
leftwritelit.com
Left/Write Lit - Korean Literature in TranslationA growing collection of translated Korean poetry, fiction, essays, and interviews with literary figures.
http://www.leftwritelit.com/
A growing collection of translated Korean poetry, fiction, essays, and interviews with literary figures.
http://www.leftwritelit.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
0.2 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
160x160
Domains By Proxy, LLC
Registration Private
Domain●●●●●●xy.com
14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309
Sco●●●ale , Arizona, 85260
United States
View this contact
Domains By Proxy, LLC
Registration Private
Domain●●●●●●xy.com
14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309
Sco●●●ale , Arizona, 85260
United States
View this contact
Domains By Proxy, LLC
Registration Private
Domain●●●●●●xy.com
14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309
Sco●●●ale , Arizona, 85260
United States
View this contact
11
YEARS
11
MONTHS
22
DAYS
GODADDY.COM, LLC
WHOIS : whois.godaddy.com
REFERRED : http://registrar.godaddy.com
PAGES IN
THIS WEBSITE
19
SSL
EXTERNAL LINKS
24
SITE IP
129.121.17.213
LOAD TIME
0.222 sec
SCORE
6.2
Left/Write Lit - Korean Literature in Translation | leftwritelit.com Reviews
https://leftwritelit.com
A growing collection of translated Korean poetry, fiction, essays, and interviews with literary figures.
Mahmoud, Author at Left/Write Lit
http://leftwritelit.com/author/mahmoud
8220;Flowers Shaken While Blooming” by Do Jong-Hwan. 8220;Let Love Be Painful” by Jang Yeong-Hee. 8220;When the Waters Come” by Heo Eun-Shil. 8220;Dry Fish” by Na Hee-Deok. 8220;Me, You” by Park Sang-Soon. 8220;Final Love Scene” by Hwang Myeong-Seung. 8220;Microwave Rice” by Lee Byeong-Ryul. 8220;It’s OK, I’m a Pig” by Kim Hye-Soon. 8220;Lunar Eclipse” by Wi Seon-Hwan. 8220;Cuckoo” by Seo Jeong-Ju. Korean Literature in Translation. Essays & Interviews. 70 Representative Korean Poets. Theme: Ryu (LWL Mod).
"Love is the Lack Thereof" by Ko Un - Left/Write Lit
http://leftwritelit.com/2014/06/love-is-the-lack-thereof-by-ko-un
8220;It’s OK, I’m a Pig” by Kim Hye-Soon. 8220;Let’s Write Love Letters” by Kim Haeng-Sook. 8220;Smaller Love Song” by Hwang Dong-Kyu. 8220;Lying in the Breeze” and “Reed” by Lee Ji-Soo. 8220;Gasoline” by Heo Yeong-Ja. 8220;Final Love Scene” by Hwang Myeong-Seung. 8220;Microwave Rice” by Lee Byeong-Ryul. 8220;It’s OK, I’m a Pig” by Kim Hye-Soon. 8220;Lunar Eclipse” by Wi Seon-Hwan. 8220;Cuckoo” by Seo Jeong-Ju. Korean Literature in Translation. Essays & Interviews. 70 Representative Korean Poets. Note: T...
"The Long Arms of 'I Miss You’" by Moon In-Soo - Left/Write Lit
http://leftwritelit.com/2014/06/long-arms-of-i-miss-you-by-moon-in-soo
8220;Let Love Be Painful” by Jang Yeong-Hee. 8220;Flowers Shaken While Blooming” by Do Jong-Hwan. 8220;Rainy Day” by Lee Soo-Myeong. 8220;Words That Make You” by Kim So-Yeon. 8220;River” by Hwang In-Sook. 8220;Final Love Scene” by Hwang Myeong-Seung. 8220;Microwave Rice” by Lee Byeong-Ryul. 8220;It’s OK, I’m a Pig” by Kim Hye-Soon. 8220;Lunar Eclipse” by Wi Seon-Hwan. 8220;Cuckoo” by Seo Jeong-Ju. Korean Literature in Translation. Essays & Interviews. 70 Representative Korean Poets. 그립다는 말의 긴 팔. 8220;The...
