roedtraad.wordpress.com
December | Rød tråd
https://roedtraad.wordpress.com/2014/12/25/december
Bougies de Noël, la ville habillée de lumières, Bygge shawl, coeurs de clémentine, jacquard norvégien, tricothé avec Stephen West et Hiro Payne, Northallerton hat, tricothé avec Le Chat qui Tricote, A very braided cowl, advent, swap de Noël – kdo de loulivert, Bandana Cowl, pain maison, Barley hat, le plus beau sapin du monde, café matinal. Je vous souhaite de très bonnes fêtes de fin d’année, et vous dis à bientôt pour une nouvelle année pleine de promesses et de découvertes laineuses! Lately on Rød tråd.
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2014/11/ma-boite-tresors-voici-une-boite-que-je.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Mardi 11 novembre 2014. Ma boîte à trésors « victorienne. Voici une boîte que je viens de terminer. Elle est inspirée du livre de Léa Stansal. Et est en partie faite sous l’œil de cette dame. Elle me fait penser au goût victorien : velours violet, dentelles, rubans de soie, perles… L’oiseau est un motif qu’on retrouve souvent chez Léa. PS Léa exposera ses derniers modèles au Salon Création et Savoir-Faire. À Paris, du 19 au 23 novembre.
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites: septembre 2014
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2014_09_01_archive.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Vendredi 26 septembre 2014. Pensées de printemps, pensées d’automne. Pendant sa première décennie d’activité (à partir de la fin des années 1980) l’entreprise anglaise de laines Rowan proposait des modèles de tricot fort coloriés, pour la réalisation desquels il fallait au moins une vingtaine de pelotes différentes…. et beaucoup de temps! Spring pansies, autumn pansies. That was the era of such designers as Kaffe Fassett, Jamie and Jessie Se...
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2015/03/la-journee-de-la-femme-demain-8-mars.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Samedi 7 mars 2015. La Journée de la femme. Demain, 8 mars, c’est la Journée internationale de la femme. Que de controverses autour! A quoi bon parler des femmes un seul jour, disent les cyniques, et puis les oublier le reste de l’année? Ou faut-il tout de même profiter de cette occasion pour attirer l’attention sur les problèmes graves qui touchent les filles et les femmes dans le monde? Or maybe the date nevertheless provides an opportunit...
ungomitoloalgiorno.blogspot.com
UN GOMITOLO AL GIORNO... maglia, uncinetto e...: novembre 2014
http://ungomitoloalgiorno.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
Martedì 18 novembre 2014. La mia esperienza ad Abilmente Roma. Per quanto io scriva di rado, questo blog rimane sempre un angolino che mi rappresenta ed in cui posso annotare le mie esperienze, i miei sogni e le mie realizzazioni. un po' come un diario segreto, solo che questo. è pubblico! Ed oggi, pubblicamente, voglio esprimere tutta la mia gioia ed il mio entusiasmo per Abilmente Roma! Uno dei weekend più belli della mia vita! E non posso non condividerlo in questo mio angolino! Dal primo giorno, appe...
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites: juillet 2014
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Dimanche 20 juillet 2014. La fraîcheur du lin. Quand il fait chaud en été; quoi de plus agréable que de dormir entre des draps anciens en lin? Et le jour, porter une ancienne chemise de nuit en guise de robe, trouvée sur une brocante et teinte maison? Il est certes difficile de broder ou tricoter quand les journées sont chaudes et les mains moites. Là également, je troque toutes les autres matières contre le lin! Hot summer, cool linen.
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites: juin 2014
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2014_06_01_archive.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Samedi 7 juin 2014. Ou avec des cartes montrant des spécialités régionales. Les motifs italiens figuraient également sur des tissus produits dans d’autres pays, comme ce coton anglais aux motifs de gondoles et autres. Quoi de plus naturel que de me confectionner des sacs dans ces tissus pour emporter mes livres au cours d’italien? Or the islands of Lago Maggiore, tea towels with the days of the week of an Italian signora. Bath: A Yarn Story.
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2015/01/je-vous-souhaite-un-peu-tardivement-une.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Lundi 19 janvier 2015. Je vous souhaite, un peu tardivement, une bonne et heureuse année créative 2015! A belated Happy and Creative 2015 to all! Malgré l’enthousiasme pour le textile que nous sommes très nombreux à partager, la réalité est que nous ne sommes qu’une minorité, et par conséquent, les musées spécialisés dans le textile ou encore les merceries ont souvent du mal à se maintenir. Le musée du patchwork britannique. Il y a un certai...
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites: mars 2015
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2015_03_01_archive.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Samedi 7 mars 2015. La Journée de la femme. Demain, 8 mars, c’est la Journée internationale de la femme. Que de controverses autour! A quoi bon parler des femmes un seul jour, disent les cyniques, et puis les oublier le reste de l’année? Ou faut-il tout de même profiter de cette occasion pour attirer l’attention sur les problèmes graves qui touchent les filles et les femmes dans le monde? Or maybe the date nevertheless provides an opportunit...
lespetitesmarguerites.blogspot.com
les petites marguerites: août 2014
http://lespetitesmarguerites.blogspot.com/2014_08_01_archive.html
Voyages à travers les textiles - Travelling through textiles -. Mercredi 13 août 2014. Deux filles et un triste anniversaire. Voici un chemin de table (ou un panneau mural) sur lequel je suis tombée dans une brocante; il était tellement froissé et sale que je voyais à peine les motifs. Une fois lavé et repassé, il est devenu clair qu’il représente l’allégorie de. Et de l’Alsace – deux filles en coiffes caractéristiques de ces provinces ainsi que des symboles et les couleurs de. Here is a table runner (or...
SOCIAL ENGAGEMENT