jta-tanehiko.blogspot.com jta-tanehiko.blogspot.com

JTA-TANEHIKO.BLOGSPOT.COM

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ

こんにちは!昨日配信しました「「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」です。これをご覧になった方もチャレンジしてください。jta03(a)jta-net.or.jp( a)は、@とご入力ください)へお送りください。名訳をお待ちしています。 12288;                 社団法人 日本翻訳協会. 12288;                 「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」. 12288;                 編集部. 突然、4月の陽気とか、大雪のワシントンDCから来た友人が額に汗して「防寒用の着るもの. さて前回の「いざないメルマガ 名訳募集 プロ翻訳者のチャレンジを待ってます」. には、またまたたくさんの方のご応募をいただきました。ありがとうございました。 テーマは前々回に引き続き<翻訳英文法ルールNo23 仮定法Ⅰ:主語に仮定が含まれる場合. An experience like that would leave a person unwilling to go on living. 9315;Nさん(女性)の訳です。 9733;☆ ☆★. 65309;=&...

http://jta-tanehiko.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR JTA-TANEHIKO.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

August

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Wednesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 12 reviews
5 star
7
4 star
2
3 star
1
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of jta-tanehiko.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.5 seconds

FAVICON PREVIEW

  • jta-tanehiko.blogspot.com

    16x16

  • jta-tanehiko.blogspot.com

    32x32

CONTACTS AT JTA-TANEHIKO.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ | jta-tanehiko.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
こんにちは!昨日配信しました「「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」です。これをご覧になった方もチャレンジしてください。jta03(a)jta-net.or.jp( a)は、@とご入力ください)へお送りください。名訳をお待ちしています。 12288;                 社団法人 日本翻訳協会. 12288;                 「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」. 12288;                 編集部. 突然、4月の陽気とか、大雪のワシントンDCから来た友人が額に汗して「防寒用の着るもの. さて前回の「いざないメルマガ 名訳募集 プロ翻訳者のチャレンジを待ってます」. には、またまたたくさんの方のご応募をいただきました。ありがとうございました。 テーマは前々回に引き続き<翻訳英文法ルールNo23 仮定法Ⅰ:主語に仮定が含まれる場合. An experience like that would leave a person unwilling to go on living. 9315;Nさん(女性)の訳です。 9733;☆ ☆★. 65309;=&...
<META>
KEYWORDS
1 日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ
2 読者の皆様
3 しかもって来ていないよ」とあわてています
4 1週間以上のご無沙汰しました ごめんなさい
5 課題文は
6 という短い文でした
7 12300;あんなことを体験したら誰でも生きる希望をなくしてしまうよ」
8 12300;あんな経験をすれば誰だって生きていきたくなくなるさ」
9 えてよい訳と申します
10 9314;前回もご応募のあった男性のiさんです
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ,読者の皆様,しかもって来ていないよ」とあわてています,1週間以上のご無沙汰しました ごめんなさい,課題文は,という短い文でした,12300;あんなことを体験したら誰でも生きる希望をなくしてしまうよ」,12300;あんな経験をすれば誰だって生きていきたくなくなるさ」,えてよい訳と申します,9314;前回もご応募のあった男性のiさんです,たですね,ここで今回の模範訳例をご紹介しましょう,最後にもうお一方,ただきたかったですね,らよろしくお願いします,講座です,前の投稿
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ | jta-tanehiko.blogspot.com Reviews

https://jta-tanehiko.blogspot.com

こんにちは!昨日配信しました「「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」です。これをご覧になった方もチャレンジしてください。jta03(a)jta-net.or.jp( a)は、@とご入力ください)へお送りください。名訳をお待ちしています。 12288;                 社団法人 日本翻訳協会. 12288;                 「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」. 12288;                 編集部. 突然、4月の陽気とか、大雪のワシントンDCから来た友人が額に汗して「防寒用の着るもの. さて前回の「いざないメルマガ 名訳募集 プロ翻訳者のチャレンジを待ってます」. には、またまたたくさんの方のご応募をいただきました。ありがとうございました。 テーマは前々回に引き続き<翻訳英文法ルールNo23 仮定法Ⅰ:主語に仮定が含まれる場合. An experience like that would leave a person unwilling to go on living. 9315;Nさん(女性)の訳です。 9733;☆ ☆★. 65309;=&...