"Smaller Love Song" by Hwang Dong-Kyu - Left/Write Lit
http://leftwritelit.com/2014/07/smaller-love-song-by-hwang-dong-kyu
8220;Fifty” by Lee Yeong-Gwang. 8220;Words That Make You” by Kim So-Yeon. 8220;Only Just a Little Strange” by Kang Seong-Eun. 8220;Lunar Eclipse” by Wi Seon-Hwan. 8220;Pleasant Nightmare” by Park Seong-Woo. 8220;Final Love Scene” by Hwang Myeong-Seung. 8220;Microwave Rice” by Lee Byeong-Ryul. 8220;It’s OK, I’m a Pig” by Kim Hye-Soon. 8220;Lunar Eclipse” by Wi Seon-Hwan. 8220;Cuckoo” by Seo Jeong-Ju. Korean Literature in Translation. Essays & Interviews. 70 Representative Korean Poets. A damp snow falling.
"Even Smaller Love Song" by Hwang Dong-Kyu - Left/Write Lit
http://leftwritelit.com/2014/07/even-smaller-love-song-by-hwang-dong-kyu
8220;Words That Make You” by Kim So-Yeon. 8220;Bird” by Shin Dal-Ja. 8220;Trees” by Moon Yeon-Joo. 8220;Thoughts, a Flock of Crows” by Choi Jeong-Rye. 8220;The Someone I Love” by Jeong Ho-Seung. 8220;Final Love Scene” by Hwang Myeong-Seung. 8220;Microwave Rice” by Lee Byeong-Ryul. 8220;It’s OK, I’m a Pig” by Kim Hye-Soon. 8220;Lunar Eclipse” by Wi Seon-Hwan. 8220;Cuckoo” by Seo Jeong-Ju. Korean Literature in Translation. Essays & Interviews. 70 Representative Korean Poets. Tuesday, July 15th, 2014.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
19
시티홀 | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/♥-drama-quotes/시티홀
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. 꼭 투표 안한 사람들이 누가 되가 마을 꼴이 이 모냥이니. 우리는 살면서 얼마나 많은 정치적 상황에 놓이게 되는 걸까…. 반민주적이고 비정치적인 내게, 엄마가 좋아 아빠가 좋아? 김치찌개냐 된장찌개냐의 선택은 늘 너무 어렵다…. 특히나 무진시청의 숨겨진 재원인 나로서는…. 세상에서 죽어라 애써도 안되는게 뭔지 알아? 더 죽어라 애써도 안되는게 뭔지알아? 누군가에게 가서 오지 않는 마음이야. 나 때문에 울어 본 적있는 남자. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Address never made public).
49 일 | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/♥-drama-quotes/49-일
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. 강아, 넌 내가 아닌 송이경을 걱정하는 거지만 그래도 고마워. 너 같은 사람이 옆에 있어서 정말 다행이야… 그러지마. 자꾸 너한테 가고 싶잖아. 네가 걱정하는 건 내가 아닌데. (7회). 인간의 마음은 변하는게 특징이야. 영원이? 라는건없어 사랑했다. 미워했다. 뜨거웠다. 식었다. 서운했다. 고마웠다. 원망했다. 이해했다. 기타 등등. (10회). Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. For Kim Sun Ah.
Confusing Words & Grammar Patterns | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/study-notes/confusing-words-and-grammar
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. Confusing Words and Grammar Patterns. DISCLAIMER: This list is highly subjective. I just decided to put this page up so that I can neatly compile words and grammar patterns that I’m often confused with and so that I can review them easily whenever I want to. TIP: 오른쪽 is right because just like R. 변하다, 버뀌다, 바꾸다. Will b...
열여덟 스물아홉 | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/♥-drama-quotes/열여덟-스물아홉
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. 나 정말 아무렇지 않아? 이젠 오빠 때문에 마음 아프지도 않고 오빠 보면 떨리지도 않아. 나 정말 아무렇지 않아. 오빠 좋아한 거, 고백한 것 후회는 안해. 근데 이젠 아니야. 그러니까 제발, 나 죄인취급하지 마. 왜 그런 말을 해? 내가 그래 요즘 좀 예민했어. 알잖아, 혜찬이. 나도 어떻게든 혜찬 언니 돕고 싶어. 어쩜 나 때문에 그렇게 된 걸 수도 있으니까. 그렇게 생각 할거 없어. 도와주는 거 고맙지만 이젠 좀도 니 자신이 생각 하면 좋겠다. Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. I Do I Do No...
