fanficpol.blogspot.com
FanFic Pol': FAN FICTION, UN GENRE ADOLESCENT.
http://fanficpol.blogspot.com/2007/07/fan-fiction-un-genre-adolescent_15.html
Nouveaux Elus de la Fanfiction. FAN FICTION, UN GENRE ADOLESCENT. Le créateur a abandonné son héros à la dernière page du livre, à l’ultime diffusion de la saison télé. Vous ne pouvez vous contenter de cet arrêt momentané de l’imaginaire, l’histoire doit continuer. Vous qui savez déjà tout de lui, vous avez le pouvoir d’écrire la suite de l’aventure et toute possibilité de devenir à votre tour le démiurge bis de votre idole. Votre terre d’élection créative se nomme Fan Fiction. Et forums de fan fics, l&#...
hetaliafr-trad.livejournal.com
Première traduction: OVER ! - Hetalia Francophone~Traductions
http://hetaliafr-trad.livejournal.com/1265.html
11 June 2009 @ 12:39 pm. Vous l'avez remarqué. Le premier edit est. Je vous remercie tous siiii chaleureusement pour ce premier essai réussi. Maintenant, on fait comme vous voulez, on peut proposer ces traductions sur la communauté Hetalia Francophone, ce qui serait le mieux! Un vrai travail d'équipe les amis 3. Dans ce cas là je mettrai toutes les pages en .rar pour qu'on puisse les télécharger! Merci à tous pour votre travail, et à bientôt pour de nouvelles traductions! 11 comments Leave a comment.
hetaliafr-trad.livejournal.com
[Fiche : Les personnages et leur petites manies] - Hetalia Francophone~Traductions
http://hetaliafr-trad.livejournal.com/859.html
Fiche : Les personnages et leur petites manies] - Hetalia Francophone Traductions. 05 June 2009 @ 05:47 pm. Fiche : Les personnages et leur petites manies]. Oui parce que, les chéris, il est temps de prendre une décision sur les tics de langages des différents personnages d'Hetalia, avant de se mettre à traduire tout ça. DONC voici un post récapitulatif, on y décide comment traduire tel ou tel accent/tic des persos, pour qu'on soit tous sur la même longueur d'ondes. Tutoie l'Italie, la Prusse. Tutoie tou...
hetaliafr-trad.livejournal.com
DEUXIEME TRADUCTION: WWI et WWII - Hetalia Francophone~Traductions
http://hetaliafr-trad.livejournal.com/2079.html
DEUXIEME TRADUCTION: WWI et WWII - Hetalia Francophone Traductions. 02 September 2009 @ 03:57 pm. DEUXIEME TRADUCTION: WWI et WWII. Http:/ community.livejournal.com/hetalia/1. Je sais, c'est déja plus les vacances, c'est horriiiible! Mais comme je suis ponctuelle comme une horloge suisse (:D), je relance la deuxième traduction. Pour que ce soit plus clair, j'ai effacé le post original, et je reposte les traductions laissées telles qu'elles:. C'est quoi ça? Je suis désolé! Je suis encore puceau! Donc il e...
hetaliafr-trad.livejournal.com
1ère traduction ! - Hetalia Francophone~Traductions
http://hetaliafr-trad.livejournal.com/669.html
04 June 2009 @ 09:12 pm. Http:/ community.livejournal.com/hetalia/3. Si vous avez une remarque ou une question n'hésitez pas. De plus, pour les éditeurs, si vous voulez la police anime ace. Elle est téléchargeable ici: http:/ www.megaupload.com/? N'hésitez pas à vous mettre d'accord ici, c'est fait pour. Débouche le champagne*. Il y a 6 pages. Je propose que les traducteurs et les editeurs se mettent d'accord sur les pages qu'ils font. 81 comments Leave a comment. On June 4th, 2009 07:35 pm (UTC). Bonne ...
tsuanyue.livejournal.com
The Age Old Question: What superpower? - I don't stalk...
http://tsuanyue.livejournal.com/30499.html
The Age Old Question: What superpower? Nov 24th, 2010 at 5:28 AM. Another discussion topic, though not as fun as the last one. If DC/MK was short for DC comics and not Detective Conan manga, what superpowers do you think they'd have. Why would you choose it? And how would they use/abuse it? 10 comments Leave a comment. Nov 24th, 2010 04:14 pm (UTC). I would go with:. Ai: Chemical secretion. Her body can produce various chemicals and chemical compositions kinda as a self-defense mechanism, Which is wh...
hetaliafr-trad.livejournal.com
Ouverture~Premier choix - Hetalia Francophone~Traductions
http://hetaliafr-trad.livejournal.com/382.html
Ouverture Premier choix - Hetalia Francophone Traductions. 04 June 2009 @ 05:46 pm. LE PROJET DE TRADUCTION. Est officiellement lancé! J'espère que vous avez pris soin de vous inscrire (je fermerai les inscriptions quand tous les participants se seront inscrits puis je les réouvrirai au besoin! Maintenant, il est temps que nous trouvions le premier scan à traduire/éditer. Ca me parait logique que ce soit celui là - http:/ community.livejournal.com/hetalia/3. Lâchez vous XD. 6 comments Leave a comment.
SOCIAL ENGAGEMENT