INTERNAL PAGES

jta-tanehiko.blogspot.com jta-tanehiko.blogspot.com
1

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ

http://jta-tanehiko.blogspot.com/2010/01/tanehikokates-getting-up-so-early.html

1月29日。おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。次の英文をなめらかな日本語に訳してください。Kate's getting up so early surprised all her family. 主語を直訳することなく文章にして下さい。無生物主語と同じように。原因で訳してみましょう。 3月7日 第6回のJTA公認翻訳専門職資格試験があります。このブログをお読みいただく方には、「翻訳文法技能試験」をお薦めします。TOEICと同じように何回か受験していると英文の意味が感覚的に把握できるような試験です。詳しくは、jta-net.or.jpをご覧ください。 ラベル: 英語、翻訳、翻訳検定. 1月29日。おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。次の英文をなめらかな日本語に訳し. 第8回 1月27日 日本翻訳協会のtanehikoです。次の英文をなめらかな日本語に訳してください。 第7回1月26日 日本翻訳協会tanehikoです。次の英文をなめらかな日本語に訳してください。 H.

2

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ

http://jta-tanehiko.blogspot.com/2010/02/lang-82-1-mary-baked-at-big-cake-during.html

おはようございます。Lang-8もはじめました。今日は2つの英文です。 1) Mary baked at big cake during the absence of her mother. 2) Now and then there was the howling of wolves far away. The absence of her mother, the howling of wolves どちらも主語と動詞の関係で訳してみましょう。 ラベル: 英語、翻訳、翻訳検定、日本翻訳協会. こんにちは!昨日配信しました「「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」です。これをご覧になった方もチャレ. おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。前回は「of 名詞→主格関係」でした。今日は. おはようございます。Lang-8もはじめました。今日は2つの英文です。 (1) Mary baked. おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。立春!いよいよ春ですね。寒がりの私にはこれか.

3

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ: 1月 2010

http://jta-tanehiko.blogspot.com/2010_01_01_archive.html

1月29日。おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。次の英文をなめらかな日本語に訳してください。Kate's getting up so early surprised all her family. 主語を直訳することなく文章にして下さい。無生物主語と同じように。原因で訳してみましょう。 3月7日 第6回のJTA公認翻訳専門職資格試験があります。このブログをお読みいただく方には、「翻訳文法技能試験」をお薦めします。TOEICと同じように何回か受験していると英文の意味が感覚的に把握できるような試験です。詳しくは、jta-net.or.jpをご覧ください。 ラベル: 英語、翻訳、翻訳検定. 第8回 1月27日 日本翻訳協会のtanehikoです。次の英文をなめらかな日本語に訳してください。 ラベル: 英語、翻訳、英語検定. 第7回1月26日 日本翻訳協会tanehikoです。次の英文をなめらかな日本語に訳してください。 His succccession to Mr. Brown as editor was rather an unexpected piece of news. 9733;第...

4

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ

http://jta-tanehiko.blogspot.com/2010/02/tanehiko11-tom-married-without.html

おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。立春!いよいよ春ですね。寒がりの私にはこれからの1日1日が楽しみ。それにしても寒い! 今日の英文をご覧ください。 Tom married without the knowledge of his parents. his parentsは、ofの前のknowledgeの主語として訳してください。したがってknowledgeを述語として訳しましょう。 ラベル: 英語、翻訳、翻訳検定、日本翻訳協会. こんにちは!昨日配信しました「「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」です。これをご覧になった方もチャレ. おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。前回は「of 名詞→主格関係」でした。今日は. おはようございます。Lang-8もはじめました。今日は2つの英文です。 (1) Mary baked. おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。立春!いよいよ春ですね。寒がりの私にはこれか. 2月2日 こんにちは!日本翻訳協会のtanehikoです。いつものように滑らかな日本語に訳してくださ.

5

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ

http://jta-tanehiko.blogspot.com/2010/02/23jane-complains-of-kitchen-being-too.html

2月3日、おはようございます。節分ですね。以下の英文をなめらかな日本語に訳してください。Jane complains of the kitchen being too small. 動名詞beingの意味上の主語はthe kitchen ですから、the kitchen being too small.を文章にして訳してみてください。 名訳をお送りください。journal(a)jta-net.or.jp((a)は、@と入力してください)です。翻訳に役立つ「翻訳英文法ルール」のデータをプレゼントします。 ラベル: 英語、翻訳、翻訳検定、日本翻訳協会. こんにちは!昨日配信しました「「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」です。これをご覧になった方もチャレ. おはようございます。日本翻訳協会のtanehikoです。前回は「of 名詞→主格関係」でした。今日は. おはようございます。Lang-8もはじめました。今日は2つの英文です。 (1) Mary baked. 2月2日 こんにちは!日本翻訳協会のtanehikoです。いつものように滑らかな日本語に訳してくださ.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 4 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

9

OTHER SITES

jta-saga.com jta-saga.com

JTA日本テコンドー協会佐賀クラブ - テコンドー佐賀

一部少年少女部 有段者 蹴武の型 優勝. 一部 少年少女部 有段者 蹴武の型. 優勝 三根 輝琉 長崎佐世保. C) 2008 JTA-Saga. All right reserved.

