
linguaditera.blogspot.com
Língua di TéraLista di palábra
http://linguaditera.blogspot.com/
Lista di palábra
http://linguaditera.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Wednesday
LOAD TIME
0.8 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
PAGES IN
THIS WEBSITE
0
SSL
EXTERNAL LINKS
42
SITE IP
172.217.0.1
LOAD TIME
0.812 sec
SCORE
6.2
Língua di Téra | linguaditera.blogspot.com Reviews
https://linguaditera.blogspot.com
Lista di palábra
Língua di Téra: T
http://linguaditeracvpt.blogspot.com/2006/11/t.html
Tchuk’ (S.V.). Tchuva (S.V.). Tirser / terser (S.V.). Tónte (S.V.). Torna fla, pur favor. Repita, se faz favor. Trabadju di Kanpu (St.). Trabóie (S.V.). Trabóie de kónpe (S.V.). Trazentes 300 (S.V.). Três 3 (S.V.). Três 3 (St.). Treze 13 (S.V.). Trezéntus 300 (St.). Trezi 13 (St.). Trinta 30 (S.V.). Trinta 30 (St.). Trofel (S.V.). Tude (S.V.). Tusin (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: P
http://linguaditeracvpt.blogspot.com/2006/11/p.html
Padasin (S.V.). Padóse Pekenin (S.V.). Papiâ (S.N.). Falou-se, a gente tinha falado. Pê suje (S.V.). Pé xuxu (St.). A que “faz amor falsificado” ou "financiado". Po kálma (St.). Poke (S.V.). Prete (S.V.). Primer (S.V.). Próte (S.V.). Pur favor, papia dibagar. Fale devagar, por favor. Purke (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: R
http://linguaditeracvpt.blogspot.com/2006/11/r.html
Radie (S.V.). Radie Nasional (S.V.). Rádiu Nasional (St.). Rai di sabi (St.). Ratxóde (S.V.). Revoltióde (S.V.). Rezervóde (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: F
http://linguaditeracvpt.blogspot.com/2006/11/f.html
Falá (S.A.). Falâ (S.N.). Falá (S.V.). Faladera (S.V.). Fase sima ki txuba ka kreba kai (St.). Parecia que não ia chover. Feie pa xuxú (S.V.). Feiu diskansadu (St.). Feká (S.V.). Fidje (S.V.). Fogense (S.V.). Forte (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: U
http://linguaditeracvpt.blogspot.com/2006/11/u.html
Un 1 (S.V.). Un 1 (St.). Un bilhon 1.000.000.000 (St.). Un bilhon, ãu 1.000.000.000(S.V.). Un koza n ta garantí-be: (S.V.). Uma coisa te garanto:. Un kusa n ta garanti-bu: (St.). Uma coisa te garanto:. Un milhon 1.000.000 (St.). Un milhon, ãu 1.000.000 (S.V.). De onde é ele? Uví (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: F
http://linguaditeraptcv.blogspot.com/2006/11/f.html
Faladera (S.V.). Falá (S.V.). Falá (S.A.). Papiâ (S.N.). Bu ta papia Português? Es falá (S.V.). Fale devagar, por favor. Pur favor, papia dibagar. El falá ke mi (S.V.). El pâpia ku mi (St.). Falou-se, a gente tinha falado. Es tinha falóde (S.V.). Falou-se, a gente tinha falado. Feie pa xuxú (S.V.). Feiu diskansadu (St.). Feká (S.V.). Fidje (S.V.). Fogense (S.V.). No foi (S.V.). Nu foi (St.). Bo foi (S.V.). Bu foi (St.). Bezote foi (S.V.). Nhos foi (St.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: G
http://linguaditeraptcv.blogspot.com/2006/11/g.html
Jeneroze (S.V.). Gosto muito de ti. N krê-be txeu (S.V.). Gosto muito de ti. N krê-bu txeu (St.). Sabe (S.V.). Grande (S.V.). Gerra (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: Q
http://linguaditeracvpt.blogspot.com/2006/11/q.html
Qu’manê qu’ê bo nom’? Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: L
http://linguaditeracvpt.blogspot.com/2006/11/l.html
Ligria (S.V.). Livre (S.V.). Livre (S.V.). Livrin (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
Língua di Téra: R
http://linguaditeraptcv.blogspot.com/2006/11/r.html
Radie (S.V.). Radie Nasional (S.V.). Rádiu Nasional (St.). Repita, se faz favor. Torna fla, pur favor. Rezervóde (S.V.). Forte (S.V.). Ratxóde (S.V.). Assinar: Postar comentários (Atom).
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
42
Default Parallels Plesk Page
Web Server's Default Page. This page is generated by Parallels Plesk. The leading hosting automation software. You see this page because there is no Web site at this address. You can do the following:. Create domains and set up Web hosting using Parallels Plesk. Parallels is a worldwide leader in virtualization and automation software that optimizes computing for consumers, businesses, and Cloud services providers across all major hardware, operating systems, and virtualization platforms.
マネーパートナーズFXの口コミ評判
LinguaDirect.net has expired. If this is your domain name you must renew it immediately before it is deleted and permanently removed from your account. To renew this domain name visit http:/ www.NameBright.com.
