henrigougaud.info
Sites conteurs de l'atelier - Site de Henri Gougaud
http://www.henrigougaud.info/sites-conteurs-de-l-atelier
Actualité littéraire Henri Gougaud. Agenda des conteurs de l'atelier. Sites conteurs de l'atelier. SITES DES CONTEURS DE L'ATELIER. Ariane Racine chemine et va de village en village pendant 12 mois en Suisse Romande). Bernadette Heinrich : wwww.bernadetteheinrich.com. Céline Latasa : http:/ celinelatasa-conteuse. Géraldine Salmon : www.lacompagnielelien.fr. Halima Hamdane : http:/ halimahamdane.com/. Lily Lambrelli : http:/. Ludivine Henocq : www.ludivinehenocq.fr. Http:/ www.sandrine-rouquet.fr/.
philadelphus.gr
2015 Φεβρουαρίου | Philadelphus
https://philadelphus.gr/2015/02
Archive for ‘Φεβρουαρίου, 2015’. Να μην ξεχάσουμε να ευχαριστήσουμε τους μεταφραστές. ΤΟΥ ΠΕΤΡΟΥ ΡΩΜΑΙΟΥ Με αυτήν τη φράση κλείνουν συνήθως οι εργασίες ενός συνεδρίου διά στόματος του προέδρου της οργανωτικής επιτροπής ορμώμενος συνήθως από μια ανάγκη έκφρασης…. Beauty and the Bloodstream Music. By Ravi Shankar A few years ago, I was asked to contribute a few poems to Indivisible (University of Arkansas Press, 2010), an anthology of contemporary…. Weekly translation favorites (Nov 27-Dec 3).
philadelphus.gr
2015 Μαΐου | Philadelphus
https://philadelphus.gr/2015/05
Archive for ‘Μαΐου, 2015’. Εντός: μια εκ των έσω ματιά στη μετάφραση ενός ποιήματος. Της Μαρίνας Τατιάνας Ραπακούλια Πριν από λίγους μήνες είχα τη χαρά να μεταφράσω ένα ποίημα από τα Ισπανικά στα Αγγλικά και να το δω μάλιστα…. A New Translation of Luigi Pirandello’s Di sera, un geranio. Translation of Luigi Pirandello’s Di sera, un geranio by Christos Alexandridis. The original Italian version of the text is provided at the end of the post Το…. Weekly translation favorites (Nov 27-Dec 3).
philadelphus.gr
2015 Απριλίου | Philadelphus
https://philadelphus.gr/2015/04
Archive for ‘Απριλίου, 2015’. A New Translation of Two Poems by William Carlos Williams. Essay and translation of poems by Konstantinos Plisiotis. The original English version of the poems is provided at the end of the post. Η κίτρινη καμινάδα του Γουίλιαμ…. Weekly translation favorites (Nov 27-Dec 3). Στο Η εμπειρία ενός μεταφραστή: περιπτώσεις και παγίδες. Στο Άλυτα ή δυσεπίλυτα ζητήματα στον (μεταφρασμένο) Άμλετ. Γιώργος στο Άλυτα ή δυσεπίλυτα ζητήματα στον (μεταφρασμένο) Άμλετ. Απο τη Συντακτικη Ομαδα.
philadelphus.gr
2015 Μαρτίου | Philadelphus
https://philadelphus.gr/2015/03
Archive for ‘Μαρτίου, 2015’. Translating Jaime Gil de Biedma: Process & Problems. BY EDWARD SMALLFIELD Translating most or all of a poet’s work is more like a long love affair than anything else. If we’re poets ourselves, and…. Interview with Prof. Jeremy Munday. Jeremy Munday is Professor of Translation Studies at the University of Leeds, UK. He is author of numerous translation textbooks such as Introducing Translation Studies, Evaluation…. Weekly translation favorites (Nov 27-Dec 3).
philadelphus.gr
Young Translators | Philadelphus
https://philadelphus.gr/category/young-translators
Posts from the ‘Young Translators’ category. Η Περιέργεια σε μετάφραση Στράτου Κιαπίδη. Η Περιέργεια του Στράτου Κιαπίδη Η περιέργεια μπορεί να σκότωσε τη γάτα αλλά μάλλον η γάτα ήταν απλώς άτυχη, η αλλιώς περίεργη να μάθει πώς…. Ο Στρατιώτης σε μετάφραση Αλεξάνδρας Κωνσταντινίδου. Ο Στρατιώτης Του Ρούπερτ Μπρουκ σε μετάφραση Αλεξάνδρας Γ. Κωνσταντινίδου Κι αν σκοτωθώ, αυτό για ’μένα σκέψου μόνο: Πως υπάρχει κάπου μια γωνιά, σε ξένη…. A lover’s call σε μετάφραση Μαρίνας Χριστοφορίδου. Με χαρά σας παρουσι...