jta-sb.com jta-sb.com

Jimusho Triangle Automation

Jimusho Triangle Automation - Electric Motors in Johor. Solidbase Marketing and Services is an electronic components, IC chips, connectors, two transistors, filters, relays, modules, switches, resistors and capacitors, instrumentation and other products wholesale distribution and retailing of a limited liability company .SBM is a professional engaged in the business of electronic components agents, distributors. LX TECHNOLOGY NXP PMC-SIERRA PULSE QLOGIC QUICK LOGIC RENESAS RICOH ROHM SAMSUNG SANKEN SEMTE...

jta-school.com jta-school.com

骨気(コルギ)療法 認定ソフトコルギ 骨気功マスターセラピストが選ぶ道

jta-solutions.com jta-solutions.com

Home

JTA provides operational consulting solutions to the SMB market with one focus,. JTA wants to help maximize your company's performance:. Do you have insight into your financials? Do you need help assessing your operations? Do you know what your customers are saying or how your employees feel about management? JTA provides solutions to your hiring needs:. From administrative, staff, management, and executive levels. From role development through offer stage. JTA Consulting Solutions, Inc.

jta-talent.com jta-talent.com

JTA-Talent | "The wrong talent can ruin a great concept."

The wrong talent can ruin a great concept.

jta-tanehiko.blogspot.com jta-tanehiko.blogspot.com

日本翻訳協会~翻訳がうまくなりたい方へ

こんにちは!昨日配信しました「「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」です。これをご覧になった方もチャレンジしてください。jta03(a)jta-net.or.jp( a)は、@とご入力ください)へお送りください。名訳をお待ちしています。 12288;                 社団法人 日本翻訳協会. 12288;                 「翻訳文法技能試験いざないメルマガ」. 12288;                 編集部. 突然、4月の陽気とか、大雪のワシントンDCから来た友人が額に汗して「防寒用の着るもの. さて前回の「いざないメルマガ 名訳募集 プロ翻訳者のチャレンジを待ってます」. には、またまたたくさんの方のご応募をいただきました。ありがとうございました。 テーマは前々回に引き続き<翻訳英文法ルールNo23 仮定法Ⅰ:主語に仮定が含まれる場合. An experience like that would leave a person unwilling to go on living. 9315;Nさん(女性)の訳です。 9733;☆ ☆★. 65309;=&...

jta-tennis.com jta-tennis.com

Index of /

jta-tennis.jp jta-tennis.jp

日本テニス協会公式サイト -普及指導-

待望のナショナルトレーニングセンターの供用開始による 器 の確保と、ワンコイン制度による皆さんから寄せられた恒久的 資金 、さらにS級エリートコーチ等資格と役割を規定した JTAコーチ規程 の策定による 人材 の確保によって、JTAの世界戦略、国内戦略の展開を可能にする基盤を構築することが出来ました。 普及指導本部は、地球環境を意識したスポーツエコライフ活動や、 テニスの日 に代表される普及活動、更にまた、ワンコイン対象事業である各種の教育プログラム全国展開、あるいは一貫指導体制の全国構築など、これらの 国内戦略 を確かなものにすることが、オリンピックへの道に繋がっていると確信しています。 公益財団法人日本テニス協会 150-8050 東京都渋谷区神南1-1-1 岸記念体育会館 Phone:03-3481-2321 E-mail mail@jta-tennis.or.jp.

jta-tennis.or.jp jta-tennis.or.jp

日本テニス協会公式サイト - ホームページ

アンチ ト ーヒ ンク とは. JTA アンチ ト ーヒ ンク 活動の理念と目的. Japan Women's Open ジャパンウイメンズオープン. 会場案内 - Venue Info. Official Website of the Japan Tennis Association. Message from the President. Business Reports and Plans. マイアミ オープン 錦織圭は4回戦進出ならず 続きを読む. 亜細亜大学国際女子 細沼千紗 森崎可南子組がダブルス準優勝 続きを読む. BNPパリバ オープン 大坂なおみがツアー初優勝 続きを読む. 三菱電機 早稲田大学国際 今井慎太郎 仁木拓人組が2週連続優勝 続きを読む. 三菱全日本選手権でオーダーオブプレーと引き換えにいただいた寄附金10,286円は、弊協会の特定寄附 強化プロジェクト としてお取り扱いをさせていただきます。 TENNIS PLAY and STAY 事業者リストを公開しました.

jta-tobacco.com jta-tobacco.com

JTA Tobacco UG (haftungsbeschränkt)

Home of High Performance Smoking and Vaporazing Products • Made in Germany. JTA Tobacco UG (haftungsbeschränkt) • Since 2013 • Impressum.

jta-tool.jp jta-tool.jp

日本機械工具工業会

工具工業会の機関誌 Myツール は10数年の歴史を持ち、内外の最新情報や会員会社の交流 コミュニケーションツールとして好評を得ています。