Lingua Direta | Portuguese Courses London | Brazilian & European Portuguese
LANGUAGE SCHOOL - LONDON and WORLDWIDE. PORTUGUESE FOR SPANISH SPEAKERS. We specialise in teaching Portuguese, in separate courses of Brazilian Portuguese, European Portuguese and Portuguese for Spanish Speakers. Spanish speakers are half the way through! Spanish speakers can achieve proficiency very fast when following an adequate method in our dedicated groups, for Spanish speakers only. European or Brazilian Portuguese? Pastel de nata or brigadeiro? Pastel de nata or brigadeiro? Classes fill up fast.
LinguaDisco.com – Learn Languages
WordPress Resources at SiteGround. WordPress is an award-winning web software, used by millions of webmasters worldwide for building their website or blog. SiteGround is proud to host this particular WordPress installation and provide users with multiple resources to facilitate the management of their WP websites: Expert WordPress Hosting SiteGround provides superior WordPress hosting focused on speed, security and customer [.]. December 26th, 2016.
Lingua di Téra
Sábado, 11 de Novembro de 2006. Click nas palavras acima para entrar. Kiriolu, di Santiago, di S.Vicente, di Fogo, di S.Nicolau,.Kiriolu di Mundo. Tem o objectivo de mostrar a beleza do crioulo independentemente da vertente de cada ilha e até das ilhas espalhadas pelo mundo. É pois natural que muitos dos termos usados nesta abordagem tenham outras maneiras de se representar, dizer ou escrever. É uma lista di palábra. Para satisfazer a curiosidade dos apaixonados por Cabo-Verde. Terra Sabi às 21:21.
Língua di Téra
Kiriolu, di Santiago, di S.Vicente, di Fogo, di S.Nicolau,.Kiriolu di Mundo. Tem o objectivo de mostrar a beleza do crioulo independentemente da vertente de cada ilha e até das "ilhas espalhadas pelo mundo". É pois natural que muitos dos termos usados nesta abordagem tenham outras maneiras de se representar, dizer ou escrever. É uma lista di palábra. Para satisfazer a curiosidade dos apaixonados por Cabo Verde. Nas palavras abaixo para entrar.
linguaditeracvpt.blogs.sapo.cv
Lingua di Téra
Sábado, 11 de Novembro de 2006. Abo, anho, anha (St.). Afrikane (S.V.). Aga (S.V.). Al trapadja (St.). Algedãu (S.V.). Algen grándi (St.). Am’djêr (S.V.). Amarel (S.V.). Amedjer (S.V.). Amedjeres (S.V.). Ami, nha (St.). Amige (S.V.). Andá (S.V.). Aondê (S.V.). Aplikóde (S.V.). Arkipélage (S.V.). Arvi bunitu (St.). Árvore benite (S.V.). Terra Sabi às 22:59. B’tá (S.V.). B’zôt’ amig’ (S.V.). B’zôt’ emig’ (S.A.). Barulhe (S.V.). Bastante (S.V.). Benite (S.V.). Bezote (S.V.). Bezote ê (S.V.). Bo é (St.).
Língua di Téra
Abo, anho, anha (St.). Afrikane (S.V.). Aga (S.V.). Al trapadja (St.). Algedãu (S.V.). Algen grándi (St.). Am’djêr (S.V.). Amarel (S.V.). Amedjer (S.V.). Amedjeres (S.V.). Ami, nha (St.). Amige (S.V.). Andá (S.V.). Aondê (S.V.). Aplikóde (S.V.). Arkipélage (S.V.). Arvi bunitu (St.). Árvore benite (S.V.). B’tá (S.V.). B’zôt’ amig’ (S.V.). B’zôt’ emig’ (S.A.). Barulhe (S.V.). Bastante (S.V.). Benite (S.V.). Bezote (S.V.). Bezote ê (S.V.). Bezote foi (S.V.). Bezote ten (S.V.). Bilhãu (S.V.). Bo é (St.).
linguaditeraptcv.blogs.sapo.cv
Lingua di Téra
Sábado, 11 de Novembro de 2006. A casa do António. Kasa di Ntóni (St.). A casa do António. Kaza de Ntone (S.V.). A culpa é de quem? Kulpa é di kenha? A culpa não é minha. É ka nha kulpa. A minha camisa branca. Nha Kamisa Branku (St.). A minha camisa branca. Nha Kamiza brónke (S.V.). A minha morada é:. A que faz amor falsificado ou "financiado". De-bosês (S.V.). Di nha (St.). Po kálma (St.). Silera tudu (St.). Más pa riba (St.). Di kiriasom (St.). Kré tcheu (St.). Kai na sónu (St.). Algen grándi (St.).
Língua di Téra
A casa do António. Kasa di Ntóni (St.). A casa do António. Kaza de Ntone (S.V.). A culpa é de quem? Kulpa é di kenha? A culpa não é minha. É ka nha kulpa. A minha camisa branca. Nha Kamisa Branku (St.). A minha camisa branca. Nha Kamiza brónke (S.V.). A minha morada é:. A que “faz amor falsificado” ou "financiado". De-bosês (S.V.). Di nha (St.). Po kálma (St.). Silera tudu (St.). Más pa riba (St.). Di kiriasom (St.). Kré tcheu (St.). Kai na sónu (St.). Algen grándi (St.). Na fim (St.). Aga (S.V.). Chegou...
SOCIAL ENGAGEMENT