tsukiokuhime.wordpress.com
Hatsukoi (kanji+lyrics+translation) | Palace behind The Moon
https://tsukiokuhime.wordpress.com/2012/03/04/hatsukoi-kanjilyricstranslation
Palace behind The Moon. Hatsukoi (kanji lyrics translation). Anata no koto wa nandemo shitteru to omotteta. I thought I know everything about you. Bukiyou na koto mo, nekojita na koto mo, denwa ga nigate na koto mo. Your clumsiness, your cat-like tongue, and your awkwardness over the phone. Dakedo watashi no shiranai koto ga hitotsu dake atta no. But there’s one thing that I didn’t know. Anata ga mou watashi no koto wo sukijanai to iu koto. It was that you had said you didn’t like me anymore. I always sh...
mashi-tsushiro.livejournal.com
P4 Kuma~ - ★FREE TALK★
http://mashi-tsushiro.livejournal.com/4018.html
Mar 6th, 2009 at 9:21 PM. Rating: Not dangerous ;p. This is the very first time i uploading P4 Fanart XD. Mar 6th, 2009 04:50 pm (UTC). This is really cute! I love your coloring The flower petals look really cool. Mar 7th, 2009 02:39 am (UTC). A*; ; Thank you. Mar 7th, 2009 12:51 am (UTC). Mar 7th, 2009 02:38 am (UTC). KUMA KUMA KUMA KUMA 3. Mar 7th, 2009 01:08 am (UTC). Needs more wetmedia art *3*! Mar 7th, 2009 02:38 am (UTC). Mar 7th, 2009 05:58 am (UTC). Mar 7th, 2009 04:18 pm (UTC).
tsukiokuhime.wordpress.com
Yuudachi (kanji+lyrics+translation) | Palace behind The Moon
https://tsukiokuhime.wordpress.com/2012/03/04/yuudachi-kanjilyricstranslation
Palace behind The Moon. Yuudachi (kanji lyrics translation). Itsu no ma ni ka deatte shimatta bokura wa. One day, we happened to meet. Taiyou sae mo mikata ni dekinai mama. When the sun doesn’t even shine. Hachigatsu no hikaru umi wa futari ni ha mabushisugiru. The brilliant sea of August is too dazzling for us. Futsuu no koibito ni doushite mo narenai kara. Because no matter how, we cannot act like normal couple. Itsudatte bokutachi wa samayou kaze no you ni. We’re always like roaming wind. You seems to...
tsukiokuhime.wordpress.com
【ANSWER】 | Palace behind The Moon
https://tsukiokuhime.wordpress.com/2012/08/25/【answer】
Palace behind The Moon. Years ago, probably 2009 which means about three years ago, I first listened to song JUST BE FRIENDS. Just yesterday, I found out that there is a sequel of this song when I was browsing tumblr. I immediately checked on youtube and found this song called answer. Overall it’s a good song, not as heartbroken and bittersweet as the prequel but this sequel definitely a must hear, especially if you love JBF so much. Laquo; Gekkou Symphonia (Sayonara (kanji lyrics translation). On Yasash...
mana-khemia.livejournal.com
Mana Khemia Drama CD: Rough Translation - Mana Khemia.
http://mana-khemia.livejournal.com/15078.html
Official Mana Khemia website. Mana Khemia Drama CD: Rough Translation - Mana Khemia. 19 February 2011 @ 02:06 am. Mana Khemia Drama CD: Rough Translation. After finishing Mana Khemia I've been surfing around to find, well just about anything related to Mana Khemia. Unfortunately this game just doesn't have enough fandom. While looking for information, I found out from Japanese wiki that Mana Khemia actually has a drama CD! Oh yeah, if you want to listen to it, Nico Nico has all the tracks. Sulpher asked ...
tsukiokuhime.wordpress.com
Tsuki no Kyo (kanji+lyrics+translation) | Palace behind The Moon
https://tsukiokuhime.wordpress.com/2011/11/03/tsuki-no-kyo-kanjilyricstranslation
Palace behind The Moon. Tsuki no Kyo (kanji lyrics translation). Yureru gunjou korogaru temari hora. The rocking ultramarine, the tumbling handball, see. Kishimu tobira ni hanatsu hi no kage mada. How the creaking door emits the flickering light? Iki wo koroshi hisomu ujou no. I kill my breath, I conceal them. Yokubou wa shu ni somatta. Human’s despair is dyed in vermillion color. Kuruwaseru omoi wo yakitsuketa setsuna wo. The moment I burnt my maddening thoughts. Te ni shita mama yorokobi ni kaete.
beatrice-beato.livejournal.com
03 ♠ As you turned your back to me, - Golden Butterflies
http://beatrice-beato.livejournal.com/9779.html
03 As you turned your back to me, - Golden Butterflies. Trying to SEKUHARA Batler. 05 July 2011 @ 07:10 pm. 03 As you turned your back to me,. 70 golden butterflies / icons. X17 Tales of Graces. It's been a while, no,. Since I last posted hahaha. As you all have known, my sister aka. Had left this community ages ago but I won't follow her footsteps. So from now on, this community would be maintained by me alone. . Though I still have to ask my sister for help otl. Anyway here's the icons. User : kak utau.
beatrice-beato.livejournal.com
Golden Butterflies
http://beatrice-beato.livejournal.com/tag/game%20:%20tales%20of%20graces
Trying to SEKUHARA Batler. 05 July 2011 @ 07:10 pm. 03 As you turned your back to me,. 70 golden butterflies / icons. X17 Tales of Graces. I felt glad, as if I didnt notice it. User : kak utau. Game : tales of graces. Spangle Call Lilli Line - mai. Viewing most recent entries.
tsukiokuhime.wordpress.com
Kagami (kanji+lyrics+translation) | Palace behind The Moon
https://tsukiokuhime.wordpress.com/2012/03/04/kagami-kanjilyricstranslation
Palace behind The Moon. Kagami (kanji lyrics translation). From album ‘Koi Tegami’. 壊れてた夢は 汚れたままで 探してた愛は ここで眠るの. Kowareteta yume wa yogoreta mama de sagashiteta ai wa koko de nemuru no. Love that I have been looking for is sleeping within my broken and tainted dream. Miageta sora ni chippoke na watashi wa nani wo omou no? What am I thinking of when this small me is looking up to the sky? Araizarashi no kokoro dake ja doko ni mo ikenai ne. My washed off heart is about to disappear, it cannot go anywhere.
SOCIAL ENGAGEMENT