kawasoft.fr kawasoft.fr

kawasoft.fr

Kawa Soft Kawa Soft - Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…

Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…

http://www.kawasoft.fr/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR KAWASOFT.FR

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

November

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.1 out of 5 with 15 reviews
5 star
9
4 star
1
3 star
4
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of kawasoft.fr

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.5 seconds

FAVICON PREVIEW

  • kawasoft.fr

    16x16

  • kawasoft.fr

    32x32

  • kawasoft.fr

    64x64

  • kawasoft.fr

    128x128

  • kawasoft.fr

    160x160

  • kawasoft.fr

    192x192

  • kawasoft.fr

    256x256

CONTACTS AT KAWASOFT.FR

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Kawa Soft Kawa Soft - Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction… | kawasoft.fr Reviews
<META>
DESCRIPTION
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…
<META>
KEYWORDS
1 english information page
2 nos projets
3 à propos/faq
4 lexique
5 l’équipe
6 pré inscription
7 recrutement
8 kawa soft
9 partager
10 tags boutique
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
english information page,nos projets,à propos/faq,lexique,l’équipe,pré inscription,recrutement,kawa soft,partager,tags boutique,réouverture,posted in boutique,no comments,à bientôt,1 comment,bonjour à tous,mereck@kawasoft fr,doujinshi,2 comments,synopsis
SERVER
nginx/1.10.3 (Ubuntu)
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Kawa Soft Kawa Soft - Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction… | kawasoft.fr Reviews

https://kawasoft.fr

Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…

INTERNAL PAGES

kawasoft.fr kawasoft.fr
1

Kawa Soft » Blog Archive » Réception pour les plus grands fans de VisualArts

https://kawasoft.fr/2015/06/reception-pour-les-plus-grands-fans-de-visualarts

Laquo; Nouvelle mise à jour pour de nouveaux articles / New update for new items. Mise à jour concernant le restaurant VisualArts. Réception pour les plus grands fans de VisualArts. Grosse annonce pour vous aujourd’hui, VisualArts nous a confirmé l’organisation d’un resto spécial avec les fans français du studio. Ce resto se fera le jeudi 2 juillet 2015 au soir. Concrètement, on a un nombre de places limités qu’on distribuera en deux parties :. Les modalités du concours sont les suivantes :. Un numéro de...

2

Kawa Soft » Blog Archive » Dernière news avant JE / Last news before JE

https://kawasoft.fr/2015/06/derniere-news-avant-je-last-news-before-je

Laquo; Fermeture temporaire de la boutique en ligne / Online shop temporary closure. La suite de Narcissu sur Kickstarter (mis à jour le 23/11). Dernière news avant JE / Last news before JE. Dernier billet pour vous annoncer quelques détails supplémentaires. Et dont un d’importance : le numéro du stand VisualArts / Front Wing est le 5A-D47. Pour le stand Kawa-Soft, comme déjà dit, il s’agira du 6-N49. En espérant vous y voir nombreux 🙂. Last minute announcement for some details. From your own site.

3

Kawa Soft » Blog Archive » Partenariat avec l’association Kinkan pour Japan Expo

https://kawasoft.fr/2015/06/partenariat-avec-lassociation-kinkan-pour-japan-expo

Laquo; Mise à jour concernant le restaurant VisualArts. Fermeture temporaire de la boutique en ligne / Online shop temporary closure. Partenariat avec l’association Kinkan pour Japan Expo. Nous empruntons le blog de Kawa-soft. Pour faire un peu de pub pour notre jeune association et présenter le projet que nous vous proposerons à cette Japan Expo. Nous sommes l’équipe de Kinkan édition. Tous les médias nous intéressent, et pour notre premier projet nous avons choisi un visual novel : Dahlia. Dahlia nous ...

4

Kawa Soft » Recrutement

https://kawasoft.fr/recrutement

Les postes marqués d’une étoile (*) sont en recherche « urgente ». Il s’agit généralement des postes nécessaires pour débloquer un projet en attente/en démarrage. Les postes marqués d’un plus sont ouverts au recrutement. N’importe qui peut postuler. Passez sur IRC ou sur le forum. Contactez un membre (si possible fondateur/admin) et dites lui à quel poste vous postulez, quels sont vos compétences, votre motivation, etc…. Fréquemment disponible, il devra assurer une présence régulière (mais pas forcement...