버킷리스트 | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/버킷리스트
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. 죽기전에 꼭 하고싶은 거…. 한국에서 공부하고 살아 보기. 201206.28 08.07. 8211; 대만-2010.06.12 – 세부-2011.09.18 – 한국-2013.07.19. 직접: 2011.09.18 2013. 5 선아언니한테 한국팬들이 준비하는 생일 파티를 참석가기. 201207.21 (선포 번개모임). 특히 Visit Korea Year때 2012.06.28 08.07. 201303.21 2013.05.11. 선아언니의 드라마 촬영 보기. 201207.19 아이두 아이두. 9 엄마랑 한국에서 여행 하기. 10 엄마가 선아언니에게 소개하기.
내 이름은 김삼순 | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/♥-drama-quotes/내-이름은-김삼순
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. 부모님이 돌아가셔도 장례 치루면 먹고 사느라 바쁘고, 지 자식 낳아준 마누라도 돌아서면 남남인데 니가 뭐라고 너를 평생 기억해. 어느 날 몸이 마음에게 물었다. 난 아프면 의사선생님이 치료해주는데 넌 아프면 누가 치료해주니? 그러자 마음이 말했다. 나는 나 스스로 치유해야 돼… 그래서일까? Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). 새… 출… 발! 40 Days of...
9회말 2아웃 | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/♥-drama-quotes/9회말-2아웃
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. 아무것도 해 놓은 게 없는데… 서른이 되고 말았어. 나는 그게… 너무 무서워. 진작 말을 하지 그래서… 남자가아니라 친구가 필요한 타이밍이었네. 여러 번의 사랑을 해 봤다. 돌아보면 후회되는 사랑도 있고, 마저 다 하지 못했던 사랑도 있었고, 내 인생에 무의미한 인간도 있었다. 하지만 언제나 마음이 시키는 대로 몸도 갔고, 거기에 대한 고민은 없었다. 난생 처음… 이 사랑이 옳은 일일까 하는 고민을 한다. 그래서 처음으로 나이 먹음이 억울해 졌다. 형태: 밖에 왜 빽차가 서있나 했더니 미친년 실어갈라고 대기중이었구만. 얘들아 우리끼리 한잔 하자! 건주: 어차피 이렇...
Dramalist | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/dramalist
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. Updated 2013.08.26]. MY TOP 10 DRAMAS:. 1 My Name Is Kim Sam Soon (내 이름은 김삼순). If there’s a perfect K-drama, then this is it for me! Sand Glass (무래시계 ). Need I say more? It wouldn’t be one of the highest-rated TV series in Korean broadcasting history for no reasons. It’s a masterpiece! Alice in Cheongdamdong (청담동 앨리스 ).
한국에서 하고 싶은 것 | My Korean Corner
https://mykoreancorner.wordpress.com/버킷리스트/한국에서-하고-싶은-것
Anything and Everything Korean. 한국에서 하고 싶은 것. K-drama Scripts/Transcripts and Audio Files. Confusing Words and Grammar Patterns. Korean Metaphors, Proverbs & Idioms. My Korean Corner Store. 한국에서 하고 싶은 것. Get off to as many subway stations as I can. Go to all Hang River Bridges (3). Watch a Korean movie on cinemas. Eat in a tent restaurant. Get a good running shoes. Walking trips with KC and Hazel. Stay in a jjimjilbang. Get a kim sam soon phone (impossible! Eat 죽 at 본죽. Buy 토스트 in the streets! Go to a zoo.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
24
Left ~ Write | Ruthless criticism of all that exists!
Ruthless criticism of all that exists! The trap of black-money politics. Why does anti-corruption politics always end up strengthening right-wing forces? What actually happens when we fight black money? This was published in Scroll.in on 23 December 2016. Read the rest of this entry ». Comments : Leave a Comment. How Not to Understand Muslim fundamentalism. Comments : 9 Comments. A write-up co-authored with C Rammanohar Reddy published in The Hindu. Comments : Leave a Comment. This paper argues that the ...
leftwriteandcenter.blogspot.com
Born to Blog. Forced to Slog.
