legalspaintrans.com legalspaintrans.com

legalspaintrans.com

Rob Lunn Legal Trans – Rob Lunn's legal translation website and blog

Divslides" data-cycle-timeout="10000" data-cycle-prev="#sliderprev" data-cycle-next="#slidernext". Spanish and Catalan into English. Legal, business and IT translations. Translation, proofreading and copywriting. Rob Lunn Legal Trans. Accurate and nuanced legal translations for lawyers and their clients. Do you need a contract translated? Elegant, non-clunky translations for businesses and entrepreneurs. Translations that don't sound like translations! My name is Rob Lunn. Welcome to my webpage! Este sit...

http://www.legalspaintrans.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR LEGALSPAINTRANS.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

September

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.6 out of 5 with 15 reviews
5 star
4
4 star
5
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of legalspaintrans.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.2 seconds

CONTACTS AT LEGALSPAINTRANS.COM

WHOISGUARD, INC.

WHOISGUARD PROTECTED

P.O. B●●●●●●-03411

PA●●MA , PANAMA, NA

PANAMA

507●●●503
511●●●182
46●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●@WHOISGUARD.COM

View this contact

WHOISGUARD, INC.

WHOISGUARD PROTECTED

P.O. B●●●●●●-03411

PA●●MA , PANAMA, NA

PANAMA

507●●●503
511●●●182
46●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●@WHOISGUARD.COM

View this contact

WHOISGUARD, INC.

WHOISGUARD PROTECTED

P.O. B●●●●●●-03411

PA●●MA , PANAMA, NA

PANAMA

507●●●503
511●●●182
46●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●@WHOISGUARD.COM

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2011 August 07
UPDATED
2014 July 08
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 12

    YEARS

  • 9

    MONTHS

  • 5

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns88.040services.net
2
ns89.040services.net

REGISTRAR

ENOM, INC.

ENOM, INC.

WHOIS : whois.enom.com

REFERRED : http://www.enom.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Rob Lunn Legal Trans – Rob Lunn's legal translation website and blog | legalspaintrans.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Divslides data-cycle-timeout=10000 data-cycle-prev=#sliderprev data-cycle-next=#slidernext. Spanish and Catalan into English. Legal, business and IT translations. Translation, proofreading and copywriting. Rob Lunn Legal Trans. Accurate and nuanced legal translations for lawyers and their clients. Do you need a contract translated? Elegant, non-clunky translations for businesses and entrepreneurs. Translations that don't sound like translations! My name is Rob Lunn. Welcome to my webpage! Este sit...
<META>
KEYWORDS
1 main menu
2 skip to content
3 about me
4 blog
5 español
6 specialised legal translator
7 legal translation
8 convincing translations
9 need a translation
10 more about me
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
main menu,skip to content,about me,blog,español,specialised legal translator,legal translation,convincing translations,need a translation,more about me,translations for businesses,academic,ebook,uso de cookies,cookies used here,aceptar,aviso de cookies
SERVER
Apache
POWERED BY
PHP/5.4.45
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Rob Lunn Legal Trans – Rob Lunn's legal translation website and blog | legalspaintrans.com Reviews

https://legalspaintrans.com

Divslides" data-cycle-timeout="10000" data-cycle-prev="#sliderprev" data-cycle-next="#slidernext". Spanish and Catalan into English. Legal, business and IT translations. Translation, proofreading and copywriting. Rob Lunn Legal Trans. Accurate and nuanced legal translations for lawyers and their clients. Do you need a contract translated? Elegant, non-clunky translations for businesses and entrepreneurs. Translations that don't sound like translations! My name is Rob Lunn. Welcome to my webpage! Este sit...

INTERNAL PAGES

legalspaintrans.com legalspaintrans.com
1

Legally Yours from Spain | Why proofreaders are important and when to get angry with your translator

http://legalspaintrans.com/off-topic/why-proofreaders-are-important-and-when-to-get-angry-with-your-translator

Legally Yours from Spain. Legal translation style guide. Legal news & comment. Why proofreaders are important and when to get angry with your translator. Don’t get upset when your translator sends you a translation containing simple writing errors — it could actually be a good sign! What you’re paying for and the translator’s most important job. Of course, as writing professionals, translators should provide you with an error-free text — free of translation errors but also free of any typos or othe...

2

Legally Yours from Spain | Posts also in Spanish

http://legalspaintrans.com/uncategorized/posts-also-in-spanish

Legally Yours from Spain. Legal translation style guide. Legal news & comment. Posts also in Spanish. In case anyone’s interested, I’ve also started publishing posts in Spanish. The focus is slightly different, although I may translate them to English and post them here at some stage. I’m mentioning it because they come up in a different RSS feed ( http:/ legalspaintrans.com/es/feed/ ) and won’t — for the time being at least — be available through email subscription. Home page in Spanish. Resources on ci...

3

Legally Yours from Spain | Resources

http://legalspaintrans.com/resources

Legally Yours from Spain. Legal translation style guide. Legal news & comment. Below is a list of resources for legal translators that I have stumbled across in my travels and talked about somewhere on this blog (in most cases). It includes glossaries, dictionaries and other resources in English, Spanish and Catalan. The links in the far left column are to posts I’ve written about the resources. The links in the far right column go directly to the resources. Name (link to blog post). Sign vs. execute.

