, 432●●●●●●●●●●South Rd -
Ta●●ei , -, 106
tw
View this contact
23
YEARS
6
MONTHS
26
DAYS
WEB COMMERCE COMMUNICATIONS LIMITED DBA WEBNIC.CC
WHOIS : whois.webnic.cc
REFERRED : http://www.webnic.cc
PAGES IN
THIS WEBSITE
16
SSL
EXTERNAL LINKS
22
SITE IP
127.0.0.1
LOAD TIME
0.199 sec
SCORE
6.2
業界一!精確日文翻譯【日翻中/中翻日】::日台日文翻譯社.翻譯公司:: | japan-taiwan.com Reviews
https://japan-taiwan.com
提供:【各種日文翻譯服務】、【免費日文線上翻譯資源】、【日文翻譯.翻譯社常見問答集】、【日文翻譯的價格說明】、【兼職日文翻譯工作應徵】、【各種日文翻譯實例】等。
japan-taiwan.com
『電子電機機械領域』專業日文翻譯(日翻中.中翻日)∣手冊∣規格∣說明書等∣(內附實例~)
http://www.japan-taiwan.com/jpn/eee.htm
Buttons Html by Vista-Buttons.com v5.0.0. 日台 電子 電機 機械 日文翻譯服務. 電子 電機 機械 翻. 電子 電機 機械 是較高階的翻譯. 我們公司所有的電子類別專業文件,全部由具備兩種專長的譯者負責 1 具備電子相關專業背景、熟稔電子技術文件翻譯 2 必須是有多年翻譯經驗的資深日文翻譯人員。 所以可以針對 電子電機專業 、 日文翻譯專業 這兩方面,提供客戶嚴謹、專業的日文商業文件翻譯。 1 如果改採 新手譯者 較沒學經歷 翻譯,可以馬上降低翻譯費用. 3 如果 檢查譯文、查證 等作業省略一點,可降低部份費用. 而一位專業領域的技術文件譯者,應該是 1) 精通日文 2) 有專業翻譯能力 3) 有電子等相關翻譯經驗。 所以8年來,專業領域的翻譯 電子、電機、機械、面板、半導體、軟體、醫學 ,我們都儘量找 1.)精通日文翻譯 2.)具專業翻譯能力 3.)從事過電子相關翻譯,這幾項專長的譯者負責。 日台科技翻譯, 電子 電機 機械 委託客戶. 日文書籍 氣壓 電氣 模具 治具 日文翻譯. 日本 半導體製程 書籍 日文翻譯.
『公開日文翻譯費用.日語翻譯價格』(含日翻中.中翻日費用).日台翻譯社/翻譯公司
http://www.japan-taiwan.com/jpn/price.htm
Buttons Html by Vista-Buttons.com v5.0.0. 日台的翻譯計費基本方式 = 文件的字數 X. 每 一個字的單價是 0.9元. 以文件字數計價 約每1個日文字 0.6元 1.0元. 以文件字數計價 約每1個中文字 1.2元 2.0元. 大量文件 專案、頁數多 ,提供 大量折扣. 客戶常見問題1 為什麼你們的日文翻譯費用不是固定的 而是像1個字 0.6 1.2 元這樣. 日台科技日文翻譯社 日翻中 ,. 電話 (02)8791-0085 8792-8480 傳真 (02)8792-8479.
日台日文翻譯社/翻譯公司.位於台北市內湖,近南港,松山,信義區,汐止-
http://www.japan-taiwan.com/jpn/map01.htm
Buttons Html by Vista-Buttons.com v5.0.0. 電話 (02)8791-0085 8792-8480 傳真 (02)8792-8479.
::專業法律日文翻譯::(日翻中.中翻日)∣合約協議∣公司文件∣日本法令(內附實例~)
http://www.japan-taiwan.com/jpn/law.htm
Buttons Html by Vista-Buttons.com v5.0.0. 因為每一份契約書的背後,都包括著 1)交易金額 2)權利與義務 3)付款 4)期限 5)以及雙方的法律約定事項範圍。 我們公司所有的法律文件,包括 契約、商業文件等,全部由具備兩種專長的譯者負責 1 . 法律系畢業 2 .日文研究所畢業。 所以可以針對 法律專業 、 日文翻譯專業 這兩方面,提供客戶嚴謹、專業的日文法律文件翻譯。 而一位法律領域的專業譯者,應該是 1) 精通日文與中文 2) 具備法律專業知識 3) 或是有實際法律相關翻譯經驗。 3 如果 檢查譯文、查證 等作業省略一點,可降低部份費用. 所以8年來,專業領域的翻譯,我們都儘量找 1.)精通日文翻譯 2.)有專業背景知識 3.)或是有實際法律相關翻譯經驗,這幾項專長的譯者負責。 日本 檢疫法 、 傳染病預防相關法律 、 施行規則 等 日文翻譯. 日台科技翻譯社 法律文件翻譯 合約翻譯 契約翻譯說明. 電話 (02)8791-0085 8792-8480 傳真 (02)8792-8479.
