wurmblikkie.wordpress.com
Die Inkopierebel | wurmblikkie
https://wurmblikkie.wordpress.com/2011/04/08/die-inkopierebel
Hopelik) ‘n wydoop wriemelende gesprek. Elke land het maar sy eie gebruike en rituele. Hier in Duitsland – en in Europa, soos dit vir my lyk – het hulle ‘n wonderlike sisteem uitgedink om. Aan te dui watter produkte die klant wil koop. ‘n Driehoekige stafie. Wat mens vóór en ná jou gewensde produkte op die aanvoerband plaas. O, die angs. O, die stres. Wat daardie ritueel my nie al besorg het nie! Wat as daar nie stafies is nie? Wat as die persoon met my begin stry oor ek hulle goed betaal het? Die foto i...
wurmblikkie.wordpress.com
Drie dinge wat ek op my graf wil hê | wurmblikkie
https://wurmblikkie.wordpress.com/2011/04/12/drie-dinge-wat-ek-op-my-graf-wil-he
Hopelik) ‘n wydoop wriemelende gesprek. Drie dinge wat ek op my graf wil hê. As ek tot sterwe kom, moet julle asseblief drie goed op my graf(steen) sit:. 8216;n Dubbele inskripsie – in Grieks en Afrikaans: “ἐνθάδε καθεύδῃ Ῥονάλδος – Hier slaap Ronald. In Grieks, asseblief, om aan te dui dat ek deel vorm van daardie groep wat deur die eeue heen vashou aan die Christelike geloof. Dit moet egter ook in Afrikaans wees. Anders, wie sal dit kan lees? Nee, ek sal graag ook relevant. Mens moet niks daarvan in di...
ronaldsfootnotes.wordpress.com
Ronald | Ronald's Footnotes*
https://ronaldsfootnotes.wordpress.com/author/rhvdbergh
On life, theology, travel, et al. About: Ronald van der Bergh. A still-learning-but-enjoying-the-ride ancient languages geek / theology student. Posts by Ronald van der Bergh:. July 26, 2011. Two short notes on marriage. July 20, 2011. The Elephante in the myddest of the hoste … 1549 translation of 1 Macc. June 18, 2011. St Paul had manners … according to some. April 6, 2011. An apology to the angels. April 4, 2011. On following a conference from afar – a twitter user’s perspective. February 5, 2011.
ronaldsfootnotes.wordpress.com
Two short notes on marriage | Ronald's Footnotes*
https://ronaldsfootnotes.wordpress.com/2011/07/26/two-short-notes-on-marriage
On life, theology, travel, et al. Laquo; The Elephante in the myddest of the hoste … 1549 translation of 1 Macc. Two short notes on marriage. July 26, 2011 by Ronald. Two short notes on marriage, drawn (without too much thought, and through very bad exegesis) from the study of ancient languages. 8220;to be married” = “to sit with”. Which is an interesting thought. 2) In Ancient Greek, σύζυγος means. 8220;yoked together”, or, “marriage partner”. If used as a substantive). On July 28, 2011 at 11:48. The Am...
wurmblikkie.wordpress.com
Wie? | wurmblikkie
https://wurmblikkie.wordpress.com/wie
Hopelik) ‘n wydoop wriemelende gesprek. Oor alles hou die wurm wag. En stof en as is al wat bly. 8211; Eugène N. Marais. Soms hou ek my lyf digter, maar nie op dieselfde vlak as Oom Eugène nie. Soms skryf ek liedjies, maar nie op dieselfde vlak as U2 of selfs Koos Kombuis nie. Ek hou van koffie. Ek hou eintlik te veel van koffie. Ek hou nie van sigorei-ekstrak nie. Ek het onlangs begin Rooibostee drink; nie as ‘n plaasvervanger nie. Ek bly in Suid-Afrika, en ek is mal daaroor. Daar is mense oorsee wa...
wurmblikkie.wordpress.com
Musiekblikkie | wurmblikkie
https://wurmblikkie.wordpress.com/musiekblikkie
Hopelik) ‘n wydoop wriemelende gesprek. Ek het ‘n paar liedjies op my MySpace profile gesit:. Http:/ www.myspace.com/ronaldvdbergh. Dis (sover) alles goed wat mens in die kerk sou kon gebruik. Dit klink BAIE demo-rig! Eintlik ‘n bietjie skaam daaroor, maar nou ja. Miskien voel jy lus om dit êrens te gebruik? Maak dan gerus so! Hier is PDFs met die woorde / akkoorde:. Daar is nog een of twee wat ek nog nie êrens kon opvang nie. Sou dit gebeur, sal ek hulle ook hier kom lys. Julie 29, 2009 om 9:13 nm.
ronaldsfootnotes.wordpress.com
The Elephante in the myddest of the hoste … 1549 translation of 1 Macc | Ronald's Footnotes*
https://ronaldsfootnotes.wordpress.com/2011/07/20/the-elephante-in-the-myddest-of-the-hoste-1549-translation-of-1-macc
On life, theology, travel, et al. Laquo; St. Paul had manners … according to some. Two short notes on marriage. The Elephante in the myddest of the hoste … 1549 translation of 1 Macc. July 20, 2011 by Ronald. I found a 1549 translation of 1 Maccabees online. The volume of the bokes called Apocripha. Translated by Taverner, edited by Becke ). This is how one of my favourite parts of 1 Maccabees (6:43-46) reads in the text:. Posted in Old Testament - General. Tagged 1 Macc 6:43-46. On July 28, 2011 at 11:50.
wurmblikkie.wordpress.com
My eerste volwaardige Duitse gedig: “Zwieback” | wurmblikkie
https://wurmblikkie.wordpress.com/2011/05/07/my-eerste-volwaardige-duitse-gedig-zwieback
Hopelik) ‘n wydoop wriemelende gesprek. My eerste volwaardige Duitse gedig: “Zwieback”. Hier is my eerste Duitse gedig (dis nou as mens nie Haiku’s tel nie) en ‘n vertaling daarvan:. Zwieback, o beskuit-gleichende Zwieback! O, glorreiche Zwieback! Ich werd’ dich konsumieren! Auffressen wie ein TIER! Verleih meinem Maul dein Geschmack! Färb mein Mund mit deiner trock’nen Süßigkeit! Mit deinem brockelenden Daseins verdeck mein Heimweh. O, zauberhafte Zwieback! Zwieback, o beskuit-soortgelyke Zwieback!
ronaldsfootnotes.wordpress.com
St. Paul had manners … according to some | Ronald's Footnotes*
https://ronaldsfootnotes.wordpress.com/2011/06/18/st-paul-had-manners-according-to-some
On life, theology, travel, et al. Laquo; An apology to the angels. The Elephante in the myddest of the hoste … 1549 translation of 1 Macc. St Paul had manners … according to some. June 18, 2011 by Ronald. In the story in Acts 27:33-35. After everyone on the wildly drifting boat has fasted for 14 days, Paul assures everyone that salvation is at hand; he then takes bread, gives thank to God “ in front of everyone. 8220;, and after breaking the bread, starts eating. 8221; (επιδιδους και ημιν). Larry Hurtado...