4

Legally Yours from Spain | Category | Translation in general

http://legalspaintrans.com/category/translation-in-general

Legally Yours from Spain. Legal translation style guide. Legal news & comment. Category: Translation in general. Translation is like teletransportation. And now for something borne out of the summer heat… Imagine a teletransporter. You know, the sci-fi closet that beams you to another spot. Usable, useful and understandable. I think translations should be usable, useful and understandable. Usable basically means fit for purpose. The right type of translation for a given situation. In my case,. Someone re...

5

Legally Yours from Spain | Tag | City University

http://legalspaintrans.com/tag/city-university

Legally Yours from Spain. Legal translation style guide. Legal news & comment. A civil law dictionary and my dissertation topic. I just bought a new dictionary: Louisiana Civil Law Dictionary by Gregory W. Rome and Stephan Kinsella. So, what would a Spanish to UK-English. How long does half a master’s cost? In my first year as a part-time student on City University’s MA in legal translation, I spent a total of 487 hours on the. Quick tips on translating contracts. Resources on translating contracts.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

LINKS TO THIS WEBSITE

paugroscalsina.wordpress.com paugroscalsina.wordpress.com

Mi cuaderno de vacaciones Santillana | PAU GROS CALSINA

https://paugroscalsina.wordpress.com/2014/08/28/mi-cuaderno-de-vacaciones-santillana

Mi cuaderno de vacaciones Santillana. Pues bien, tal y como imaginaba, los resultados han sido mucho más sorprendentes y satisfactorios de lo que me esperaba. Empecemos por el principio, que siempre ayuda: el septiembre pasado, una vez acabado el posgrado, me fui dos meses a Londres para trabajar como becario en el departamento de traducción. Al español de la Organización Marítima Internacional. Publicado por Los Libros del Lince. Estoy exactamente donde hace un año soñaba estar: he acumulado experiencia...

paugroscalsina.wordpress.com paugroscalsina.wordpress.com

CV en Español | PAU GROS CALSINA

https://paugroscalsina.wordpress.com/cv

EN / FR CA / ES. TRADUCTOR JURADO EN CA. Posgrado en Traducción Jurídica en la UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA. Licenciatura en Traducción e Interpretación en la UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA. Curso académico 2009-2010 en la SWANSEA UNIVERSITY (Reino Unido) para cursar el tercer año de Traducción e Interpretación dentro del programa Erasmus-Mundus. Habilitación oficial de Traductor e Intérprete Jurado EN CA por la Generalitat de Cataluña, 2011. Catalán y español como lenguas maternas. Traductor vol...

paugroscalsina.wordpress.com paugroscalsina.wordpress.com

CV in English | PAU GROS CALSINA

https://paugroscalsina.wordpress.com/cv-in-english

EN / FR CA / ES. EN CA SWORN TRANSLATOR. Graduate course on Legal Translation in the AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA. Degree in Translation and Interpreting in the AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA. 2009-2010 academic year in UNIVERSITY OF WALES IN SWANSEA (Wales, United Kingdom) – third year of Translation and Interpreting as an Erasmus-Mundus programme. Graduate certificate on English to Catalan sworn translation with official recognition for the Sworn Translator license, 2011. May – June 2013.

paugroscalsina.wordpress.com paugroscalsina.wordpress.com

La generación RLTI: Recién licenciados en Traducción e Interpretación (II) | PAU GROS CALSINA

https://paugroscalsina.wordpress.com/2014/03/25/la-generacion-rlti-recien-licenciados-en-traduccion-e-interpretacion-i-2

La generación RLTI: Recién licenciados en Traducción e Interpretación (II). Https:/ www.linkedin.com/in/gloriadomenech. Glòria tiene 24 años, y es traductora audiovisual y literaria. Sus lenguas de trabajo son el inglés y el alemán hacia el español y el catalán. Se declara una enamorada del cine y la literatura, pero también le encanta la fotografía, viajar y aprender nuevos idiomas. Como ella misma explica, sus especializaciones no son más que un evidente reflejo de sus pasiones. Esto es un sentimiento ...

paugroscalsina.wordpress.com paugroscalsina.wordpress.com

La generación RLTI: Recién licenciados en Traducción e Interpretación (I) | PAU GROS CALSINA

https://paugroscalsina.wordpress.com/2014/02/27/la-generacion-rlti-recien-licenciados-en-traduccion-e-interpretacion-i

La generación RLTI: Recién licenciados en Traducción e Interpretación (I). Lejos de buscarle los tintes sociológicos, este pequeño ejercicio no es más que una conversación distendida delante de un café humeante, pero con fronteras (virtuales y geográficas) de por medio. Todos ellos empezaron a estudiar la licenciatura de Traducción e Interpretación en la UAB. Http:/ www.linkedin.com/in/traducciomarcpons. A pesar de que tuvo que hacer malabarismos. Pero claro, hay algo que es casi inexorable en la vida de...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 3 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