5

Narcissu

https://kawasoft.fr/narcissu/index.php

En une magnifique journée. En cette journée-là d'hiver. Refusant ce choix, il s'enfuit avec elle en voiture, s'engouffrant au beau milieu de l'hiver à la poursuite d'un destin qu'il veut choisir par lui-même. Windows XP/Vista/7 Mac OS X Linux. Pentium II 400MHz minimum. MITAONSYA, Bikaichi, Kyarumii, Hikari Matsuki, Yuuki Tsubasa. 2005 - 2010 Stage Nana - Kawa Soft.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 16 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

21

LINKS TO THIS WEBSITE

icore.over-blog.com icore.over-blog.com

Fanart Touhou - ++I.Core++

http://icore.over-blog.com/article-fanart-touhou-52948658.html

Utilisez notre Reader et abonnez-vous aux meilleurs articles de ce blog! Est présenté sur ce blog, le projet BD Infinite Core qui est un manga amateur dont l'auteur et propriétaire du blog est Kinary. En attendant que je reçoive mes commandes, voici un fanart du personnage d'Aya de Touhou. Pour ceux qui ne connaissent pas l'énormité du monde Touhou je vous invite à visiter cette page [Là]. C'était à la demande d'affiche pour un stand ami à Japan Expo qui s'appelle " Touhou.net. Vous aimerez aussi :.

katawashoujo.blogspot.com katawashoujo.blogspot.com

Katawa Shoujo Dev Blog: August 2013

http://katawashoujo.blogspot.com/2013_08_01_archive.html

Sunday, August 18, 2013. Kawasoft Artbook now available for download. The artbook that Kawa Soft. Produced for their release of the French translation of Katawa Shoujo is now available for download:. Http:/ dl.katawa-shoujo.com/pr/artbooks/Kawasoft Artbook.pdf. Discuss this post on the forums. Friday, August 16, 2013. Summer Comiket event report. Hi from the Japanese translation team! Books that we brought for the day even got sold out. When we blundered and forgot to bring all the poster arts, Raide imm...

tsukihimelejeu.wordpress.com tsukihimelejeu.wordpress.com

juillet | 2010 | Version Française du jeu Tsukihime

https://tsukihimelejeu.wordpress.com/2010/07

Version Française du jeu Tsukihime. Traduction non officielle du jeu. Juillet 11, 2010. Ça fait un petit moment que je n’ai pas mis à jour le blog alors j’en profite pour vous donner quelques infos sur l’avancée de la trad. Pour finir, je vais également me lancer dans la traduction d’autres petits VN, l’histoire de me changer les idées et de proposer d’autres jeux en attendant Tsukihime. J’ajouterais les liens des jeux en cours de traduction dans la section « Mes blogs » du menu. Kira Fleur des neiges.

tsukihimelejeu.wordpress.com tsukihimelejeu.wordpress.com

FAQ | Version Française du jeu Tsukihime

https://tsukihimelejeu.wordpress.com/faq

Version Française du jeu Tsukihime. Traduction non officielle du jeu. Où se procurer le jeu? Aucun lien vers des sites de téléchargement ou tout autre échange ne sera toléré. Pour rester dans la légalité, vous devrez vous procurer le jeu en import ou dans des boutiques spécialisées. Quand est-ce que le jeu sortira? Pour l’instant il est pas prêt de sortir en version intégral! Des premiers patchs seront disponible pour traduire le jeu mais pas entièrement (ça va être très long…). Tout est expliqué ici.

tsukihimelejeu.wordpress.com tsukihimelejeu.wordpress.com

Correction | Version Française du jeu Tsukihime

https://tsukihimelejeu.wordpress.com/correction

Version Française du jeu Tsukihime. Traduction non officielle du jeu. Si vous rencontrez un bug dans les textes ou au cours de la visualisation du jeu ou pour tout autre problème technique n’hésitez pas à poster un commentaire, j’essaierai de résoudre l’anomalie rapidement. Laisser un commentaire Annuler la réponse. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:. Adresse de messagerie (obligatoire). Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. ( Déconnexion.

