viskids.livejournal.com
Hello, just updating again to let you know that we've got a new…: viskids
http://viskids.livejournal.com/32670.html
Hello, just updating again to let you know that we've got a new lovely layout! We got it from the community. As much as I love it, if anyone still wants to make a nice personalized layout, get in contact with me. Also, for any nogod fans, if you hadn't seen my post in. Then I'm just informing you that. And I are now translating NoGoD blogs on. We've already got a bunch of translations up already so check it out! I've also got an activity planned, so watch for that post coming soon! Post a new comment.
vividfans.livejournal.com
vividfans - Profile
http://vividfans.livejournal.com/profile
Created on 7 April 2009 (#19415486). Last updated on 24 November 2015. For fans of ViViD. All Members , Moderated. ViViD is a band that was formed in March 2009, after IV (ex.キス ネイト (Kisnate) and Ko-ki's (ex.NoveLis) unit ZiL came to its end. Ryouga, who used to go by the name of Sachi, is also from ZiL, while Reno is from NoveLis and Sin from Rhyolite and 秋葉原少年団 電脳ロメオ (Akihabara Shounendan Dennou Romeo). You can post almost anything you want, as long as it's related to ViViD. Akihabara shounendan dennou...
imiwanai.livejournal.com
Affiliations - ちみチャンガ
http://imiwanai.livejournal.com/2444.html
This commu is Members Only, so please Join. Make sure you read the rules. Current request status: Closed. The studs Blog Translations. For all Fans of Deluhi. For affiliations, just comment below and specify:. Name of the Community:. So we could get back to you as soon as possible ;D. 14th-Mar-2009 09:07 am (UTC). Name of the Community:. Http:/ kumoriglass.livejournal.com/. 14th-Mar-2009 06:21 pm (UTC). I'll repass the others, and I'll get back to you as soon as possible! 17th-Mar-2009 02:44 pm (UTC).
kumoriglass.livejournal.com
Taking requests!: kumoriglass
http://kumoriglass.livejournal.com/20284.html
Hey people :) Long time no see. I'm just posting here that I'm TAKING REQUESTS. Now, with much less restrictions than before. Basically, almost anything goes as long as it's Japanese. Lyrics, blog entries, typed down interviews/articles ( ONLY. Typed down ones, scans take far too much time), Q&A interviews (scans are enough), . Anything you can come up with. Full interviews from scans (sorry, they just take so much time), full albums, full blog translations, etc. So, just comment on this post. By the way...
kumoriglass.livejournal.com
kumoriglass - Profile
http://kumoriglass.livejournal.com/profile
Created on 22 July 2008 (#16154678). Last updated on 8 May 2010. Translating random stuff from Japanese to English. Welcome to 曇りガラス, a Japanese to English translating community by karmik. This community is mostly a place for me to post the translations I would otherwise post in my personal journal, but of course all kinds of feedback and comments are more than welcome. To find a complete list of all the translations that I have posted here. You can also request for translations in this post.
kumoriglass.livejournal.com
Song translation: Atmos*note - rainy-park/雨色公園: kumoriglass
http://kumoriglass.livejournal.com/18528.html
Song translation: Atmos*note - rainy-park/雨色公園. Lyrics: Sakamizo Anzu / music: Atmos*note. Without an umbrella in the rainy park, I stand endlessly, getting soaked. Words resounded somewhere afar, but they were drowned out by the sound of the swing. I'm weary of being so weak as to not be able to take in the brilliance of the flowers that bloom in the rain. The sweet scent of the hydrangea fills my lungs and I feel like throwing up. The puddles become mirrors, plunging into my aching heart. Mujaki ni kag...
kumoriglass.livejournal.com
Song translation: 摩天楼オペラ - Dolce: kumoriglass
http://kumoriglass.livejournal.com/19823.html
Song translation: 摩天楼オペラ - Dolce. Lyrics and music: Sono. Without a sound, I approach your tempting sweet skin. I wriggle my tongue, tracing the places you desire. Cut out, split open that beautiful body of yours I can't get my eyes off. Well then make me enjoy with your experienced hands. Dance until the end let out your teasing voice double-cross me. Hold me more grasp me tight sway your body I'll turn you on. I can see it, your dirty real nature so do more as you want to. Face cry, cry, cry and scream.
SOCIAL ENGAGEMENT