philadelphus.gr
Articles | Philadelphus
https://philadelphus.gr/category/articles
Posts from the ‘Articles’ category. Μεταφραστής γεννιέσαι ή γίνεσαι;. Της Μαρίας Μεσσήνη Θυμάμαι έναν διάλογο, καμιά δεκαριά χρόνια πριν, με κάποιον που γνώρισα σε μια παρέα, δικηγόρο στο επάγγελμα. Τι επαγγέλλεσαι; με ρώτησε. Είμαι μεταφράστρια.…. The Theatre of Translation by Konstantina Georganta. The Theatre of Translation by Konstantina Georganta As part of an older project I was involved in, I worked together with Dr Chris Gair from…. Ο Κόρακας σε μετάφραση Στράτου Κιαπίδη. Απο τη Συντακτικη Ομαδα.
filanagnosia1pyr.blogspot.com
Φιλαναγνωσία: Φεβρουαρίου 2015
http://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2015_02_01_archive.html
Ταξιδεύοντας στο όνειρο, στη φαντασία, στη χαρά . Δευτέρα, 23 Φεβρουαρίου 2015. Το τραπέζι της Καθαράς Δευτέρας - Σπύρος Βασιλείου. Το τραπέζι της Καθαράς Δευτέρας. Λάδι σε ξύλο),. Μουσείο Νεοελληνικής Τέχνης Δήμου Ροδίων. Ο σπουδαίος ζωγράφος Σπύρος Βασιλείου είχε καθιερώσει από το 1958 που εγκαταστάθηκε στο σπίτι της οδού Γουέμπστερ 5α, όπου πλέον στεγάζεται το Μουσείο «Atelier Σπύρου Βασιλείου, ένα ετήσιο κάλεσμα την Καθαρά Δευτέρα. Τα Κούλουμα του Σπύρου Βασιλείου. Μοιραστείτε το στο Twitter. Μανόλης...
filanagnosia1pyr.blogspot.com
Φιλαναγνωσία: Βιβλιοδρομίες - Αποτελέσματα 2015
http://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2015/07/2015.html
Ταξιδεύοντας στο όνειρο, στη φαντασία, στη χαρά . Τετάρτη, 22 Ιουλίου 2015. Βιβλιοδρομίες - Αποτελέσματα 2015. ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ. Η Διεύθυνση και το εκπαιδευτικό προσωπικό των Εκπαιδευτηρίων ΓΕΙΤΟΝΑ συγχαίρουν όλους τους μαθητές και τις μαθήτριες των Δ. Τάξεων των Δημοσίων και Ιδιωτικών Δημοτικών Σχολείων της χώρας που συμμετείχαν στον Πανελλήνιο Διαγωνισμό «ΒΙΒΛΙΟΔΡΟΜΙΕΣ 2015, ο οποίος τελεί υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού, Παιδείας και Θρησκευμάτων και της. ΜΕ ΤΟΝ ΥΨΗΛΟΤΕ...
filanagnosia1pyr.blogspot.com
Φιλαναγνωσία: Αυγούστου 2014
http://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2014_08_01_archive.html
Ταξιδεύοντας στο όνειρο, στη φαντασία, στη χαρά . Παρασκευή, 1 Αυγούστου 2014. Αύγουστος - Νίκος Καζαντζάκης. Τα αποσπάσματα που ακολουθούν ανήκουν στο Δ' κεφάλαιο του πολύ γνωστού μυθιστορήματος του μεγάλου Κρητικού λογοτέχνη Αναφορά στον Γκρέκο. Το έργο αυτό κυκλοφόρησε το 1961, μετά το θάνατο του συγγραφέα, και αποτελεί τη λογοτεχνική αυτοβιογραφία του. Αύγουστος ήταν για μένα, όταν ήμουν παιδί, κι είναι ακόμα, ο πιο αγαπημένος μου μήνας· αυτός φέρνει, μαθές. Τον Αύγουστο ξάπλωναν και στους οψιγιάδες.