maternjijezik.wordpress.com
лингвистичка екологија | Матерњи језик и лингвистичка екологија
https://maternjijezik.wordpress.com/author/maternjijezik
Матерњи језик и лингвистичка екологија. Објављено од стране лингвистичка екологија. На 10 јануар 2011. Овај приказ слајдова захтева јаваскрипт. Снага емоција и идентификације. Објављено од стране лингвистичка екологија. На 24 децембар 2010. Од уметности злоупотребљена два папагаја. Узгред буди речено, друштва, академије, институти за заштиту или оживљавање најугроженијих језика у појединим деловима света постоје. Највише их је у Јужној и Северној Америци. Снага емоција са снагом аргумената. Од таквих и с...
maternjijezik.wordpress.com
Каталог иницијала Мирослављевог јеванђеља | Матерњи језик и лингвистичка екологија
https://maternjijezik.wordpress.com/2010/12/14/каталог-иницијала-мирослављевог-јев
Матерњи језик и лингвистичка екологија. Каталог иницијала Мирослављевог јеванђеља. Објављено од стране лингвистичка екологија. На 14 децембар 2010. Larr; Каталог вињета. Каталог руских иницијала →. Оставите одговор Одустани од одговора. Унесите свој коментар овде. Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:. Address never made public). Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. ( Одјавите се. Коментаришет користећи свој Twitter налог. ( Одјавите се. Срби губе своје писмо.
maternjijezik.wordpress.com
О програму | Матерњи језик и лингвистичка екологија
https://maternjijezik.wordpress.com/o
Матерњи језик и лингвистичка екологија. Матерњи језик и лингвистичка екологија. Трајање и начин остварења. Програм је модуларан и траје 8 7 сати. Полазници не морају завршити други модул. У том случају добијају 8 сати, а ако заврше и други модул добијају свих 15 сати. Аутор програма је Славица Јурић, мр књижевних наука. Институције које подражавају програм. ОШ „Свети Сава“. Програм се као изборни налази у. Каталогу програма стручног усавршавања запослених у образовању за школску 2010/2011. Под бр. 13.
osbnsilbas.blogspot.com
Библиотека ОШ "Браћа Новаков": новембар 2010
http://osbnsilbas.blogspot.com/2010_11_01_archive.html
Библиотека ОШ "Браћа Новаков". Недеља, 28. новембар 2010. Ми смо чланови библиотечке секције. Наш циљ је да вам представимо неке од наших активности које од ове школске године можете да погледате на блогу библиотеке. Блог можете претражити уз помоћ гугловог претраживача, али и притиском на дугме Прати можете пратити наше активности. До сада имамо четири. Односно што значи гласај). За крај смо вам оставили мало занимљивости. На блогу можете видети бројеве који показују колико је вас до сада посетило н...
nasepismo.blogspot.com
Наше писмо: април 2011
http://nasepismo.blogspot.com/2011_04_01_archive.html
Уторак, 26. април 2011. Србија друга земља са ћириличним доменом на Интернету. БЕОГРАД - Србија је, после Русије, друга земља којој је Интернет корпорација за додељена имена и бројеве одобрила употребу ћириличног домена на Интернету, изјавио је данас у Београду директор Регистра националног Интернет домена Србије (РНИДС) Ненад Маринковић. Опширније у „Политици“. Ћирилица из ASCII текста. Србија друга земља са ћириличним доменом на Интерн. Српски језик - Вокабулар. Гуглов пресловљивач за српски.
nasepismo.blogspot.com
Наше писмо: септембар 2009
http://nasepismo.blogspot.com/2009_09_01_archive.html
Среда, 23. септембар 2009. 8222;Цртач мапа“: Гуглова википедија за мапу Србије. Гугл је омогућио да се преко Цртача мапа (Map Maker) учествује у изради карте Србије на интернету. Цртач мапа је у неку руку Википедија за мапе, служи за сакупљање података који ће бити пребачени у Гугл карту. Реч је о два одвојена али уско повезана пројекта:. Http:/ www.google.com/mapmaker. Http:/ maps.google.com/. Гугл препоручује да се за унос података користи српски језик и ћириличко писмо:. Serbian, Cyrillic script:.
nasepismo.blogspot.com
Наше писмо: JavaScript имитација Вучка
http://nasepismo.blogspot.com/p/javascript.html
Пребацивање текста из латинице у ћирилицу и обратно. И извршава се у вашем прозору. Није савршен и ради само просту замену, али може да послужи за пребацивање ситних текстова из једног писма у друго: copy-paste. Ћ-cy, ч-cx, ш-sx, ђ-dy, ж-zx, љ-ly, њ-ny. Простор за унос латиничног текста. Простор за унос ћириличног текста. Ћ-cy, ч-cx, ш-sx, ђ-dy, ж-zx, љ-ly, њ-ny. Ћирилица из ASCII текста. 8222;Описмени се“. Налепницама до наших слова. Српски језик - Вокабулар. Гуглов пресловљивач за српски.
nasepismo.blogspot.com
Наше писмо: јануар 2010
http://nasepismo.blogspot.com/2010_01_01_archive.html
Субота, 16. јануар 2010. 8222;Рекла-казала“ — Вуков речник на интернету. Преузето са презентације http:/ reklakaza.la. Реклаказа.ла је пројекат Центра за дигиталне хуманистичке науке. У Београду (ЦДХН). На сајту се сваког дана објављује по једна одредница из Српског рјечника Вука Стефановића Караџића. Позивамо све оне који говоре или уче српски језик, а занимају се за његов историјски развој, да редовно посећују сајт, или да прате измене преко наших RSS извора, преко Twitter-а или Фејсбука. Превод окруже...