最多學術單位推薦~針對『公家/學校/論文翻譯』提供日文翻譯(日翻中.中翻日)~內附實例
http://www.japan-taiwan.com/jpn/goverment.htm
Buttons Html by Vista-Buttons.com v5.0.0. 針對 研究機構 政府公家單位 公私立學校 提供的服務. 案件, 一律由精通中文 日本籍譯者 翻譯成道地標準日文。 日台科技日文翻譯社,實際承接過的 研究機構 政府單位 公私立學校 案件。 穿透式電子顯微鏡 (transmission electron microscope). 日本專利資料(偏光板,擴散板,光學補償膜,OLED ,配向膜.) 日文翻譯中文. 檢疫法 檢疫法施行令 檢疫法施行規則 傳染病預防及針對傳染病患之醫療相關法律. 紅 樓 夢 醫 事 - 特殊人物所罹患疾病之相關考察. 日本職棒聯盟 比賽觀賽契約條款 共17條 特別後援許可規則 共12條 日文翻譯中文. TBS 安全作業 ルンドブック 日文翻譯中文. 日商 / 日本代理商 / 日系公司. 電話 (02)8791-0085 8792-8480 傳真 (02)8792-8479.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
16
日本のタブー
山口組がホームページにて安倍政権を 国家主義 と批判しており、 海外メディアでもかなりの話題になっている。 1999年 平成11年 2月、ビジュアル系音楽バンド、 SHAZNA のボーカルであるIZAMさんと結婚した、吉川ひなの。
Blog de Japan-tachikawa - Japan-Tachikawa - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Plus d'actions ▼. S'abonner à mon blog. Création : 07/10/2011 à 12:31. Mise à jour : 24/02/2013 à 05:07. 31169;自身はまだ正式ではない最後のグループに未来があるバンドのギタリストです. That way I did not know how to introduce myself and if something is missing do not hesitate to ask questions. Ou poster avec :. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre. Posté le vendredi 07 octobre 2011 13:11. 2月14日:バ&#...26376;[編集]. 3月14&#...
Japantag Düsseldorf 2018
Japantag in Düsseldorf, NRW. 17 Japantag: 26. Mai 2018. Japan live erleben: Demonstrations-, Ausstellungs- und Verkaufsstände. Cosplayer auf dem Japantag Düsseldorf. Zu den Standardveranstaltungen jedes Japantages gehört ein umfangreiches Bühnen- und Sportprogramm, das von japanischen Musikern (beispielsweise Koto. Spielern), Chören, J-Pop. 8211; und J-Rock. Anprobe, es finden Erläuterungen zu diversen japanischen Kampfsportarten ( Naginatadō. Statt und auch eine Einführung in die Tradition des Sake.
Tübinger Japan-Tage
Die Japan-Tage der Eberhard Karls Universität Tübingen finden im Rahmen der Feierlichkeiten zu 150 Jahre Freundschaft Deutschland Japan. Statt Schwerpunkt der unter dem Motto Miteinander voneinander lernen stehenden Veranstaltungen sind das internationale Studium und die Tübinger Forschungskooperationen mit Japan. Höhepunkt der Veranstaltungen ist die Verleihung des Universitätspreises an den Präsidenten der Dōshisha Universität. Kyōto durch den Rektor der Universität Tübingen. Zum Thema Studium, Ausland...
Blog de japan-taiwan-fic - Strange Love Story Fan Fiction. - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Strange Love Story Fan Fiction. Aujourd'hui, cela fait deux mois que je suis rentrée à Tokyo pour étudier à Todai (une université très réputée au Japon). Malgré les efforts que je fais pour me trouver des amis, je n'ai pas encore réussi à m'en faire. Je suis entrain de tomber dans la dépression, la solitude est pesante. Trahie. j'ai été trahie! Je me dégoûte moi-même, ma naïveté est sans pareille. Mise à jour :. Rainie Yang - Ideal Lover (Devil Beside You OST).
T&J Consulting
OUR COMPANY IS YOUR LANDMARK,. WHICH WILL NOT LET YOU GO ASTRAY. T&J Consulting is a young, developing, but at the same time experienced company operating in the local market of Tajikistan for 7 years. We have opened to help individuals and legal entities coming from Japan to Tajikistan. Our help is to provide a full range of consulting services from support at the entrance to Tajikistan to assist in the organization of various projects being conducted in the country. WHY CAN YOU CONTACT US? Assistance w...
JAPAN TAKUMI MARKET
Introducing the Spirit of Japanese Craftmanship. Made in Japan, Ready for the world. Trend and ‘kawaii’ Market. Yummy and ‘Oishii’ Market. Traditional and ‘Takumi’ Market. Rich bouquet and mellow body, underscoring the essential and well rounded savor of the rice within. Flavor as substantial as it is nostalgic. The masterful incorporation of the rice-cultivation expertise of veteran craftsmen into the art of sake making as well. This cup is poured into the polishing technology of Takumi Meister!
Japan Tales | Märchen und Geschichten aus Japan
Märchen und Geschichten aus Japan. Die Maus und der Bambussamen. Von Dank und Neid. Japan Tales im Gothic Radio. Heute um 18 Uhr gibt es exklusiv für Lucy Fear’s Garden ein Märchen. Im Streaming-Radio bei GothDimension. Hört ihr schon heute das Märchen von nächster Woche. Danke an Lucy, dass ich an diesem Osterspecial teilhaben durfte. Wie ein Aji seine Frau aus dem Totenreich zurückholte. Bemühungen über das Leben hinaus. Wie der Nordstern entstanden ist. Von Faulheit und Aufopferung. Mit Hilfe zum Intro.