8

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

legalspace.com.br legalspace.com.br

Legal Space - Coworking em Belo Horizonte

AGENDAR SALA DE REUNIÃO. Serviços de apoio para sua empresa. Escritório em ótima localização. O seu escritório no coração de Belo Horizonte. A Legal Space está situada ao lado do Fórum no centro da capital mineira. Veja aqui onde estamos! Por que você deve escolher o coworking Legal Space? Planos diferenciados: a melhor relação custo-benefício em coworking de todo o país. Confira os nossos planos de Escritório Virtual. Quer abrir uma empresa e não sabe como começar? O ambiente de trabalho da Legal. É mui...

legalspace.org legalspace.org

Головна

GK News 2 - шаблон joomla. Документи Мережі Правового Розвитку. Історія до 2016 р. Що таке Центри правової інформації та консультацій. Мережа Центрів. Контакти. Члени Мережі Правового Розвитку. Контакти. Промо відео Мережі Правового Розвитку. Сбор технической информации и информации об устройстве. Правова допомога, гарантована державою. Документальні фільми про права людини в Україні. Mdash; Про нас. Mdash; Наш банер. Mdash; Надіслати нам лист. Mdash; Завантажити мобільний додаток. Mdash; Консультує юрист.

legalspaces.com legalspaces.com

Shared Legal Office Space

Legal Spaces August 2017. Office Sublets For Attorneys From LookingForSpace.com in New York City, Chicago, and Other Major Cities. Shared Legal Office Spaces For Attorneys. We advertise individual offices and groups of offices available for sublease in law firms. Our website features hundreds of paid advertisements from law firms all over the country. If youre looking for space you can view all of our legal space listings for free and make direct contact with the party advertising the available offices.

legalspaghetti.blogspot.com legalspaghetti.blogspot.com

Legal Spaghetti

The law has a lot of wiggle room - like spaghetti. Sometimes, you just have to work it, like wrapping your spaghetti around a fork. Come and join me for some Legal Spaghetti.(Bring your own grated cheese.). Sunday, December 26, 2010. Guardianship - a Legal Process. ESTABLISHING A GUARDIANSHIP IS A LEGAL PROCESS. Law is different and in some ways, more complicated. Some states, such as an Indiana guardianship. Notice of the Guardianship is Required. Where there are contested issues about the guardianship.

legalspain.com legalspain.com

legalspain.com

To stay informed of our launch send an email to:. We respect your privacy. Your email will soley be used for the purpose of. Announcing the launch of our service and will be treated confidentially. LegalSpain.com was formerly known as:. Residencial Playa Flamenca 1, N 37. Tel/Fax: 34 96 676 1956.

legalspaintrans.com legalspaintrans.com

Rob Lunn Legal Trans – Rob Lunn's legal translation website and blog

Divslides" data-cycle-timeout="10000" data-cycle-prev="#sliderprev" data-cycle-next="#slidernext". Spanish and Catalan into English. Legal, business and IT translations. Translation, proofreading and copywriting. Rob Lunn Legal Trans. Accurate and nuanced legal translations for lawyers and their clients. Do you need a contract translated? Elegant, non-clunky translations for businesses and entrepreneurs. Translations that don't sound like translations! My name is Rob Lunn. Welcome to my webpage! Este sit...

legalspania.com legalspania.com

Legal Spania

Ring oss på 34 968142498. Om Legal La Manga SL. Når krefter skal samles. Når roen senker seg. En perle mellom to hav. Les om La Manga. Mens solen går ned i horisonten. Er du på jakt etter bolig i Torrevieja-området? I så fall kan vi i Legal hjelpe deg med det også. Vi har de rette forbindelsene det koster deg ingenting. LOS MIRADORES - LEILIGHET MED FLOTT UTSIKT. MARINESCO 1, ESC. 8, 1º B. PLAYA PRÍNCIPE, ESC. 1, 2º U. PUERTO Y PLAYA, ESC. 2, 8º B (ÁTICO CON ESTUDIO). MARINESCO I, ESC. 7, 3º D.

legalspanish.com legalspanish.com

legalspanish.com

This domain name may be for sale. Click here to inquire. Inquire about this domain.

legalspanish.net legalspanish.net

Legal Spanish lessons in Hong Kong

legalspanish.wordpress.com legalspanish.wordpress.com

Ernest Niño-Murcia | State- Certified Court Interpreter Des Moines, Iowa ernest@legalspanish.org

November 4, 2010 · 2:16 pm. Court interpreters work to create a level playing field for limited-English speakers in the legal system, ensuring their clients language access equal to that of an English speaker. Because of the vital role interpreters play, it is a duty that needs to be performed by competent, trained professionals. Certified interpreters have received hours of classroom training and passed rigorous written and oral exams. Comments Off on Quality Professional Interpreting.

legalspanking.wordpress.com legalspanking.wordpress.com

Legal Spanking

Posted Sunday February 3, 2008. In case you didn’t notice, I’m on hiatus. Unsure when (if ever) I’m coming back. I’d wish you all luck in law school, but who the fuck are we kidding? Blog at WordPress.com. Follow “Legal Spanking”. Get every new post delivered to your Inbox. Build a website with WordPress.com.