tsukihimelejeu.wordpress.com tsukihimelejeu.wordpress.com

Téléchargement | Version Française du jeu Tsukihime

https://tsukihimelejeu.wordpress.com/telechargement

Version Française du jeu Tsukihime. Traduction non officielle du jeu. Octobre 6, 2010 à 2:08. Août 2, 2012 à 1:19. Octobre 2, 2012 à 5:42. Mmmh seul l’avenir nous le dira. Laisser un commentaire Annuler la réponse. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:. Adresse de messagerie (obligatoire). Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. ( Déconnexion. Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. ( Déconnexion. Kira Fleur des neiges. Chapitre 1 : 50 %.

tsukihimelejeu.wordpress.com tsukihimelejeu.wordpress.com

Tsukihime en français ! | Version Française du jeu Tsukihime

https://tsukihimelejeu.wordpress.com/2010/04/15/tsukihime-en-francais

Version Française du jeu Tsukihime. Traduction non officielle du jeu. J’ai découvert Tsukihime en regardant l’animé du même nom qui est sortit depuis déjà pas mal de temps (toujours pas licencié d’ailleurs), depuis, je suis devenu complètement fan de l’ambiance, des persos de l’univers de Tsukihime. Bien sur il n’existe qu’en version Japonaise donc difficile de comprendre l’histoire quand on ne parle pas le japonais surtout que le jeu est composé que de texte principalement…. Feed You can leave a response.

kirafleurdesneiges.wordpress.com kirafleurdesneiges.wordpress.com

Sortie du jeu (voir section téléchargement) | Traduction du Visual Novel Kira - Snowdrop

https://kirafleurdesneiges.wordpress.com/2010/08/22/sortie-du-jeu

Traduction du Visual Novel Kira – Snowdrop. Just another WordPress.com site. Sortie du jeu (voir section téléchargement). Tout est prêt, je vous invite à aller dans la section téléchargement pour plus de détails. J’espère que vous prendrez le même plaisir que j’ai eu à découvrir et à traduire ce jeu, bien qu’il soit très court. N’hésitez pas à poster un petit commentaire après avoir fini le jeu pour savoir si je dois continuer mon travail ou si c’est la catastrophe :p. Feed You can leave a response.

kirafleurdesneiges.wordpress.com kirafleurdesneiges.wordpress.com

FAQ | Traduction du Visual Novel Kira - Snowdrop

https://kirafleurdesneiges.wordpress.com/faq

Traduction du Visual Novel Kira – Snowdrop. Just another WordPress.com site. Où se procurer le jeu? Le jeu étant à l’origine gratuit, il sera distribué dans son intégralité dès la sortie du patch français. Quand est-ce que le jeu sortira? Pour l’instant aucune date, veuillez suivre l’état d’avancement du projet sur la page d’accueil du blog. La traduction se fait à partir de quelle source? Http:/ fr.wikipedia.org/wiki/Visual novel. Tout est expliqué ici. Laisser un commentaire Annuler la réponse.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 112 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

121

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

kawasoeakio.com kawasoeakio.com

Index of /

kawasoefudousan.com kawasoefudousan.com

株式会社川添不動産事務所

宮崎の不動産情報 住宅 マンション 土地のご相談は株式会社川添不動産事務所へ. 宮崎市の不動産情報 住宅 マンション 土地のご相談は株式会社川添不動産事務所へ.

kawasoesensei.wordpress.com kawasoesensei.wordpress.com

Kawasoe Afro- Eurasia JKA WF | official site Kawasoe-Group

Kawasoe Afro- Eurasia JKA WF. JKA Certification Rules and Guidelines. JKA DAN Grading Syllabus. JKA Kyu Grading Syllabus. JKAWF Afro- Eurasian Championships 2013. Calendar Ireland/ Northern Ireland. JKA UKTKF Championships in Leeds 2014- Results. Results U.K.T.K.F. Championships 2011 – Blackpool. JKA UKTKF Championships 2013 – results. KK Laurieston karate club. Edinburgh- Firrhill High School. Edinburgh- Boroughmuir Rugby Club. Hamilton – Bowling Club. Hamilton Club – St Anne’s P.S. Clubs N. Ireland.