Born to Blog. Forced to Slog. Sunday, July 10, 2011. The 'Aur Batao' syndrome. The phone rings. It’s really not one of your speaking days, yet you sigh, cradling the phone in your palm, and exchange the mandatory greetings. Barely a minute into the pleasantries, and you hear that most annoying of questions –‘ Aur Batao. Loosely translated as ‘Tell Me More’)? She is made of stronger stuff though and it’s easier said than done to shake her off. And so she starts venting. A not-so-brief vent / crib. Telecom...
Hope & Other Audacities | The boundless things of hope, the limited hope of things, and many other surprises that give people hope.
Hope and Other Audacities. The boundless things of hope, the limited hope of things, and many other surprises that give people hope. October 27, 2010. Tags: Corrie Ten Boom. 8220;We are not a post-war generation, but a pre-peace generation. Jesus is coming”. 8212; Corrie Ten Boom. Comments Off on Pre-Peace Generation. From → Hope. Life in Two Dimensions. October 25, 2010. Thanks to Dr. Leah Coulter, I’ve come to think this biblical worldview is quite important and enlightening. The implications to living...
Left Write Cleft
Food, Travel, Culture - Life. Thursday, March 10, 2011. For the Love of Food – Britannia and Co. Mumbai has evolved over the decades, as any city daring to call itself metropolitan would; constantly adapting to social trends and demands of a population wanting the fastest and the best, in equal measure. Eateries have moved with the times as well, with restaurants bowing to the concept of “glocalised” cuisine. Recommended Meal for Two. Bombay Duck Fry – Rs. 200/-. Mutton Berry Pulao – Rs. 350/-. 8221; and...
leftwriteleftright.blogspot.com
Left/Write
My rants, my raves, and everything in between. But you'd love a rich man six foot two or taller. After spending the past two weeks being bombarded with hearts, candy, and flower advertisements, you would think I'd be bitter and totally agree with this video. But I wasn't, I became upset that people could be that jaded and cynical about relationships, but I guess they are. I know the first time I found you wonderful. But at the end of the day you know. Prove it all night. Oh look what you've done. The Nat...
Left/Write Lit - Korean Literature in Translation
Essays & Interviews. 70 Representative Korean Poets. Essays & Interviews. 70 Representative Korean Poets. Korean Literature in Translation. Friday, January 13th, 2017. Middot; Published Friday, January 13th, 2017. Middot; Last modified Tuesday, February 28th, 2017. Mistletoe and Winter Clothes by Jeong Kyeong-Jin. Friday, January 6th, 2017. Middot; Published Friday, January 6th, 2017. Middot; Last modified Thursday, June 22nd, 2017. A Stroll Inside a Black Pocket by Kang Seong-Eun. My whole life I never ...
leftwrites
Displacing the displaced: Israel’s abuse of African refugees. January 28, 2015. Since 2006 more than 60,000 Eritrean and Sudanese refugees have entered Israel in search of asylum. Fleeing poverty, ethnic cleansing, genocide and forced conscription into their respective armies, they arrived […]. Read Article →. From Prison to Prison. August 25, 2014. Read Article →. African Refugees in Israel. May 8, 2014. Read Article →. Holot of football to keep up the fight. May 1, 2014. Read Article →.
leftwritesleft
April 17, 2015. She will be gone. Yesterday, the trouble seemed so far away. For yesterday she was all upon me,. Her breath was warm enough to let me survive. In her clear blue eyes, where I could see. Me and her, a possibility. Yesterday, her presence was the reason. For my dreams to sketch arrows at her skin. She would take me places, holding hands. Luring me to think impossible with a hope that’s been. For life before death, an inevitable. Her witty performs and million thoughts. And the blurred images.
LeftWriteWrong
Saturday, May 1, 2010. This blog has moved. This blog is now located at http:/ leftwritewrong.blogspot.com/. You will be automatically redirected in 30 seconds, or you may click here. For feed subscribers, please update your feed subscriptions to. Http:/ leftwritewrong.blogspot.com/feeds/posts/default. Posted by leftwritewrong at 5:54 AM. Friday, January 1, 2010. 2009 Year in Review. So here they are, in strange and random categories. The Year's Best. Held at the FlynnSpace back in June, and featuring so...
Coming Soon - Future home of something quite cool
Future home of something quite cool. If you're the site owner. To launch this site. If you are a visitor. Please check back soon.
SOCIAL ENGAGEMENT