hkszgz72hours.blogspot.com
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours: June 2008
http://hkszgz72hours.blogspot.com/2008_06_01_archive.html
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours. A group of 14 artists and curators meet in Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou for 3 days in July, 2008 as a workshop to explore artistic practices to address issues of art organizations, from big museums, art spaces to co-op studio activities. As an experimental project for the 3rd Guangzhou Triennial 2008, its working title "Mutating into Failure" echoes its open-mindedness for redefining the idea of success of art institutions. Saturday, June 28, 2008. Doris Wong Wai Yin.
hkszgz72hours.blogspot.com
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours: Towers of destinations
http://hkszgz72hours.blogspot.com/2008/07/towers-of-destinations.html
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours. A group of 14 artists and curators meet in Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou for 3 days in July, 2008 as a workshop to explore artistic practices to address issues of art organizations, from big museums, art spaces to co-op studio activities. As an experimental project for the 3rd Guangzhou Triennial 2008, its working title "Mutating into Failure" echoes its open-mindedness for redefining the idea of success of art institutions. Tuesday, July 15, 2008. Failed project / d...
hkszgz72hours.blogspot.com
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours: Photos from GZT
http://hkszgz72hours.blogspot.com/2008/09/photos-from-gzt.html
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours. A group of 14 artists and curators meet in Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou for 3 days in July, 2008 as a workshop to explore artistic practices to address issues of art organizations, from big museums, art spaces to co-op studio activities. As an experimental project for the 3rd Guangzhou Triennial 2008, its working title "Mutating into Failure" echoes its open-mindedness for redefining the idea of success of art institutions. Monday, September 8, 2008.
hkszgz72hours.blogspot.com
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours: Text in GZT
http://hkszgz72hours.blogspot.com/2008/09/text-in-gzt.html
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours. A group of 14 artists and curators meet in Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou for 3 days in July, 2008 as a workshop to explore artistic practices to address issues of art organizations, from big museums, art spaces to co-op studio activities. As an experimental project for the 3rd Guangzhou Triennial 2008, its working title "Mutating into Failure" echoes its open-mindedness for redefining the idea of success of art institutions. Monday, September 8, 2008.
ha-arco.blogspot.com
HAppy circulAR COrner: 第十二課_09apr2011
http://ha-arco.blogspot.com/2011/05/09apr2011.html
Life is an infinite circle. Everyday we work and play in our circular corner and looking for a day we can meet at some points. Now, you stop in my circle, please take a rest and enjoy your time at HAppy circulAR COrner. Work hard! Tuesday, May 03, 2011. 同學們十分投入,當我把他們所說的與我所知的配合時,是相當有趣的。但同時令我想到,我們之前討論的「作者已死」,那是否我們就可對作品作出任何的詮釋?甚麼也可以?另一方面,對話是相互影響著的,當A發言時,是畫作給他的感受;但當B發言時,說出的就是畫作 A的內容給與B的感受,如此類推…̷...其間,當同學們的回應聲此起彼落,極度投入時,老師輕鬆的說了一句︰「觀眾也要對自己的說話負責任。」老師這句說話當然正確&...Subscribe to: Post Comments (Atom).
ha-arco.blogspot.com
HAppy circulAR COrner: 3/1/11
http://ha-arco.blogspot.com/2011_03_01_archive.html
Life is an infinite circle. Everyday we work and play in our circular corner and looking for a day we can meet at some points. Now, you stop in my circle, please take a rest and enjoy your time at HAppy circulAR COrner. Work hard! Sunday, March 20, 2011. 這樣我聯想到我們對欣賞作品的角度與切入位。當觀眾是完成作品的一份子時,我們均會因應自己的文化背景和個人經歷去詮釋作品。因此,作品最後走進每個人的心中也可以有不同的詮釋,在參與再創造作品的過程中,我們每個人都要經歷一遍很私人的旅程 - 一個與自己對話的旅程。或許,這就是創作與觀賞者之間的微妙關係,也是藝術作品可貴之處。 不同的小故事,組合起來,一起完成一件事,就是如此簡單,也就是動人之處。 說到底,只有由心而發的,才最動人。 Saturday, March 05, 2011. 初期想,我們要...
hkszgz72hours.blogspot.com
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours: July 2008
http://hkszgz72hours.blogspot.com/2008_07_01_archive.html
Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou 72 hours. A group of 14 artists and curators meet in Hong Kong-Shenzhen-Guangzhou for 3 days in July, 2008 as a workshop to explore artistic practices to address issues of art organizations, from big museums, art spaces to co-op studio activities. As an experimental project for the 3rd Guangzhou Triennial 2008, its working title "Mutating into Failure" echoes its open-mindedness for redefining the idea of success of art institutions. Tuesday, July 15, 2008. Alternative spaces...
ha-arco.blogspot.com
HAppy circulAR COrner: 5/1/11
http://ha-arco.blogspot.com/2011_05_01_archive.html
Life is an infinite circle. Everyday we work and play in our circular corner and looking for a day we can meet at some points. Now, you stop in my circle, please take a rest and enjoy your time at HAppy circulAR COrner. Work hard! Tuesday, May 03, 2011. 今天我們的活動是希望我們以身體及一張椅(代表生命中最重要的事情),去告訴同學一個自己的私密故事。由第一課開始,我們就討論有關說故事的方法及其意義,但當我們真的要用身體去說故事時,原來是十分困難。並且要不停的告訴自己,演出(perform)可以只是表達思考,不用表演。 始終,以往從沒有重視身體活動和關注身體感受的訓練,現在只記著「身體是不會說謊的。」. 當我們與艾未未有著相似身份的一群人(中國人與藝術家身份)心有不甘又何其憤努之時,由內地到香港讀書的一位同學表達對此事︰{...今天的另外一個活動&#...