kawasofficiel.skyrock.com kawasofficiel.skyrock.com

kawasofficiel's blog - Kawasofficiel - Skyrock.com

More options ▼. Subscribe to my blog. Snapchat rajouter les amis. Ecoute Skyrock en live. Les n 1 sont Rap and RnB. Created: 16/08/2010 at 1:01 AM. Updated: 29/05/2017 at 4:13 AM. Snapchat rajouter les amis. Nom d'utilisateur :kawasofficiel https:/ www.snapchat.com/add/kawasofficiel. Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (66.160.134.62) if someone makes a complaint. KawaS Le Rif - K.L.R. KAWAS LE RIF VEN...

kawasoft.com kawasoft.com

Kawasoft Corporation

kawasoft.fr kawasoft.fr

Kawa Soft Kawa Soft - Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…

Boutique en ligne réouverte. Janvier 24th, 2018. Bonjour à tous,. Petit article pour vous avertir que la boutique de Kawa-Soft, qui était fermée temporairement en raison de l’indisponibilité des membres de l’équipe durant les vacances de fin d’année. Est à présent réouverte. On en profite d’alleurs pour vous souhaiter à tous une bonne année,. Cliquez pour partager sur Twitter(ouvre dans une nouvelle fenêtre). Cliquez pour partager sur Facebook(ouvre dans une nouvelle fenêtre). Décembre 20th, 2017. Plus p...

kawasoft.net kawasoft.net

kawasoft

KawaSoft merupakan Dealer dari Perusahaan Software Developer Omegasoft yang menawarkan beberapa produk software dari Omegasoft. Software Omegasoft sendiri adalah software aplikasi jual beli dengan fitur friendly dan flexible dan bisa digunakan pada segala bidang usaha terutama untuk usaha DISTRIBUTOR, RETAIL, TRADING, MINIMARKET, DAN RESTO (Makanan dan Minuman). Untuk lebih lanjut mengenai Kawasoft. Fasilitas yang Kami Berikan untuk Anda. Demi terwujudnya kendali manajemen yang terstruktur, pengawasan bi...

kawasoft.pl kawasoft.pl

O nas - KAWASoft

Firebird - skrypt kopii zapasowej dla Windows. Matrix RAID na Debianie. Matrix RAID - po instalacji. Matrix RAID - scenariusz awarii. Następna strona: Laboratorium - zapiski z szuflady. This site is powered by CMS Made Simple. Firebird - skrypt kopii zapasowej dla Windows.

kawasoft.wordpress.com kawasoft.wordpress.com

Kawa Soft | Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…

Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction. Bon, cette fois-ci promis, c’est la dernière. A l’occasion de la Japan Expo, nous déménageons une dernière fois pour une adresse à la fois plus courte et plus « professionnelle » à notre effigie : http:/ www.kawasoft.fr. Pour cette occasion, nous avons légèrement refondu le site et ajouté deux ou trois petites choses…. Comme la dernière fois, pensez à actualiser vos flux RSS et vos marques-page. Accès aux données du jeu : 100%. Kawa Soft, le forum.

kawasoh-hana.com kawasoh-hana.com

アルバイト生活をするなら、風俗業界の方が稼げます。

Template design by Nikukyu-Punch.

kawasoki.blogspot.com kawasoki.blogspot.com

kawasoki

Friday, March 14, 2008. Kanagawa Prefecture (神奈川県, Kanagawa-ken? Is a prefecture located in the southern Kantō region of Honshū, Japan. The capital is Yokohama. Kanagawa is part of the Greater Tokyo Area. City or town with the name of Kawasaki. Kawasaki, Kanagawa, a Japanese city located in Kanagawa Prefecture, between Tokyo and Yokohama. Kawasaki (川崎市, Kawasaki-shi? Is a city located in Kanagawa, Japan. Kawasaki, Fukuoka, a Japanese town in Fukuoka Prefecture. Kawasaki (川崎町, Kawasaki-machi? Labels: SAIK...